Bugfix Tah.after_change signal handler.
[wolnelektury.git] / apps / suggest / locale / fr / LC_MESSAGES / django.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-12-16 09:20+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-02-23 17:55+0100\n"
12 "Last-Translator: Ela Janota <amarillis5@wp.pl>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: forms.py:16 forms.py:58
20 msgid "Contact"
21 msgstr "Contact"
22
23 #: forms.py:17
24 msgid "Description"
25 msgstr "Description"
26
27 #: forms.py:46 forms.py:101
28 msgid "Thank you for your suggestion."
29 msgstr "Merci pour votre suggestion."
30
31 #: forms.py:47 forms.py:102
32 msgid ""
33 "Thank you for your comment on WolneLektury.pl.\n"
34 "The suggestion has been referred to the project coordinator."
35 msgstr ""
36 "Merci pour votre commentaire sur Wolne Lektury.pl.\n"
37 "Votre suggestion a été adressée au coordinateur du projet."
38
39 #: forms.py:53 forms.py:108
40 msgid "Message sent automatically. Please do not reply."
41 msgstr "Message envoyé automatiquement. Merci de n'y pas répondre."
42
43 #: forms.py:59 models.py:27
44 msgid "books"
45 msgstr "livres"
46
47 #: forms.py:60 models.py:28
48 msgid "audiobooks"
49 msgstr "livres audio"
50
51 #: forms.py:64
52 msgid "One of these fields is required."
53 msgstr "L'une des ces rubriques est obligatoire."
54
55 #: models.py:10 models.py:26
56 msgid "contact"
57 msgstr "contact"
58
59 #: models.py:11
60 msgid "description"
61 msgstr "description"
62
63 #: models.py:12 models.py:29
64 msgid "creation date"
65 msgstr "date de création"
66
67 #: models.py:13 models.py:30
68 msgid "IP address"
69 msgstr "adresse IP"
70
71 #: models.py:18
72 msgid "suggestion"
73 msgstr "suggestion"
74
75 #: models.py:19
76 msgid "suggestions"
77 msgstr "suggestions"
78
79 #: models.py:35
80 msgid "publishing suggestion"
81 msgstr "suggestion sur publication"
82
83 #: models.py:36
84 msgid "publishing suggestions"
85 msgstr "suggestions sur publication"
86
87 #: views.py:13 views.py:21
88 msgid "Report a bug or suggestion"
89 msgstr "Rapportez une erreur ou faites une suggestion"
90
91 #: views.py:15 views.py:23
92 msgid "Report was sent successfully."
93 msgstr "Votre rapport a été envoyé"
94
95 #: views.py:22 templates/publishing_suggest.html:18
96 msgid "Send report"
97 msgstr "Envoyez un rapport"
98
99 #: templates/publishing_suggest.html:4
100 msgid "Didn't find a book? Make a suggestion."
101 msgstr "Vous n'avez pas trouvé un livre? Faites une suggestion."
102
103 #: templates/publishing_suggest.html:12
104 msgid "I'd like to find in WolneLektury.pl these…"
105 msgstr "J'aimerais trouver dans Wolne Lektury.pl:..."