remove unused search methods
[wolnelektury.git] / src / social / locale / pl / LC_MESSAGES / django.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2016-09-14 12:34+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-01-24 10:06+0100\n"
12 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
19 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
20 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
21
22 #: admin.py:16
23 msgid "Background"
24 msgstr "Obraz tła"
25
26 #: admin.py:27 models.py:15
27 msgid "text"
28 msgstr "tekst"
29
30 #: admin.py:31 models.py:23
31 msgid "image"
32 msgstr "obraz"
33
34 #: forms.py:22
35 msgid "Tags (comma-separated)"
36 msgstr "Tagi (rozdzielone przecinkami)"
37
38 #: forms.py:45
39 msgid "Name of the new shelf"
40 msgstr "Nazwa nowej półki"
41
42 #: models.py:14
43 msgid "book"
44 msgstr "książka"
45
46 #: models.py:16
47 msgid "small"
48 msgstr "mały"
49
50 #: models.py:16
51 msgid "Make this cite display smaller."
52 msgstr "Sprawia, że cytat wyświetla się mniejszym fontem."
53
54 #: models.py:17
55 msgid "VIP"
56 msgstr "VIP"
57
58 #: models.py:18 models.py:30
59 msgid "link"
60 msgstr "odnośnik"
61
62 #: models.py:19
63 msgid "sticky"
64 msgstr "przyklejony"
65
66 #: models.py:20
67 msgid "Sticky cites will take precedense."
68 msgstr "Przyklejone cytaty mają pierwszeństwo."
69
70 #: models.py:24
71 msgid "Best image is exactly 975px wide and weights under 100kB."
72 msgstr "Najlepszy obraz ma szerokość 975px i waży poniżej 100kB."
73
74 #: models.py:26
75 msgid "shift"
76 msgstr "przesunięcie"
77
78 #: models.py:27
79 msgid ""
80 "Vertical shift, in percents. 0 means top, 100 is bottom. Default is 50%."
81 msgstr ""
82 "Przesunięcie w pionie, w procentach. 0 to wyrównanie do górnej krawędzi, 100 "
83 "do dolnej. Domyślne jest 50%."
84
85 #: models.py:28
86 msgid "title"
87 msgstr "tytuł"
88
89 #: models.py:29
90 msgid "author"
91 msgstr "autor"
92
93 #: models.py:31
94 msgid "license name"
95 msgstr "nazwa licencji"
96
97 #: models.py:32
98 msgid "license link"
99 msgstr "adres licencji"
100
101 #: models.py:36
102 msgid "cite"
103 msgstr "cytat"
104
105 #: models.py:37
106 msgid "cites"
107 msgstr "cytaty"
108
109 #: templates/social/cite_promo.html:11
110 msgid "recommends"
111 msgstr "poleca"
112
113 #: templates/social/my_shelf.html:5 templates/social/my_shelf.html.py:10
114 msgid "My shelf"
115 msgstr "Moja półka"
116
117 #: templates/social/my_shelf.html:15
118 msgid ""
119 "Add works to your shelf by clicking on the star on the page of the work. The "
120 "work will then show up on My shelf page."
121 msgstr ""
122 "Aby dodać pozycję do swojej półki, należy zaznaczyć gwiazdkę znajdującą się "
123 "na stronie utworu. Po jej zaznaczeniu publikacja pojawi się w zakładce Moja "
124 "półka."
125
126 #: templates/social/sets_form.html:8
127 msgid "Remove from my shelf"
128 msgstr "Usuń z mojej półki"