Fix displaying images.
[wolnelektury.git] / src / social / locale / pl / LC_MESSAGES / django.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: \n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "PO-Revision-Date: 2019-08-06 23:24+0200\n"
11 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "Language: pl\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
18 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
19 "X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
20
21 #: social/admin.py:28
22 msgid "Content"
23 msgstr "Zawartość"
24
25 #: social/admin.py:29
26 msgid "Media box"
27 msgstr ""
28
29 #: social/admin.py:36
30 msgid "Background"
31 msgstr "Obraz tła"
32
33 #: social/admin.py:50 social/models.py:40
34 msgid "text"
35 msgstr "tekst"
36
37 #: social/admin.py:54
38 msgid "image"
39 msgstr "obraz"
40
41 #: social/forms.py:21
42 msgid "Tags (comma-separated)"
43 msgstr "Tagi (rozdzielone przecinkami)"
44
45 #: social/forms.py:44
46 msgid "Name of the new shelf"
47 msgstr "Nazwa nowej półki"
48
49 #: social/models.py:15
50 msgid "name"
51 msgstr "nazwa"
52
53 #: social/models.py:16 social/models.py:67
54 msgid "created at"
55 msgstr "utworzone"
56
57 #: social/models.py:20 social/models.py:140
58 msgid "banner group"
59 msgstr "grupa bannerów"
60
61 #: social/models.py:21
62 msgid "banner groups"
63 msgstr "grupy bannerów"
64
65 #: social/models.py:39
66 msgid "book"
67 msgstr "książka"
68
69 #: social/models.py:41
70 msgid "small"
71 msgstr "mały"
72
73 #: social/models.py:41
74 msgid "Make this cite display smaller."
75 msgstr "Sprawia, że cytat wyświetla się mniejszym fontem."
76
77 #: social/models.py:42
78 msgid "VIP"
79 msgstr "VIP"
80
81 #: social/models.py:43
82 msgid "link"
83 msgstr "odnośnik"
84
85 #: social/models.py:44
86 msgid "video"
87 msgstr "wideo"
88
89 #: social/models.py:45
90 msgid "picture"
91 msgstr "ilustracja"
92
93 #: social/models.py:47
94 msgid "picture alternative text"
95 msgstr "alternatywny tekst ilustracji"
96
97 #: social/models.py:48
98 msgid "picture title"
99 msgstr "tytuł ilustracji"
100
101 #: social/models.py:49
102 msgid "picture author"
103 msgstr "autor ilustracji"
104
105 #: social/models.py:50
106 msgid "picture link"
107 msgstr "link ilustracji"
108
109 #: social/models.py:51
110 msgid "picture license name"
111 msgstr "nazwa licencji ilustracji"
112
113 #: social/models.py:52
114 msgid "picture license link"
115 msgstr "adres licencji ilustracji"
116
117 #: social/models.py:54
118 msgid "sticky"
119 msgstr "przyklejony"
120
121 #: social/models.py:55
122 msgid "Sticky cites will take precedense."
123 msgstr "Przyklejone cytaty mają pierwszeństwo."
124
125 #: social/models.py:56
126 msgid "plain background"
127 msgstr "jednobarwne tło"
128
129 #: social/models.py:57
130 msgid "background color"
131 msgstr "kolor tła"
132
133 #: social/models.py:59
134 msgid "background image"
135 msgstr "obraz tła"
136
137 #: social/models.py:60
138 msgid "Best background is 975 x 315 px and under 100kB."
139 msgstr "Najlepsze tło ma wielkość 975 x 315 px i waży poniżej 100kB."
140
141 #: social/models.py:61
142 msgid "background title"
143 msgstr "tytuł obrazu tła"
144
145 #: social/models.py:62
146 msgid "background author"
147 msgstr "autor obrazu tła"
148
149 #: social/models.py:63
150 msgid "background link"
151 msgstr "link obrazu tła"
152
153 #: social/models.py:64
154 msgid "background license name"
155 msgstr "nazwa licencji obrazu tła"
156
157 #: social/models.py:65
158 msgid "background license link"
159 msgstr "adres licencji obrazu tła"
160
161 #: social/models.py:68
162 msgid "group"
163 msgstr "grupa"
164
165 #: social/models.py:72 social/models.py:139
166 msgid "banner"
167 msgstr "banner"
168
169 #: social/models.py:73
170 msgid "banners"
171 msgstr "bannery"
172
173 #: social/models.py:126
174 msgid "slug"
175 msgstr "slug"
176
177 #: social/models.py:130 social/models.py:138
178 msgid "carousel"
179 msgstr "karuzela"
180
181 #: social/models.py:131
182 msgid "carousels"
183 msgstr "karuzele"
184
185 #: social/models.py:137
186 msgid "order"
187 msgstr "kolejność"
188
189 #: social/models.py:145
190 msgid "carousel item"
191 msgstr "element karuzeli"
192
193 #: social/models.py:146
194 msgid "carousel items"
195 msgstr "elementy karuzeli"
196
197 #: social/models.py:153 social/models.py:155
198 msgid "Either banner or banner group is required."
199 msgstr "Proszę wskazać banner albo grupę bannerów."
200
201 #: social/templates/social/cite_promo.html:23
202 msgid "recommends"
203 msgstr "poleca"
204
205 #: social/templates/social/my_shelf.html:5
206 #: social/templates/social/my_shelf.html:10
207 msgid "My shelf"
208 msgstr "Moja półka"
209
210 #: social/templates/social/my_shelf.html:15
211 msgid ""
212 "Add works to your shelf by clicking on the star on the page of the work. The "
213 "work will then show up on My shelf page."
214 msgstr ""
215 "Aby dodać pozycję do swojej półki, należy zaznaczyć gwiazdkę znajdującą się "
216 "na stronie utworu. Po jej zaznaczeniu publikacja pojawi się w zakładce Moja "
217 "półka."
218
219 #: social/templates/social/sets_form.html:7
220 msgid "Remove from my shelf"
221 msgstr "Usuń z mojej półki"
222
223 #~ msgid "Adjust size to image, ignore the text"
224 #~ msgstr "Dostosuj wielkość do obrazu tła, zignoruj tekst."
225
226 #~ msgid "shift"
227 #~ msgstr "przesunięcie"
228
229 #~ msgid ""
230 #~ "Vertical shift, in percents. 0 means top, 100 is bottom. Default is 50%."
231 #~ msgstr ""
232 #~ "Przesunięcie w pionie, w procentach. 0 to wyrównanie do górnej krawędzi, "
233 #~ "100 do dolnej. Domyślne jest 50%."
234
235 #~ msgid "title"
236 #~ msgstr "tytuł"
237
238 #~ msgid "author"
239 #~ msgstr "autor"
240
241 #~ msgid "cite"
242 #~ msgstr "cytat"
243
244 #~ msgid "cites"
245 #~ msgstr "cytaty"