Code layout change.
[wolnelektury.git] / src / catalogue / locale / lt / LC_MESSAGES / django.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-12-16 09:19+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:40+0100\n"
12 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.3\n"
19
20 #: constants.py:10
21 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported"
22 msgstr ""
23
24 #: forms.py:27
25 msgid "Please supply an XML."
26 msgstr "Prašome pateikti XML."
27
28 #: forms.py:46
29 msgid "Don't show footnotes"
30 msgstr "Nerodyti išnašų"
31
32 #: forms.py:47
33 msgid "Don't disply themes"
34 msgstr "Nerodyti motyvų"
35
36 #: forms.py:48
37 msgid "Don't use our custom font"
38 msgstr "Nenaudoti derinčių šriftų"
39
40 #: forms.py:49
41 msgid "Without cover"
42 msgstr ""
43
44 #: forms.py:52
45 msgid "Leading"
46 msgstr "eilučių intervalas"
47
48 #: forms.py:53
49 msgid "Normal leading"
50 msgstr "Normalus intervalas"
51
52 #: forms.py:54
53 msgid "One and a half leading"
54 msgstr "Pusantro intervalo"
55
56 #: forms.py:55
57 msgid "Double leading"
58 msgstr "Dvigubasis intervalas"
59
60 #: forms.py:57
61 msgid "Font size"
62 msgstr "Šrifto dydis"
63
64 #: forms.py:58
65 msgid "Default"
66 msgstr "Numatytasis "
67
68 #: forms.py:59
69 msgid "Big"
70 msgstr "Didelis"
71
72 #: forms.py:82
73 msgid "Queue is full. Please try again later."
74 msgstr ""
75
76 #: views.py:585
77 #, python-format
78 msgid ""
79 "An error occurred: %(exception)s\n"
80 "\n"
81 "%(tb)s"
82 msgstr ""
83 "Įvyko klaida: %(exception)s\n"
84 "\n"
85 "%(tb)s"
86
87 #: views.py:586
88 msgid "Book imported successfully"
89 msgstr "Knyga buvo sėkmingai importuota"
90
91 #: views.py:588
92 #, python-format
93 msgid "Error importing file: %r"
94 msgstr "Importuojant failą įvyko klaida: %r"
95
96 #: views.py:620
97 msgid "Download custom PDF"
98 msgstr "Sukurti ir atsisiųsti PDF failą"
99
100 #: views.py:621 templates/catalogue/book_short.html:92
101 #: templates/catalogue/book_text.html:27 templates/catalogue/book_wide.html:63
102 msgid "Download"
103 msgstr "Atsisiųsti"
104
105 #: models/book.py:28 models/collection.py:11
106 msgid "title"
107 msgstr "pavadinimas"
108
109 #: models/book.py:29 models/tag.py:34
110 msgid "sort key"
111 msgstr "rikiavimo raktas"
112
113 #: models/book.py:30 models/book.py:32 models/collection.py:12
114 #: models/collection.py:15 models/tag.py:33
115 msgid "slug"
116 msgstr "slug"
117
118 #: models/book.py:33
119 msgid "language code"
120 msgstr "kalbos kodas"
121
122 #: models/book.py:35 models/book.py:146 models/collection.py:13
123 #: models/tag.py:37 models/tag.py:94
124 msgid "description"
125 msgstr "aprašymas"
126
127 #: models/book.py:36 models/book.py:37 models/bookmedia.py:29 models/tag.py:46
128 #: models/tag.py:47
129 msgid "creation date"
130 msgstr "sukūrimo data"
131
132 # sprawdz
133 #: models/book.py:38
134 msgid "parent number"
135 msgstr "pirminis numeris"
136
137 #: models/book.py:39 models/bookmedia.py:30
138 msgid "extra information"
139 msgstr "papildomos informacijos"
140
141 #: models/book.py:44
142 msgid "cover"
143 msgstr "viršelis"
144
145 #: models/book.py:66 models/collection.py:18 models/tag.py:22
146 msgid "book"
147 msgstr "knyga"
148
149 #: models/book.py:67
150 msgid "books"
151 msgstr "knygos"
152
153 #: models/book.py:244
154 #, python-format
155 msgid "Book \"%s\" does not exist."
156 msgstr "Knyga \"%s\" neegzistuoja."
157
158 #: models/book.py:258
159 #, python-format
160 msgid "Book %s already exists"
161 msgstr "Knyga %s jau egzistuoja"
162
163 #: models/book.py:599 models/bookmedia.py:23
164 #, python-format
165 msgid "%s file"
166 msgstr "%s failas "
167
168 #: models/bookmedia.py:26
169 msgid "type"
170 msgstr "tipas"
171
172 #: models/bookmedia.py:27 models/tag.py:32
173 msgid "name"
174 msgstr "pavadinimas"
175
176 #: models/bookmedia.py:28
177 msgid "file"
178 msgstr "failas "
179
180 #: models/bookmedia.py:39 models/bookmedia.py:40
181 msgid "book media"
182 msgstr "book media"
183
184 #: models/collection.py:16
185 msgid "book slugs"
186 msgstr "book slugs"
187
188 #: models/collection.py:18 models/tag.py:18
189 msgid "kind"
190 msgstr "rūšis"
191
192 #: models/collection.py:22
193 msgid "collection"
194 msgstr "kolekcija"
195
196 #: models/collection.py:23
197 msgid "collections"
198 msgstr "kolekcijos"
199
200 #: models/fragment.py:32
201 msgid "fragment"
202 msgstr "fragmentas"
203
204 #: models/fragment.py:33
205 msgid "fragments"
206 msgstr "fragmentai"
207
208 #: models/tag.py:16
209 msgid "author"
210 msgstr "autorius"
211
212 #: models/tag.py:17
213 msgid "epoch"
214 msgstr "epocha"
215
216 #: models/tag.py:19
217 msgid "genre"
218 msgstr "žanras"
219
220 #: models/tag.py:20
221 msgid "theme"
222 msgstr "motyvas"
223
224 #: models/tag.py:21
225 msgid "set"
226 msgstr "rinkinys"
227
228 #: models/tag.py:23
229 msgid "thing"
230 msgstr ""
231
232 #: models/tag.py:35
233 msgid "category"
234 msgstr "kategorija  "
235
236 #: models/tag.py:40
237 msgid "book count"
238 msgstr "knygų skaičius"
239
240 #: models/tag.py:41
241 msgid "picture count"
242 msgstr ""
243
244 #: models/tag.py:65
245 msgid "tag"
246 msgstr "žymė"
247
248 #: models/tag.py:66
249 msgid "tags"
250 msgstr "žymės"
251
252 #: models/tag.py:83
253 msgid ""
254 "Book tags can't have attached links. Set them directly on the book instead "
255 "of it's tag."
256 msgstr ""
257
258 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:7
259 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:16
260 msgid "Listing of all audiobooks"
261 msgstr "Visų audio knygų sąrašas"
262
263 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:12
264 msgid "Latest MP3 audiobooks"
265 msgstr "Naujosios MP3 audio knygos"
266
267 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:13
268 msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks"
269 msgstr "Naujosios Ogg Vorbis audio knygos"
270
271 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:19
272 msgid ""
273 "Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n"
274 "Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
275 "Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek."
276 msgstr ""
277 "Fondo Šiuolaikinė Lenkija privalomos literatūros audio knygų rinkinys.\n"
278 "Galite juo naudotis nemokamai ir be apribojimų.\n"
279 "Audio knygos yra garsių aktorių įrašomos, tokių kaip Danuta Stenka ir Jan "
280 "Peszek."
281
282 #: templates/catalogue/book_detail.html:20
283 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74
284 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:109
285 msgid "See also"
286 msgstr "Žiūrėti daugiau"
287
288 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
289 #: templates/catalogue/book_fragments.html:11
290 msgid "Theme"
291 msgstr "Motyvas"
292
293 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
294 #: templates/catalogue/book_fragments.html:13
295 msgid "in work "
296 msgstr "kūrinyje"
297
298 #: templates/catalogue/book_info.html:6
299 msgid "This work is licensed under:"
300 msgstr "Šis kūrinys yra licencijuotas pagal:"
301
302 #: templates/catalogue/book_info.html:9
303 msgid ""
304 "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
305 "        public domain, which means it can be freely used, published and\n"
306 "        distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
307 "        provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
308 "        materials are licensed under the \n"
309 "        <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
310 "Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
311 "        license."
312 msgstr ""
313 "Šio visuomenės srities kūrinio autorių teisė neapima,\n"
314 "tai reiškia, kad gali būti laisvai naudojamas bei\n"
315 "platinamas. Jei su šiuo kūriniu yra pateikiamos bet kokios\n"
316 "papildomos autorinių teisių saugomos medžiagos (kaip pastabos, motyvai ir t."
317 "t.), šios\n"
318 "medžiagos yra licencijuotos pagal\n"
319 "<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons "
320 "Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
321 "licenciją."
322
323 #: templates/catalogue/book_info.html:20
324 #, fuzzy
325 msgid "Resource prepared based on:"
326 msgstr "Tekstas paruoštas remiantis:"
327
328 #: templates/catalogue/book_info.html:28
329 msgid "Edited and annotated by:"
330 msgstr "Redagavimas ir pastabos:"
331
332 #: templates/catalogue/book_info.html:33
333 msgid "Publication funded by:"
334 msgstr ""
335
336 #: templates/catalogue/book_info.html:39
337 msgid "Cover image by:"
338 msgstr ""
339
340 #: templates/catalogue/book_list.html:7 templates/catalogue/book_list.html:10
341 msgid "Listing of all works"
342 msgstr "Visų kūrinių sąrašas"
343
344 #: templates/catalogue/book_list.html:21
345 msgid "Table of Content"
346 msgstr "Turinys"
347
348 #: templates/catalogue/book_list.html:30
349 msgid "↑ top ↑"
350 msgstr "↑į viršų↑"
351
352 #: templates/catalogue/book_short.html:59
353 #: templates/catalogue/picture_detail.html:54
354 msgid "Epoch"
355 msgstr "Epocha"
356
357 #: templates/catalogue/book_short.html:66
358 #: templates/catalogue/picture_detail.html:60
359 msgid "Kind"
360 msgstr "Rūšis  "
361
362 #: templates/catalogue/book_short.html:73
363 msgid "Genre"
364 msgstr "Žanras"
365
366 #: templates/catalogue/book_short.html:88
367 msgid "Read online"
368 msgstr "Skaityti online"
369
370 #: templates/catalogue/book_short.html:95
371 #: templates/catalogue/book_text.html:40
372 msgid "to print"
373 msgstr "Spausdinti"
374
375 #: templates/catalogue/book_short.html:98
376 msgid "for an e-book reader"
377 msgstr "e-knygos skaitytojui"
378
379 #: templates/catalogue/book_short.html:101
380 #: templates/catalogue/book_text.html:46
381 msgid "for Kindle"
382 msgstr "skaityklei Kindle"
383
384 #: templates/catalogue/book_short.html:104
385 #: templates/catalogue/book_text.html:49
386 msgid "FictionBook"
387 msgstr ""
388
389 #: templates/catalogue/book_short.html:107
390 #: templates/catalogue/book_text.html:52
391 msgid "for advanced usage"
392 msgstr " išplėstiniam naudojimui"
393
394 #: templates/catalogue/book_short.html:113
395 #: templates/catalogue/book_text.html:30
396 msgid "Listen"
397 msgstr "Klausytis"
398
399 #: templates/catalogue/book_text.html:9 templates/catalogue/player.html:11
400 msgid "Wolne Lektury"
401 msgstr "Wolne Lektury"
402
403 #: templates/catalogue/book_text.html:22
404 msgid "Table of contents"
405 msgstr "Turinys"
406
407 #: templates/catalogue/book_text.html:23 templatetags/catalogue_tags.py:420
408 msgid "Themes"
409 msgstr "Motyvai"
410
411 #: templates/catalogue/book_text.html:24
412 msgid "Edit. note"
413 msgstr "Redaguoti pastabą"
414
415 #: templates/catalogue/book_text.html:25
416 msgid "Infobox"
417 msgstr "Infobox"
418
419 #: templates/catalogue/book_text.html:26 templates/catalogue/player.html:34
420 msgid "Book's page"
421 msgstr "Knygos puslapis"
422
423 #: templates/catalogue/book_text.html:43
424 msgid "for a reader"
425 msgstr "skaitytojui"
426
427 #: templates/catalogue/book_text.html:56 templates/catalogue/book_wide.html:67
428 msgid "Download all audiobooks for this book"
429 msgstr "Atsisiųsti visas šios knygos audio knygas"
430
431 #: templates/catalogue/book_wide.html:22
432 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
433 msgid "Motifs and themes"
434 msgstr "Motyvai ir temos"
435
436 #: templates/catalogue/book_wide.html:44
437 msgid "See"
438 msgstr "Žiūrėti"
439
440 #: templates/catalogue/book_wide.html:47
441 msgid "Source"
442 msgstr "Knygos"
443
444 #: templates/catalogue/book_wide.html:47
445 msgid "of the book"
446 msgstr "šaltinis"
447
448 #: templates/catalogue/book_wide.html:49
449 msgid "Source XML file"
450 msgstr "Šaltinio XML failas"
451
452 #: templates/catalogue/book_wide.html:51
453 msgid "Book on"
454 msgstr "Knyga "
455
456 #: templates/catalogue/book_wide.html:51
457 msgid "Editor's Platform"
458 msgstr "Redaktoriaus Platformoje"
459
460 #: templates/catalogue/book_wide.html:54
461 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
462 msgstr "Knygos aprašymas Lektury.Gazeta.pl interneto svetainėje"
463
464 #: templates/catalogue/book_wide.html:57
465 msgid "Book description on Wikipedia"
466 msgstr "Knygos aprašymas Vikipedijoje"
467
468 #: templates/catalogue/book_wide.html:59
469 msgid "Mix this book"
470 msgstr "Maišyti šią knygą"
471
472 #: templates/catalogue/catalogue.html:6 templates/catalogue/catalogue.html:11
473 msgid "Catalogue"
474 msgstr "Katalogas"
475
476 #: templates/catalogue/catalogue.html:16
477 msgid "Download the catalogue in PDF format."
478 msgstr "Atsisiųsti katalogą PDF formatu."
479
480 #: templates/catalogue/catalogue.html:19
481 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:17
482 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:26
483 #: templatetags/catalogue_tags.py:416
484 msgid "Authors"
485 msgstr "Autoriai"
486
487 #: templates/catalogue/catalogue.html:22
488 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25
489 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:34
490 #: templatetags/catalogue_tags.py:418
491 msgid "Kinds"
492 msgstr "Rūšys"
493
494 #: templates/catalogue/catalogue.html:25
495 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:33
496 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
497 #: templatetags/catalogue_tags.py:417
498 msgid "Genres"
499 msgstr "Žanrai"
500
501 #: templates/catalogue/catalogue.html:28
502 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:41
503 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50
504 #: templatetags/catalogue_tags.py:419
505 msgid "Epochs"
506 msgstr "Epochos"
507
508 #: templates/catalogue/catalogue.html:31
509 msgid "Themes and topics"
510 msgstr "Motyvai ir temos"
511
512 #: templates/catalogue/catalogue.html:34 templates/catalogue/menu.html:16
513 #, fuzzy
514 msgid "Collections"
515 msgstr "kolekcijos"
516
517 #: templates/catalogue/daisy_list.html:6
518 #: templates/catalogue/daisy_list.html:12
519 msgid "Listing of all DAISY files"
520 msgstr "Visų DAISY failų sąrašas"
521
522 #: templates/catalogue/daisy_list.html:9
523 msgid "Latest DAISY audiobooks"
524 msgstr "Naujosios DAISY audio knygos"
525
526 #: templates/catalogue/daisy_list.html:15
527 msgid ""
528 "System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
529 "dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
530 "mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez "
531 "ograniczeń."
532 msgstr ""
533 "DAISY sistema yra visame pasaulyje pripažintas knygų bendrinimo formatas\n"
534 "pritaikytas  silpnesnio regėjimo žmonėms, akliesiems bei kitiems\n"
535 "skaitymo problemų turintiems žmonėms.Galite jomis naudotis nemokamai ir be "
536 "apribojimų."
537
538 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12
539 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
540 msgstr ""
541 "Paieškos kriterijai nėra tikslūs. Prašome išrinkti vieną iš žemiau nurodytų "
542 "galimybių:"
543
544 #: templates/catalogue/fragment_short.html:12
545 msgid "Expand fragment"
546 msgstr "Išplėsti fragmentą"
547
548 #: templates/catalogue/fragment_short.html:22
549 msgid "Hide fragment"
550 msgstr "Slėpti fragmentą"
551
552 #: templates/catalogue/inline_tag_list.html:4
553 #: templates/catalogue/tag_list.html:4
554 msgid "See full category"
555 msgstr "Žiūrėti visą kategoriją"
556
557 #: templates/catalogue/menu.html:9 templates/catalogue/menu.html.py:18
558 msgid "Please wait…"
559 msgstr ""
560
561 #: templates/catalogue/menu.html:24
562 msgid "All books"
563 msgstr "Visos knygos"
564
565 #: templates/catalogue/menu.html:28
566 msgid "Audiobooks"
567 msgstr "Audio knygos"
568
569 #: templates/catalogue/menu.html:32
570 msgid "DAISY"
571 msgstr "DAISY "
572
573 #: templates/catalogue/picture_detail.html:29
574 msgid "Work is licensed under "
575 msgstr "Kūrinys yra licencijuotas pagal:"
576
577 #: templates/catalogue/picture_detail.html:31
578 msgid "Based on"
579 msgstr "Remiantis"
580
581 #: templates/catalogue/picture_detail.html:45
582 msgid "Details"
583 msgstr "Detalės "
584
585 #: templates/catalogue/picture_detail.html:48
586 msgid "Author"
587 msgstr "Autorius"
588
589 #: templates/catalogue/picture_detail.html:66
590 msgid "Other resources"
591 msgstr "Kiti ištekliai"
592
593 #: templates/catalogue/picture_detail.html:69
594 msgid "Source of the image"
595 msgstr "Paveikslėlio šaltinis"
596
597 #: templates/catalogue/picture_detail.html:72
598 msgid "Image on the Editor's Platform"
599 msgstr "Paveikslėlis Redaktoriaus Platformoje"
600
601 #: templates/catalogue/picture_detail.html:83
602 msgid "View XML source"
603 msgstr "Žiūrėti XML šaltinį"
604
605 #: templates/catalogue/picture_detail.html:86
606 msgid "Work's themes "
607 msgstr "Kūrinio motyvai"
608
609 #: templates/catalogue/picture_list.html:8
610 #: templates/catalogue/picture_list.html:10
611 msgid "Listing of all pictures"
612 msgstr "Visų vaizdų sąrašas"
613
614 #: templates/catalogue/player.html:35
615 msgid "Download as"
616 msgstr "Atsisiųsti kaip"
617
618 #: templates/catalogue/player.html:88
619 msgid "Artist"
620 msgstr "Artistas"
621
622 #: templates/catalogue/player.html:89
623 msgid "Director"
624 msgstr "Režisierus"
625
626 #: templates/catalogue/player.html:108
627 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
628 msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip projektų dalis:"
629
630 #: templates/catalogue/player.html:113
631 #, python-format
632 msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
633 msgstr "\"%(cs)s, %(fb)s finansuotų"
634
635 #: templates/catalogue/player.html:125
636 #, python-format
637 msgid ""
638 "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
639 msgstr ""
640 "Audio knygos buvo paruoštos kaip dalis %(fb)s. finansuoto %(cs)s projekto."
641
642 #: templates/catalogue/player.html:127
643 #, python-format
644 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
645 msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip dalis %(cs)s projekto."
646
647 #: templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:5
648 #: templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:10
649 #, fuzzy
650 msgid "Recent audiobooks"
651 msgstr "Naujosios MP3 audio knygos"
652
653 #: templates/catalogue/recent_daisy_list.html:5
654 #: templates/catalogue/recent_daisy_list.html:10
655 msgid "Recent DAISY files"
656 msgstr ""
657
658 #: templates/catalogue/recent_list.html:5
659 #: templates/catalogue/recent_list.html:10
660 #, fuzzy
661 msgid "Recent publications"
662 msgstr "keliauja į viešą tinklapį  "
663
664 #: templates/catalogue/recent_list.html:15
665 #, python-format
666 msgid ""
667 "You can also see <a href=\"%(a)s\">recent audiobooks</a>\n"
668 "        and <a href=\"%(d)s\">recent DAISY files</a>."
669 msgstr ""
670
671 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
672 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
673 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:10
674 #: templates/catalogue/search_too_short.html:5
675 #: templates/catalogue/search_too_short.html:10
676 msgid "Search"
677 msgstr "Ieškoti"
678
679 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:11
680 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:16
681 msgid "Did you mean"
682 msgstr "Gal turėjote omenyje"
683
684 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:52
685 msgid "Results by title"
686 msgstr "Rezultatai pagal pavadinimą"
687
688 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:67
689 msgid "Results by authors"
690 msgstr "Rezultatai pagal autorius"
691
692 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:80
693 #, fuzzy
694 msgid "Results by translators"
695 msgstr "Rezultatai pagal autorius"
696
697 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:93
698 msgid "Results in text"
699 msgstr "Rezultatai tekste"
700
701 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:110
702 msgid "Other results"
703 msgstr "Kiti rezultatai"
704
705 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:19
706 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:151
707 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
708 msgstr "Atsiprašome! Rezultatų, atitinkančių paieškos kriterijus nėra."
709
710 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:21
711 msgid ""
712 "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
713 "epoch, kind and genre.\n"
714 "\t\tAs for now we do not support full text search."
715 msgstr ""
716 "Paieškos sistema palaiko nurodytus kriterijus: pavadinimas, autorius, tema, "
717 "epocha, rūšis ir žanras.\n"
718 "\t\t Kol kas negalima atlikti viso teksto paieškos."
719
720 #: templates/catalogue/search_too_short.html:13
721 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
722 msgstr ""
723 "Atsiprašome! Paieškos užklausa turi susidėti mažiausiai iš dviejų simbolių."
724
725 #: templates/catalogue/tag_list_split.html:5
726 msgid "Literature"
727 msgstr ""
728
729 #: templates/catalogue/tag_list_split.html:14
730 msgid "Gallery"
731 msgstr ""
732
733 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78
734 msgid "in Culture.pl"
735 msgstr ""
736
737 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:83
738 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:113
739 msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
740 msgstr "Lektury.Gazeta.pl interneto svetainėje"
741
742 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:88
743 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:118
744 msgid "in Wikipedia"
745 msgstr "Vikipedijoje"
746
747 #: templates/catalogue/snippets/custom_pdf_link_li.html:5
748 msgid "Download a custom PDF"
749 msgstr "Sukurti ir atsisiųsti PDF failą"
750
751 #: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:6
752 #: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:8
753 msgid "Free license"
754 msgstr ""
755
756 #~ msgid "Put a book on the shelf!"
757 #~ msgstr "Padėkite knygą į lentyną!"
758
759 #~ msgid "Create new shelf"
760 #~ msgstr "Sukurti naują lentyną"
761
762 #~ msgid ""
763 #~ "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
764 #~ msgstr ""
765 #~ "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną "
766 #~ "žemiau."
767
768 #~ msgid "Put on the shelf!"
769 #~ msgstr "Padėkite į lentyną!"
770
771 #~ msgid "Shelves containing fragment"
772 #~ msgstr "Lentynos turinčios fragmentus "
773
774 #~ msgid ""
775 #~ "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
776 #~ msgstr ""
777 #~ "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną "
778 #~ "žemiau."
779
780 #~ msgid "Save all shelves"
781 #~ msgstr "Įrašyti visas lentynas"
782
783 #~ msgid "Your shelves with books"
784 #~ msgstr "Tavo lentynos su knygomis"
785
786 #~ msgid "remove"
787 #~ msgstr "pašalinti"
788
789 #~ msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
790 #~ msgstr ""
791 #~ "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną "
792 #~ "žemiau."
793
794 #~ msgid "Create shelf"
795 #~ msgstr "Sukurti lentyną"
796
797 #~ msgid "Enter a valid JSON value. Error: %s"
798 #~ msgstr "Įvesti atitinkamą vertybę JSON. Klaida: %s"
799
800 #~ msgid "A4"
801 #~ msgstr "A4"
802
803 #~ msgid "A5"
804 #~ msgstr "A5"
805
806 #~ msgid "Incorrect customization options for PDF"
807 #~ msgstr "Neteisingi PDF  tinkinimo pasirinkimai"
808
809 #~ msgid "Bad method"
810 #~ msgstr "Blogas metodas"
811
812 #~ msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre"
813 #~ msgstr "Pavadinimas , autorius, motyvas /tema, gadynė, \trūšis, sortas"
814
815 #~ msgid "main page"
816 #~ msgstr "pagrindinis puslapis"
817
818 #~ msgid "Show tag on main page"
819 #~ msgstr "Parodyk tagą pagrindinemę puslapyję"
820
821 #~ msgid "year of death"
822 #~ msgstr "mirimo metai"
823
824 #~ msgid "short HTML"
825 #~ msgstr "trumpas  HTML"
826
827 #~ msgid "HTML file"
828 #~ msgstr "HTML failas"
829
830 #~ msgid "PDF file"
831 #~ msgstr "PDF failas"
832
833 #~ msgid "EPUB file"
834 #~ msgstr "EPUB failas"
835
836 #~ msgid "ODT file"
837 #~ msgstr "ODT failas"
838
839 #~ msgid "TXT file"
840 #~ msgstr "TXT failsa"
841
842 #~ msgid "MP3 file"
843 #~ msgstr "MP3 failas"
844
845 #~ msgid "OGG file"
846 #~ msgstr "OGG failas"
847
848 #~ msgid "translator"
849 #~ msgstr "vertėjas"
850
851 #~ msgid "year of translator's death"
852 #~ msgstr "vertėjo mirimo metai"
853
854 #~ msgid "book stub"
855 #~ msgstr "knygos paskelbimas"
856
857 #~ msgid "<p>To maintain your shelves you need to be logged in.</p>"
858 #~ msgstr "<p>Kad valdyti savo lentynom, turi prisijungti.</p>"
859
860 #~ msgid "<p>Shelves were sucessfully saved.</p>"
861 #~ msgstr "<p>Lentynos liko užrašytos.</p>"
862
863 #~ msgid "Book was successfully removed from the shelf"
864 #~ msgstr "pašalinta"
865
866 #~ msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully created</p>"
867 #~ msgstr "<p>Lentyna <strong>%s</strong> sukurta</p>"
868
869 #~ msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully removed</p>"
870 #~ msgstr "<p>Lentyna <strong>%s</strong>pašalinta</p>"
871
872 #~ msgid "Today is %(month)s, %(day)s."
873 #~ msgstr "Šiandien yra %(month)s, %(day)s."
874
875 #~ msgid "content type"
876 #~ msgstr "turinio rūšis"
877
878 #~ msgid "object id"
879 #~ msgstr "id obiektas"