1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-12-29 20:40+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-08-07 20:23+0100\n"
12 "Last-Translator: Natalia Kertyczak <natalczyk@o2.pl>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: templates/404.html:6 templates/404.html.py:15
20 msgid "Page does not exist"
21 msgstr "La page n'existe pas"
23 #: templates/404.html:17
25 "We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered "
26 "correct address or go to "
28 "Désolé, cette page n'existe pas. Vérifiez si vous avez introduit l'adresse "
31 #: templates/404.html:17
35 #: templates/500.html:6 templates/500.html.py:54
37 msgstr "Erreur du serveur"
39 #: templates/500.html:55
41 "<p>The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our "
42 "<a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a "
43 "href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the "
46 "<p> Le site Wolnelektury.pl est temporairement inaccessible. En attendant, "
47 "visitez notre <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p> "
48 "Informez nos <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'> "
49 "administrateurs </a> de l'erreur.</p>"
51 #: templates/503.html:6 templates/503.html.py:54
52 msgid "Service unavailable"
53 msgstr "Service inaccessible"
55 #: templates/503.html:56
56 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
58 "Le site Wolnelektury.pl est temporairement inaccessible en raison "
59 "d'opérations de maintenance."
61 #: templates/base.html:20
63 "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read "
66 "Internet Explorer ne peut pas afficher ce site correctement. Cliquer ici "
67 "pour en savoir plus..."
69 #: templates/base.html:33
73 #: templates/base.html:34
77 #: templates/base.html:36
78 msgid "Administration"
79 msgstr "Administration"
81 #: templates/base.html:38 templates/base.html.py:42
85 #: templates/base.html:39
89 #: templates/base.html:43 templates/base.html.py:89 templates/base.html:93
90 #: templates/base.html.py:97 templates/auth/login.html:4
91 #: templates/auth/login.html.py:7 templates/auth/login.html:12
92 #: templates/auth/login.html.py:15
96 #: templates/base.html:43 templates/base.html.py:89 templates/base.html:97
97 #: templates/base.html.py:101 templates/auth/login.html:7
98 #: templates/auth/login.html.py:21 templates/auth/login.html:23
100 msgstr "Créer un compte"
102 #: templates/base.html:70
106 "\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska."
107 "org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
108 "\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/"
109 "\">The National Library</a>, based on TNL resources.\n"
110 "\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
114 "\t\t\t\tLectures libres et un projet réalisé par la <a href=\"http://"
115 "nowoczesnapolska.org.pl/\">Fondation Pologne Moderne </a>.\n"
116 "\t\t\t\tReproductions numériques faites par <a href=\"http://www.bn.org.pl/"
117 "\">la Bibliothèque nationale</a>, basées sur ses ressources. \n"
118 "\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
121 #: templates/base.html:77
124 "\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 "
125 "lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
126 " e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl"
127 "\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
131 "\t\t\t\t Fondation Pologne Moderne, 00-514 Warszawa, ul. Marszałkowska 84/92 "
132 "lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
133 " e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl"
134 "\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
137 #: templates/base.html:86 templates/base.html.py:107 templates/base.html:113
138 #: templates/catalogue/book_detail.html:168
139 #: templates/catalogue/book_fragments.html:33
140 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:23
141 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:29
142 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:22
143 #: templates/catalogue/search_too_short.html:19
144 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:139
145 #: templates/pdcounter/author_detail.html:52
146 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:31
150 #: templates/base.html:109 templates/base.html.py:115
151 #: templates/catalogue/book_detail.html:170
152 #: templates/catalogue/book_fragments.html:35
153 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:25
154 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:31
155 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:24
156 #: templates/catalogue/search_too_short.html:21
157 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:141
158 #: templates/pdcounter/author_detail.html:54
159 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:33
161 msgstr "Chargement en cours"
163 #: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html.py:7
164 msgid "Site administration"
165 msgstr "Site de l'administrateur"
167 #: templates/admin/base_site.html:8
171 #: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:6
173 msgstr "Importer le livre"
175 #: templates/auth/login.html:4
177 msgstr "Régistrer sur"
179 #: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
180 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
181 #: templates/catalogue/book_list.html:12
182 #: templates/catalogue/breadcrumbs.html:21
183 #: templates/catalogue/main_page.html:13 templates/info/base.html:10
184 #: templates/lessons/document_detail.html:9
185 #: templates/lessons/document_list.html:53
186 #: templates/pdcounter/author_detail.html:11
187 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:11
191 #: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
192 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
193 #: templates/catalogue/book_list.html:12 templates/catalogue/main_page.html:14
194 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:44 templates/info/base.html:10
195 #: templates/lessons/document_detail.html:9
196 #: templates/lessons/document_list.html:53
197 #: templates/pdcounter/author_detail.html:11
198 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:11
202 #: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
203 #: templates/catalogue/book_list.html:12
204 #: templates/lessons/document_list.html:53
205 #: templates/pdcounter/author_detail.html:11
206 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:11
207 msgid "return to main page"
208 msgstr "retour à l'accueil"
210 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:6
212 msgid "Listing of all audiobooks on WolneLektury.pl"
213 msgstr "Liste alphabétique des oeuvres sur WolneLektury.pl"
215 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:8
216 msgid "Listing of all audiobooks"
219 #: templates/catalogue/book_detail.html:5
220 msgid "on WolneLektury.pl"
221 msgstr "sur WolneLektury.pl"
223 #: templates/catalogue/book_detail.html:29
224 msgid "Work is licensed under "
225 msgstr "Oeuvre sous licence "
227 #: templates/catalogue/book_detail.html:31
231 #: templates/catalogue/book_detail.html:40
233 msgstr "Mettre le livre"
235 #: templates/catalogue/book_detail.html:40
236 msgid "on the shelf!"
237 msgstr "sur l'étagère"
239 #: templates/catalogue/book_detail.html:44
241 msgstr "Lire en ligne"
243 #: templates/catalogue/book_detail.html:47
245 msgstr "Télécharger un fichier PDF"
247 #: templates/catalogue/book_detail.html:50
249 msgid "Download EPUB"
250 msgstr "Télécharger un fichier PDF"
252 #: templates/catalogue/book_detail.html:61
254 msgstr "Télécharger un fichier TXT"
256 #: templates/catalogue/book_detail.html:114
260 #: templates/catalogue/book_detail.html:118
264 #: templates/catalogue/book_detail.html:124
268 #: templates/catalogue/book_detail.html:130
272 #: templates/catalogue/book_detail.html:136
276 #: templates/catalogue/book_detail.html:142
277 msgid "Other resources"
278 msgstr "Autres ressources"
280 #: templates/catalogue/book_detail.html:144
281 msgid "Book on project's wiki"
282 msgstr "Le livre sur le wiki du projet"
284 #: templates/catalogue/book_detail.html:146
285 msgid "Source of the book"
286 msgstr "Source du livre"
288 #: templates/catalogue/book_detail.html:149
289 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
290 msgstr "Description du livre sur Lektury.Gazeta.pl"
292 #: templates/catalogue/book_detail.html:152
293 msgid "Book description on Wikipedia"
294 msgstr "Description du livre sur Wikipédia"
296 #: templates/catalogue/book_detail.html:155
297 msgid "View XML source"
300 #: templates/catalogue/book_detail.html:158
301 msgid "Work's themes "
302 msgstr "Les thèmes de l'oeuvre"
304 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
305 #: templates/catalogue/book_fragments.html:10
309 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
310 #: templates/catalogue/book_fragments.html:10
312 msgstr "dans l'oeuvre"
314 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
318 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
319 msgid "return to book's page"
320 msgstr "retour à la page du livre"
322 #: templates/catalogue/book_fragments.html:26
323 msgid "See description"
324 msgstr "Voir description"
326 #: templates/catalogue/book_fragments.html:26
330 #: templates/catalogue/book_list.html:7
332 msgid "Listing of all works on WolneLektury.pl"
333 msgstr "Liste alphabétique des oeuvres sur WolneLektury.pl"
335 #: templates/catalogue/book_list.html:10
337 msgid "Listing of all works"
338 msgstr "Liste alphabétique des oeuvres"
340 #: templates/catalogue/book_list.html:16
342 msgid "Table of Content"
343 msgstr "Tables des matières"
345 #: templates/catalogue/book_list.html:41
349 #: templates/catalogue/book_sets.html:2
350 msgid "Put a book on the shelf!"
351 msgstr "Mettre le livre sur l'étagère!"
353 #: templates/catalogue/book_sets.html:3 templates/catalogue/book_sets.html:6
354 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
355 msgid "Create new shelf"
356 msgstr "Créer une étagère nouvelle"
358 #: templates/catalogue/book_sets.html:10
359 msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
361 "Vous ne possédez aucune étagère. Vous pouvez en créer une au-dessous, si "
364 #: templates/catalogue/book_sets.html:15 templates/catalogue/book_short.html:4
365 msgid "Put on the shelf!"
366 msgstr "Mettre sur l'étagère!"
368 #: templates/catalogue/book_short.html:14
372 #: templates/catalogue/book_short.html:16
376 #: templates/catalogue/book_text.html:17
377 msgid "Table of contents"
378 msgstr "Tables des matières"
380 #: templates/catalogue/book_text.html:18
381 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:130
385 #: templates/catalogue/book_text.html:19
389 #: templates/catalogue/daisy_list.html:6
391 msgid "Listing of all DAISY files on WolneLektury.pl"
392 msgstr "Liste alphabétique des oeuvres sur WolneLektury.pl"
394 #: templates/catalogue/daisy_list.html:8
395 msgid "Listing of all DAISY files"
398 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:13
399 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
402 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:4
403 msgid "Show full category"
404 msgstr "Montrer la catégorie entière"
406 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:13
407 #: templates/catalogue/main_page.html:45 templates/catalogue/main_page.html:70
408 #: templates/catalogue/main_page.html:75
409 #: templates/catalogue/main_page.html:114
410 #: templates/catalogue/main_page.html:297
411 #: templates/catalogue/main_page.html:306
415 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:22
416 #: templates/catalogue/main_page.html:277
420 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:2
421 msgid "Shelves containing fragment"
422 msgstr "Etagères qui contiennent l'extrait"
424 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:4
425 #: templates/catalogue/main_page.html:55
426 msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
428 "Vous ne possédez aucune étagère. Vous pouvez en créer une au-dessous, si "
431 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:9
432 msgid "Save all shelves"
433 msgstr "Enregistrer toutes les étagères"
435 #: templates/catalogue/fragment_short.html:7
436 msgid "Expand fragment"
437 msgstr "Montrer l'extrait"
439 #: templates/catalogue/fragment_short.html:13
440 msgid "Hide fragment"
441 msgstr "Cacher l'extrait"
443 #: templates/catalogue/fragment_short.html:18
444 msgid "See in a book"
445 msgstr "Voir dans le livre"
447 #: templates/catalogue/main_page.html:14
451 #: templates/catalogue/main_page.html:16
454 msgstr "Mettre le livre"
456 #: templates/catalogue/main_page.html:17
460 #: templates/catalogue/main_page.html:18
464 #: templates/catalogue/main_page.html:23
465 msgid "Browse books by categories"
466 msgstr "Regarder les livres selon catégories"
468 #: templates/catalogue/main_page.html:26
469 msgid "Books for every school level"
472 #: templates/catalogue/main_page.html:28
473 msgid "primary school"
476 #: templates/catalogue/main_page.html:29
480 #: templates/catalogue/main_page.html:30
484 #: templates/catalogue/main_page.html:35
488 #: templates/catalogue/main_page.html:37 templates/catalogue/main_page.html:45
490 msgid "Wolne Lektury Widget"
491 msgstr "sur WolneLektury.pl"
493 #: templates/catalogue/main_page.html:38
495 "Place our widget - search engine for Wolne Lektury which gives access to "
496 "free books and audiobooks - on your homepage! Just copy the HTML code below "
500 #: templates/catalogue/main_page.html:39
501 msgid "Insert this element in place where you want display the widget"
504 #: templates/catalogue/main_page.html:42
505 msgid "Place this element just before closing body tag: </body>"
508 #: templates/catalogue/main_page.html:46
509 #: templates/catalogue/user_shelves.html:2
510 msgid "Your shelves with books"
511 msgstr "Vos étagères avec les livres"
513 #: templates/catalogue/main_page.html:51
517 #: templates/catalogue/main_page.html:60
518 #: templates/catalogue/user_shelves.html:15
520 msgstr "Créer une étagère"
522 #: templates/catalogue/main_page.html:64
524 "Create your own book set. You can share it with friends by sending them link "
527 "Créer votre propre choix des livres. Vous pouvez les partager avec les amis "
528 "en leur envoyant le lien à votre étagère."
530 #: templates/catalogue/main_page.html:65
534 #: templates/catalogue/main_page.html:65
536 msgstr "vous connecter"
538 #: templates/catalogue/main_page.html:65
539 msgid "to manage your shelves."
540 msgstr "pour gérer vos étagères."
542 #: templates/catalogue/main_page.html:68 templates/catalogue/main_page.html:70
543 #: templates/lessons/document_list.html:51
544 msgid "Hand-outs for teachers"
545 msgstr "Fiches pour les enseignants"
547 #: templates/catalogue/main_page.html:69
549 "Lessons' prospects and other ideas for using Wolnelektury.pl for teaching."
551 "Plans des leçons et autres idées pour utiliser Wolnelektury.pl à enseigner."
553 #: templates/catalogue/main_page.html:74
555 "are professional recordings of literary texts from our repository, available "
556 "on free license in MP3 and Ogg Vorbis formats as well as in DAISY system."
558 "sont des enregistrements professionnels des textes littéraires de notre "
559 "répertoire, accessibles gratuitment au format MP3 et Ogg Vorbis ainsi que "
560 "dans le système DAISY."
562 #: templates/catalogue/main_page.html:81
563 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:112
567 #: templates/catalogue/main_page.html:85
568 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:116
572 #: templates/catalogue/main_page.html:89
573 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:120
577 #: templates/catalogue/main_page.html:93
578 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:124
582 #: templates/catalogue/main_page.html:99
583 #: templates/catalogue/main_page.html:114
584 msgid "Themes and topics"
585 msgstr "Thèmes et sujets"
587 #: templates/catalogue/main_page.html:102
588 msgid "Themes groups"
589 msgstr "Groupes des thèmes"
591 #: templates/catalogue/main_page.html:287
595 #: templates/catalogue/main_page.html:291
597 msgstr "Voir notre blog"
599 #: templates/catalogue/main_page.html:294
600 #: templates/catalogue/main_page.html:297
601 msgid "You can help us!"
602 msgstr "Vous pouvez nous aider"
604 #: templates/catalogue/main_page.html:295
606 "We try our best to elaborate works appended to our library. It is possible "
607 "only due to support of our volunteers."
609 "Nous essayons de rédiger les oeuvres ajoutées à notre bibliothèque le mieux "
610 "possible. C'est possible grâce à l'aide des nos bénévoles."
612 #: templates/catalogue/main_page.html:296
614 "We invite people who want to take part in developing Internet school library "
617 "Nous invitons ceux qui veulent participer au développement du bibliothèque "
618 "en ligne Lectures Libres."
620 #: templates/catalogue/main_page.html:300
621 #: templates/catalogue/main_page.html:306
623 msgstr "Qui sommes-nous?"
625 #: templates/catalogue/main_page.html:302
628 "\t\t\tInternet library with school readings “Wolne Lektury” (<a href="
629 "\"http://wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>) is a project made by "
630 "Modern Poland Foundation. It started in 2007 and shares school readings, "
631 "which are recommended by Ministry of National Education and are in public "
636 "\t\t\tBibliothèque en ligne avec lectures scolaires “Wolne "
637 "Lektury” (Lectures Libres) (<a href=\"http://wolnelektury.pl\">www."
638 "wolnelektury.pl</a>) est un projet de la Fondation Pologne Moderne. Il a été "
639 "lancé en 2007 et il comprend des lectures scolaires recommendées par le "
640 "Ministère de l'éducation nationale qui sont dans le domaine public.\n"
643 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
644 #: templates/catalogue/search_too_short.html:5
646 msgstr "Recherche dans"
648 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:14
649 msgid "More than one result matching the criteria found."
650 msgstr "Plus qu'un résultat répondant aux critères."
652 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
653 msgid "Search in WolneLektury.pl"
654 msgstr "Recherche dans WolneLektury.pl"
656 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:14
657 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:101
658 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
660 "Nous sommes désolés, aucune ressource ne répond au critères de recherche."
662 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:16
664 "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
665 "epoch, kind and genre.\n"
666 "\t\tAs for now we do not support full text search."
668 "Le moteur de recherche permet de chercher selon le titre, auteur, sujet/"
669 "thème, époque, type et genre.\n"
670 "\t\tPour le moment nous n'assuront pas la recherche dans le texte entière."
672 #: templates/catalogue/search_too_short.html:14
673 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
675 "Nous sommes désolés, pour effectuer la recherche il faut entrer au moins "
678 #: templates/catalogue/tag_list.html:4
679 msgid "See full category"
680 msgstr "Voir catégorie entière"
682 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:15
683 msgid "Your shelf is empty"
684 msgstr "Votre étagère est vide"
686 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:16
688 "You can put a book on a shelf by entering page of the reading and clicking "
689 "'Put on the shelf'."
691 "Vous pouvez mettre un livre sur l'étagère en entrant sur sa page et cliquant "
692 "\"Mettre sur l'étagère\"."
694 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:32
695 msgid "Download all books from this shelf"
696 msgstr "Télécharger tous les livres de cette étagère"
698 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36
699 msgid "Choose books' formats which you want to download:"
700 msgstr "Choisir le format du livre à télécharger:"
702 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
703 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38
704 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
705 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
709 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
710 msgid "and printing using"
711 msgstr "et imprimer avec"
713 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38
714 msgid "on mobile devices"
717 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
718 msgid "and editing using"
719 msgstr "et rédiger avec"
721 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
722 msgid "on small displays, for example mobile phones"
723 msgstr "sur petits écrans, par exemple téléphones portables"
725 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
726 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
727 msgid "for listening"
728 msgstr "pour écouter"
730 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
731 msgid "on favourite MP3 player"
732 msgstr "sur baladeur MP3 préféré"
734 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
736 msgstr "format ouvert"
738 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
739 msgid "Xiph.org Foundation"
740 msgstr "Fondation Xiph.org "
742 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:44
743 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
744 #: templates/lessons/document_detail.html:13
748 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:44
749 msgid "Updating list of books' formats on the shelf"
750 msgstr "Mettre à jour la liste des formats des livres sur l'étagère"
752 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:44
756 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:49
757 msgid "Share this shelf"
758 msgstr "Partager l'étagère"
760 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:51
762 "Copy this link and share it with other people to let them see your shelf."
764 "Copier le lien et partager avec les autres pour qu'ils puissent voir votre "
767 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:61
768 #: templates/pdcounter/author_detail.html:25
769 msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
770 msgstr "Lire l'étude sur cet auteur sur Lektury.Gazeta.pl"
772 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:63
773 #, fuzzy, python-format
774 msgid "Read study of epoch %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
775 msgstr "Lire l'étude sur cet auteur sur Lektury.Gazeta.pl"
777 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:65
778 #, fuzzy, python-format
779 msgid "Read study of kind %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
780 msgstr "Lire l'étude sur cet auteur sur Lektury.Gazeta.pl"
782 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:67
783 #, fuzzy, python-format
784 msgid "Read study of genre %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
785 msgstr "Lire l'étude sur cet auteur sur Lektury.Gazeta.pl"
787 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:69
789 msgid "Read related study on Lektury.Gazeta.pl"
790 msgstr "Lire l'étude sur cet auteur sur Lektury.Gazeta.pl"
792 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:77
793 #: templates/pdcounter/author_detail.html:30
794 msgid "Read article about this author on Wikipedia"
795 msgstr "Lire l'article sur cet auteur sur Wikipédia"
797 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:79
798 #, fuzzy, python-format
799 msgid "Read article about epoch %(last_tag)s on Wikipedia"
800 msgstr "Lire l'article sur cet auteur sur Wikipédia"
802 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:81
803 #, fuzzy, python-format
804 msgid "Read article about kind %(last_tag)s on Wikipedia"
805 msgstr "Lire l'article sur cet auteur sur Wikipédia"
807 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:83
808 #, fuzzy, python-format
809 msgid "Read article about genre %(last_tag)s on Wikipedia"
810 msgstr "Lire l'article sur cet auteur sur Wikipédia"
812 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:85
814 msgid "Read related article on Wikipedia"
815 msgstr "Lire l'article sur cet auteur sur Wikipédia"
817 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:95
821 #: templates/catalogue/user_shelves.html:6
825 #: templates/catalogue/user_shelves.html:10
826 msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
828 "Vous ne possédez aucune étagère. Vous pouvez en créer une en-dessus, si vous "
831 #: templates/info/base.html:10
832 msgid "return to the main page"
833 msgstr "retour à l'accueil"
835 #: templates/info/join_us.html:2
837 "We have over 1200 works published in Wolne Lektury!\n"
838 "Help us expand the library and set new readings free by\n"
839 "<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a donation\n"
840 "or transferring 1% of your income tax</a>."
842 "Il y a plus de 1200 oeuvres publiées sur Lectures libres!\n"
843 "Aidez-nous à développer la bibliothèque et mettre de textes nouveaux à "
844 "disposition gratuite <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">en\n"
845 "faisant une donation ou en nous transmettant 1% de votre impôt sur le revenu</a>."
847 #: templates/info/join_us.html:6 templates/info/join_us.html.py:11
851 #: templates/info/join_us.html:8
853 "Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n"
854 "we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
855 "a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
857 "Devenez un éditeur de Lectures libres! Lisez si\n"
858 "nous sommes en train de préparer un texte que vous cherchez et rédigez\n"
859 "une publication vous-mêmes en se connectant sur la Platforme des éditeurs."
861 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
862 #: templates/lessons/document_detail.html:13
866 #: templates/lessons/document_detail.html:9
867 msgid "return to list of materials"
868 msgstr "retour à la liste des matériaux"
870 #: templates/lessons/document_list.html:7
871 msgid "Hand-outs for teachers on "
872 msgstr "Fiches pour les enseignants sur"
874 #: templates/pagination/pagination.html:5
875 #: templates/pagination/pagination.html:7
879 #: templates/pagination/pagination.html:21
880 #: templates/pagination/pagination.html:23
884 #: templates/pdcounter/author_detail.html:35
885 msgid "This author's works are copyrighted."
886 msgstr "Les oeuvres de cet auteurs sont protégées par le droit d'auteur"
888 #: templates/pdcounter/author_detail.html:36
889 #: templates/pdcounter/author_detail.html:44
891 "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</"
892 "a> why Internet libraries can't publish this author's works."
894 "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Lire "
895 "pourquoi</a> les bibliothèques en ligne ne peuvent pas publier les oeuvres "
898 #: templates/pdcounter/author_detail.html:39
900 "This author's works are in public domain and will be published on Internet "
901 "school library of Wolne Lektury soon."
903 "Les oeuvres de cet auteur sont dans le domaine public et vont être "
904 "prochainement publiées dans la bibliothèque en ligne Wolne Lektury."
906 #: templates/pdcounter/author_detail.html:42
908 "This author's works will become part of public domain and will be allowed to "
909 "be published without restrictions in"
911 "Les oeuvres de cet auteur seront dans le domaine public et il sera possible "
912 "de les publier sans restrictions en"
914 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:16
916 "This work is in public domain and will be published on Internet school "
917 "library of Wolne Lektury soon."
919 "Cette oeuvre est dans le domaine public et va être prochainement publiée "
920 "dans la bibliothèque en ligne Wolne Lektury"
922 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:19
924 "This work will become part of public domain and will be allowed to be "
925 "published without restrictions in"
927 "Cette oeuvre sera dans le domaine public et il sera possible de la publier "
928 "sans restrictions en "
930 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:21
931 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:24
933 "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</"
934 "a> why Internet libraries can't publish this work."
936 "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Apprendre "
937 "pourquoi</a> les bibliothéques en ligne ne peuvent pas publier cette oeuvre."
939 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:23
940 msgid "This work is copyrighted."
941 msgstr "Cette oeuvre est protégée par le droit d'auteur"
952 #~ msgid "Lithuanian"
953 #~ msgstr "lituanien"
965 #~ msgstr "ukrainien"
967 #~ msgid "Choose your interface language: "
968 #~ msgstr "Choisir la langue de l'interface"
970 #~ msgid "Choose language"
971 #~ msgstr "Choisir la langue"
973 #~ msgid "Hide description"
974 #~ msgstr "Cacher la description"
976 #~ msgid "Download ODT"
977 #~ msgstr "Télécharger un fichier ODT"
983 #~ msgstr "Metteur en scène"
985 #~ msgid "Download MP3"
986 #~ msgstr "Télécharger un fichier MP3"
988 #~ msgid "Download Ogg Vorbis"
989 #~ msgstr "Télécharger un fichier Ogg Vorbis"
991 #~ msgid "Download DAISY"
992 #~ msgstr "Télécharger un fichier DAISY"
994 #~ msgid "check list of books"
995 #~ msgstr "consultation de la liste des livres"
997 #~ msgid "in our repository"
998 #~ msgstr "dans notre répertoire"
1000 #~ msgid "Read study of epoch"
1001 #~ msgstr "Lire l'étude de l'époque"
1003 #~ msgid "on Lektury.Gazeta.pl"
1004 #~ msgstr "sur Lektury.Gazeta.pl"
1006 #~ msgid "Read article about epoch"
1007 #~ msgstr "Lire l'article sur cette époque"
1009 #~ msgid "on Wikipedia"
1010 #~ msgstr "sur Wikipédia"