Remove race condition in building ebooks.
[wolnelektury.git] / src / catalogue / locale / lt / LC_MESSAGES / django.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:40+0100\n"
11 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "Language: \n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.3\n"
18
19 #: catalogue/constants.py:9
20 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported"
21 msgstr ""
22
23 #: catalogue/constants.py:13
24 msgid "Free Art License 1.3"
25 msgstr ""
26
27 #: catalogue/constants.py:58
28 #, fuzzy
29 #| msgid "author"
30 msgid "authors"
31 msgstr "autorius"
32
33 #: catalogue/constants.py:59
34 #, fuzzy
35 #| msgid "epoch"
36 msgid "epochs"
37 msgstr "epocha"
38
39 #: catalogue/constants.py:60
40 #, fuzzy
41 #| msgid "kind"
42 msgid "kinds"
43 msgstr "rūšis"
44
45 #: catalogue/constants.py:61
46 #, fuzzy
47 #| msgid "genre"
48 msgid "genres"
49 msgstr "žanras"
50
51 #: catalogue/constants.py:62
52 #, fuzzy
53 #| msgid "theme"
54 msgid "themes"
55 msgstr "motyvas"
56
57 #: catalogue/constants.py:63
58 msgid "sets"
59 msgstr ""
60
61 #: catalogue/constants.py:64
62 msgid "things"
63 msgstr ""
64
65 #: catalogue/constants.py:68
66 #, fuzzy
67 #| msgid "author"
68 msgid "All authors"
69 msgstr "autorius"
70
71 #: catalogue/constants.py:69
72 #, fuzzy
73 #| msgid "epoch"
74 msgid "All epochs"
75 msgstr "epocha"
76
77 #: catalogue/constants.py:70
78 #, fuzzy
79 #| msgid "kind"
80 msgid "All kinds"
81 msgstr "rūšis"
82
83 #: catalogue/constants.py:71
84 #, fuzzy
85 #| msgid "genre"
86 msgid "All genres"
87 msgstr "žanras"
88
89 #: catalogue/constants.py:72
90 #, fuzzy
91 #| msgid "theme"
92 msgid "All themes"
93 msgstr "motyvas"
94
95 #: catalogue/constants.py:73
96 #, fuzzy
97 #| msgid "collections"
98 msgid "All sets"
99 msgstr "kolekcijos"
100
101 #: catalogue/constants.py:74
102 #, fuzzy
103 #| msgid "collections"
104 msgid "All things"
105 msgstr "kolekcijos"
106
107 #: catalogue/forms.py:28
108 msgid "Please supply an XML."
109 msgstr "Prašome pateikti XML."
110
111 #: catalogue/forms.py:48
112 msgid "Don't show footnotes"
113 msgstr "Nerodyti išnašų"
114
115 #: catalogue/forms.py:49
116 msgid "Don't disply themes"
117 msgstr "Nerodyti motyvų"
118
119 #: catalogue/forms.py:50
120 msgid "Don't use our custom font"
121 msgstr "Nenaudoti derinčių šriftų"
122
123 #: catalogue/forms.py:51
124 msgid "Without cover"
125 msgstr ""
126
127 #: catalogue/forms.py:52
128 #, fuzzy
129 #| msgid "Table of contents"
130 msgid "Without table of contents"
131 msgstr "Turinys"
132
133 #: catalogue/forms.py:55
134 msgid "Leading"
135 msgstr "eilučių intervalas"
136
137 #: catalogue/forms.py:56
138 msgid "Normal leading"
139 msgstr "Normalus intervalas"
140
141 #: catalogue/forms.py:57
142 msgid "One and a half leading"
143 msgstr "Pusantro intervalo"
144
145 #: catalogue/forms.py:58
146 msgid "Double leading"
147 msgstr "Dvigubasis intervalas"
148
149 #: catalogue/forms.py:60
150 msgid "Font size"
151 msgstr "Šrifto dydis"
152
153 #: catalogue/forms.py:61
154 msgid "Default"
155 msgstr "Numatytasis "
156
157 #: catalogue/forms.py:62
158 msgid "Big"
159 msgstr "Didelis"
160
161 #: catalogue/forms.py:63
162 msgid "Bigger"
163 msgstr ""
164
165 #: catalogue/forms.py:85
166 msgid "Queue is full. Please try again later."
167 msgstr ""
168
169 #: catalogue/models/book.py:57 catalogue/models/collection.py:14
170 msgid "title"
171 msgstr "pavadinimas"
172
173 #: catalogue/models/book.py:58 catalogue/models/tag.py:58
174 msgid "sort key"
175 msgstr "rikiavimo raktas"
176
177 #: catalogue/models/book.py:60
178 #, fuzzy
179 #| msgid "Results by authors"
180 msgid "sort key by author"
181 msgstr "Rezultatai pagal autorius"
182
183 #: catalogue/models/book.py:61 catalogue/models/book.py:62
184 #: catalogue/models/collection.py:15 catalogue/models/tag.py:57
185 msgid "slug"
186 msgstr "slug"
187
188 #: catalogue/models/book.py:63
189 msgid "language code"
190 msgstr "kalbos kodas"
191
192 #: catalogue/models/book.py:64 catalogue/models/book.py:391
193 #: catalogue/models/collection.py:16 catalogue/models/tag.py:61
194 #: catalogue/models/tag.py:135
195 msgid "description"
196 msgstr "aprašymas"
197
198 #: catalogue/models/book.py:65
199 msgid "abstract"
200 msgstr ""
201
202 #: catalogue/models/book.py:66 catalogue/models/bookmedia.py:34
203 #: catalogue/models/tag.py:71 catalogue/models/tag.py:72
204 msgid "creation date"
205 msgstr "sukūrimo data"
206
207 #: catalogue/models/book.py:67
208 #, fuzzy
209 #| msgid "creation date"
210 msgid "change date"
211 msgstr "sukūrimo data"
212
213 # sprawdz
214 #: catalogue/models/book.py:68
215 msgid "parent number"
216 msgstr "pirminis numeris"
217
218 #: catalogue/models/book.py:69 catalogue/models/bookmedia.py:35
219 msgid "extra information"
220 msgstr "papildomos informacijos"
221
222 #: catalogue/models/book.py:72
223 msgid "print on demand"
224 msgstr ""
225
226 #: catalogue/models/book.py:73 catalogue/models/collection.py:22
227 msgid "recommended"
228 msgstr ""
229
230 #: catalogue/models/book.py:74
231 msgid "audio length"
232 msgstr ""
233
234 #: catalogue/models/book.py:75
235 msgid "preview"
236 msgstr ""
237
238 #: catalogue/models/book.py:76
239 msgid "preview until"
240 msgstr ""
241
242 #: catalogue/models/book.py:78
243 msgid "findable"
244 msgstr ""
245
246 #: catalogue/models/book.py:82
247 msgid "cover"
248 msgstr "viršelis"
249
250 #: catalogue/models/book.py:89
251 msgid "cover thumbnail"
252 msgstr ""
253
254 #: catalogue/models/book.py:95
255 msgid "cover thumbnail for mobile app"
256 msgstr ""
257
258 #: catalogue/models/book.py:101
259 msgid "cover for mobile app"
260 msgstr ""
261
262 #: catalogue/models/book.py:107
263 msgid "cover for Ebookpoint"
264 msgstr ""
265
266 #: catalogue/models/book.py:136 catalogue/models/collection.py:19
267 msgid "book"
268 msgstr "knyga"
269
270 #: catalogue/models/book.py:137
271 msgid "books"
272 msgstr "knygos"
273
274 #: catalogue/models/book.py:538
275 #, python-format
276 msgid "Book \"%s\" does not exist."
277 msgstr "Knyga \"%s\" neegzistuoja."
278
279 #: catalogue/models/book.py:554
280 #, python-format
281 msgid "Book %s already exists"
282 msgstr "Knyga %s jau egzistuoja"
283
284 #: catalogue/models/book.py:813
285 msgid "This work needs modernisation"
286 msgstr ""
287
288 #: catalogue/models/book.py:892 catalogue/models/bookmedia.py:27
289 #, python-format
290 msgid "%s file"
291 msgstr "%s failas "
292
293 #: catalogue/models/bookmedia.py:29
294 msgid "type"
295 msgstr "tipas"
296
297 #: catalogue/models/bookmedia.py:30 catalogue/models/source.py:11
298 #: catalogue/models/tag.py:56
299 msgid "name"
300 msgstr "pavadinimas"
301
302 #: catalogue/models/bookmedia.py:31
303 #, fuzzy
304 #| msgid "name"
305 msgid "part name"
306 msgstr "pavadinimas"
307
308 #: catalogue/models/bookmedia.py:32
309 msgid "index"
310 msgstr ""
311
312 #: catalogue/models/bookmedia.py:33
313 msgid "file"
314 msgstr "failas "
315
316 #: catalogue/models/bookmedia.py:44 catalogue/models/bookmedia.py:45
317 msgid "book media"
318 msgstr "book media"
319
320 #: catalogue/models/collection.py:17
321 msgid "book slugs"
322 msgstr "book slugs"
323
324 #: catalogue/models/collection.py:18 catalogue/models/tag.py:23
325 msgid "kind"
326 msgstr "rūšis"
327
328 #: catalogue/models/collection.py:19
329 msgid "picture"
330 msgstr ""
331
332 #: catalogue/models/collection.py:27
333 msgid "collection"
334 msgstr "kolekcija"
335
336 #: catalogue/models/collection.py:28
337 msgid "collections"
338 msgstr "kolekcijos"
339
340 #: catalogue/models/fragment.py:28
341 msgid "fragment"
342 msgstr "fragmentas"
343
344 #: catalogue/models/fragment.py:29
345 msgid "fragments"
346 msgstr "fragmentai"
347
348 #: catalogue/models/source.py:10
349 #, fuzzy
350 #| msgid "extra information"
351 msgid "network location"
352 msgstr "papildomos informacijos"
353
354 #: catalogue/models/source.py:15
355 #, fuzzy
356 #| msgid "Source"
357 msgid "source"
358 msgstr "Knygos"
359
360 #: catalogue/models/source.py:16
361 #, fuzzy
362 #| msgid "Source"
363 msgid "sources"
364 msgstr "Knygos"
365
366 #: catalogue/models/tag.py:21
367 msgid "author"
368 msgstr "autorius"
369
370 #: catalogue/models/tag.py:22
371 msgid "epoch"
372 msgstr "epocha"
373
374 #: catalogue/models/tag.py:24
375 msgid "genre"
376 msgstr "žanras"
377
378 #: catalogue/models/tag.py:25
379 msgid "theme"
380 msgstr "motyvas"
381
382 #: catalogue/models/tag.py:26
383 msgid "set"
384 msgstr "rinkinys"
385
386 #: catalogue/models/tag.py:27
387 msgid "thing"
388 msgstr ""
389
390 #: catalogue/models/tag.py:33 catalogue/models/tag.py:97
391 msgid "tag"
392 msgstr "žymė"
393
394 #: catalogue/models/tag.py:34
395 msgid "content type"
396 msgstr "turinio rūšis"
397
398 #: catalogue/models/tag.py:35
399 msgid "object id"
400 msgstr "id obiektas"
401
402 #: catalogue/models/tag.py:60
403 msgid "category"
404 msgstr "kategorija  "
405
406 #: catalogue/models/tag.py:98
407 msgid "tags"
408 msgstr "žymės"
409
410 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:24
411 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:25
412 #, fuzzy
413 #| msgid "Other resources"
414 msgid "Other versions"
415 msgstr "Kiti ištekliai"
416
417 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:34
418 msgid "See also"
419 msgstr "Žiūrėti daugiau"
420
421 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:41
422 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:38
423 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:20
424 msgid "Themes"
425 msgstr "Motyvai"
426
427 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:47
428 msgid "Information about the work"
429 msgstr ""
430
431 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:62
432 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:68
433 msgid "Source"
434 msgstr "Knygos"
435
436 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:62
437 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:68
438 msgid "of the book"
439 msgstr "šaltinis"
440
441 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:63
442 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:69
443 #, fuzzy
444 #| msgid "kind"
445 msgid "in"
446 msgstr "rūšis"
447
448 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:74
449 msgid "Source XML file"
450 msgstr "Šaltinio XML failas"
451
452 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:78
453 msgid "Book on"
454 msgstr "Knyga "
455
456 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:78
457 msgid "Editor's Platform"
458 msgstr "Redaktoriaus Platformoje"
459
460 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:83
461 msgid "Book description on Wikipedia"
462 msgstr "Knygos aprašymas Vikipedijoje"
463
464 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:87
465 msgid "Mix this book"
466 msgstr "Maišyti šią knygą"
467
468 #: catalogue/templates/catalogue/book_fragments.html:6
469 #: catalogue/templates/catalogue/book_fragments.html:12
470 msgid "Theme"
471 msgstr "Motyvas"
472
473 #: catalogue/templates/catalogue/book_fragments.html:6
474 #: catalogue/templates/catalogue/book_fragments.html:14
475 msgid "in work "
476 msgstr "kūrinyje"
477
478 #: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:7
479 msgid "This work is licensed under:"
480 msgstr "Šis kūrinys yra licencijuotas pagal:"
481
482 #: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:10
483 #, fuzzy
484 #| msgid ""
485 #| "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
486 #| "        public domain, which means it can be freely used, published and\n"
487 #| "        distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
488 #| "        provided with this work (such as annotations, motifs etc.), "
489 #| "those\n"
490 #| "        materials are licensed under the \n"
491 #| "        <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"
492 #| "\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
493 #| "        license."
494 msgid ""
495 "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
496 "    public domain, which means it can be freely used, published and\n"
497 "    distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
498 "    provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
499 "    materials are licensed under the\n"
500 "    <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
501 "Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
502 "    license."
503 msgstr ""
504 "Šio visuomenės srities kūrinio autorių teisė neapima,\n"
505 "tai reiškia, kad gali būti laisvai naudojamas bei\n"
506 "platinamas. Jei su šiuo kūriniu yra pateikiamos bet kokios\n"
507 "papildomos autorinių teisių saugomos medžiagos (kaip pastabos, motyvai ir t."
508 "t.), šios\n"
509 "medžiagos yra licencijuotos pagal\n"
510 "<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons "
511 "Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
512 "licenciją."
513
514 #: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:21
515 #, fuzzy
516 msgid "Resource prepared based on:"
517 msgstr "Tekstas paruoštas remiantis:"
518
519 #: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:31
520 msgid "Edited by:"
521 msgstr ""
522
523 #: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:33
524 msgid "Edited and annotated by:"
525 msgstr "Redagavimas ir pastabos:"
526
527 #: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:41
528 msgid "Publisher:"
529 msgstr ""
530
531 #: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:48
532 msgid "Publication funded by:"
533 msgstr ""
534
535 #: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:55
536 msgid "Cover image by:"
537 msgstr ""
538
539 #: catalogue/templates/catalogue/book_list.html:8
540 #: catalogue/templates/catalogue/book_list.html:12
541 #: catalogue/templates/catalogue/picture_list.html:8
542 #: catalogue/templates/catalogue/picture_list.html:10
543 msgid "Listing of all works"
544 msgstr "Visų kūrinių sąrašas"
545
546 #: catalogue/templates/catalogue/book_list.html:25
547 msgid "Table of Content"
548 msgstr "Turinys"
549
550 #: catalogue/templates/catalogue/book_list.html:35
551 msgid "↑ top ↑"
552 msgstr "↑į viršų↑"
553
554 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:53
555 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:52
556 msgid "Epoch"
557 msgstr "Epocha"
558
559 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:61
560 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:58
561 msgid "Kind"
562 msgstr "Rūšis  "
563
564 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:69
565 msgid "Genre"
566 msgstr "Žanras"
567
568 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:79
569 msgid "Region"
570 msgstr ""
571
572 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:87
573 #, fuzzy
574 #| msgid "language code"
575 msgid "Language"
576 msgstr "kalbos kodas"
577
578 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:111
579 msgid "Read online"
580 msgstr "Skaityti online"
581
582 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:114
583 msgid ""
584 "Cena książki w druku cyfrowym jest zależna od liczby stron.<br>Przed zakupem "
585 "upewnij się, że cena druku na żądanie jest dla Ciebie odpowiednia."
586 "<br>Wszystkie nasze zasoby w wersji elektronicznej są zawsze dostępne "
587 "bezpłatnie."
588 msgstr ""
589
590 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:114
591 msgid "Print on demand –"
592 msgstr ""
593
594 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:119
595 #: catalogue/templates/catalogue/custom_pdf_form.html:18 catalogue/views.py:401
596 msgid "Download"
597 msgstr "Atsisiųsti"
598
599 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:133
600 msgid "more"
601 msgstr ""
602
603 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:144
604 msgid "less"
605 msgstr ""
606
607 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:150
608 msgid "For now this work is only available for our subscribers."
609 msgstr ""
610
611 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:32
612 msgid "Table of contents"
613 msgstr "Turinys"
614
615 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:44
616 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:144
617 msgid "Settings"
618 msgstr ""
619
620 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:50
621 msgid "Edit. note"
622 msgstr "Redaguoti pastabą"
623
624 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:56
625 msgid "Infobox"
626 msgstr "Infobox"
627
628 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:80
629 #: catalogue/templates/catalogue/viewer_base.html:54
630 msgid "Close"
631 msgstr ""
632
633 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:81
634 msgid "Please wait..."
635 msgstr ""
636
637 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:125
638 msgid "Other versions of the book"
639 msgstr ""
640
641 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:126
642 msgid "Close the other version"
643 msgstr ""
644
645 # sprawdz
646 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:146
647 #, fuzzy
648 #| msgid "parent number"
649 msgid "Display line numbers"
650 msgstr "pirminis numeris"
651
652 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:148
653 #, fuzzy
654 #| msgid "Don't disply themes"
655 msgid "Display themes"
656 msgstr "Nerodyti motyvų"
657
658 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:150
659 #, fuzzy
660 #| msgid "Don't show footnotes"
661 msgid "Display footnotes"
662 msgstr "Nerodyti išnašų"
663
664 #: catalogue/templates/catalogue/catalogue.html:6
665 msgid "Catalogue"
666 msgstr "Katalogas"
667
668 #: catalogue/templates/catalogue/catalogue.html:11
669 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:57
670 #, fuzzy
671 #| msgid "All books"
672 msgid "All works"
673 msgstr "Visos knygos"
674
675 #: catalogue/templates/catalogue/catalogue.html:15
676 msgid "Download the catalogue in PDF format."
677 msgstr "Atsisiųsti katalogą PDF formatu."
678
679 #: catalogue/templates/catalogue/catalogue.html:19
680 #: catalogue/templates/catalogue/tag_list_split.html:4
681 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:5
682 msgid "Literature"
683 msgstr ""
684
685 #: catalogue/templates/catalogue/catalogue.html:22
686 #: catalogue/templates/catalogue/collections.html:5
687 #: catalogue/templates/catalogue/collections.html:10
688 #, fuzzy
689 msgid "Collections"
690 msgstr "kolekcijos"
691
692 #: catalogue/templates/catalogue/catalogue.html:25
693 #: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:45
694 #: catalogue/templates/catalogue/tag_list_split.html:9
695 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:5
696 #, fuzzy
697 #| msgid "Artist"
698 msgid "Art"
699 msgstr "Artistas"
700
701 #: catalogue/templates/catalogue/collection_box.html:4
702 #, fuzzy
703 msgid "Collection"
704 msgstr "kolekcijos"
705
706 #: catalogue/templates/catalogue/collection_box.html:14
707 #, python-format
708 msgid "and one more"
709 msgid_plural "and %(c)s more"
710 msgstr[0] ""
711 msgstr[1] ""
712
713 #: catalogue/templates/catalogue/collections.html:16
714 #, fuzzy
715 #| msgid "collections"
716 msgid "All collections"
717 msgstr "kolekcijos"
718
719 #: catalogue/templates/catalogue/custom_pdf_form.html:5 catalogue/views.py:400
720 msgid "Download custom PDF"
721 msgstr "Sukurti ir atsisiųsti PDF failą"
722
723 #: catalogue/templates/catalogue/daisy_list.html:7
724 #: catalogue/templates/catalogue/daisy_list.html:15
725 msgid "Listing of all DAISY files"
726 msgstr "Visų DAISY failų sąrašas"
727
728 #: catalogue/templates/catalogue/daisy_list.html:11
729 msgid "Latest DAISY audiobooks"
730 msgstr "Naujosios DAISY audio knygos"
731
732 #: catalogue/templates/catalogue/differentiate_tags.html:12
733 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
734 msgstr ""
735 "Paieškos kriterijai nėra tikslūs. Prašome išrinkti vieną iš žemiau nurodytų "
736 "galimybių:"
737
738 #: catalogue/templates/catalogue/fragment_short.html:12
739 msgid "Expand fragment"
740 msgstr "Išplėsti fragmentą"
741
742 #: catalogue/templates/catalogue/fragment_short.html:22
743 msgid "Hide fragment"
744 msgstr "Slėpti fragmentą"
745
746 #: catalogue/templates/catalogue/inline_tag_list.html:22
747 msgid "Other"
748 msgstr ""
749
750 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:29
751 msgid "Work is licensed under "
752 msgstr "Kūrinys yra licencijuotas pagal:"
753
754 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:31
755 msgid "Based on"
756 msgstr "Remiantis"
757
758 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:43
759 msgid "Details"
760 msgstr "Detalės "
761
762 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:46
763 msgid "Author"
764 msgstr "Autorius"
765
766 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:64
767 msgid "Other resources"
768 msgstr "Kiti ištekliai"
769
770 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:67
771 msgid "Source of the image"
772 msgstr "Paveikslėlio šaltinis"
773
774 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:70
775 msgid "Image on the Editor's Platform"
776 msgstr "Paveikslėlis Redaktoriaus Platformoje"
777
778 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:73
779 msgid "View XML source"
780 msgstr "Žiūrėti XML šaltinį"
781
782 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:76
783 msgid "Work's themes "
784 msgstr "Kūrinio motyvai"
785
786 #: catalogue/templates/catalogue/player.html:12
787 #: catalogue/templates/catalogue/viewer_base.html:11
788 msgid "Wolne Lektury"
789 msgstr "Wolne Lektury"
790
791 #: catalogue/templates/catalogue/player.html:29
792 msgid "Book's page"
793 msgstr "Knygos puslapis"
794
795 #: catalogue/templates/catalogue/player.html:30
796 msgid "Download as"
797 msgstr "Atsisiųsti kaip"
798
799 #: catalogue/templates/catalogue/player.html:46
800 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
801 msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip projektų dalis:"
802
803 #: catalogue/templates/catalogue/player.html:51
804 #, python-format
805 msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
806 msgstr "\"%(cs)s, %(fb)s finansuotų"
807
808 #: catalogue/templates/catalogue/player.html:62
809 #, fuzzy, python-format
810 #| msgid ""
811 #| "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
812 msgid ""
813 "Audiobooks were prepared as a part of the <em>%(cs)s</em> project funded by "
814 "%(fb)s."
815 msgstr ""
816 "Audio knygos buvo paruoštos kaip dalis %(fb)s. finansuoto %(cs)s projekto."
817
818 #: catalogue/templates/catalogue/player.html:64
819 #, fuzzy, python-format
820 #| msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
821 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the <em>%(cs)s</em> project."
822 msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip dalis %(cs)s projekto."
823
824 #: catalogue/templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:5
825 #: catalogue/templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:10
826 #, fuzzy
827 msgid "Recent audiobooks"
828 msgstr "Naujosios MP3 audio knygos"
829
830 #: catalogue/templates/catalogue/recent_daisy_list.html:5
831 #: catalogue/templates/catalogue/recent_daisy_list.html:10
832 msgid "Recent DAISY files"
833 msgstr ""
834
835 #: catalogue/templates/catalogue/recent_list.html:5
836 #: catalogue/templates/catalogue/recent_list.html:10
837 #, fuzzy
838 msgid "Recent publications"
839 msgstr "keliauja į viešą tinklapį  "
840
841 #: catalogue/templates/catalogue/recent_list.html:15
842 #, python-format
843 msgid ""
844 "You can also see <a href=\"%(a)s\">recent audiobooks</a>\n"
845 "    and <a href=\"%(d)s\">recent DAISY files</a>."
846 msgstr ""
847
848 #: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:7
849 #: catalogue/templates/catalogue/search_no_hits.html:5
850 #: catalogue/templates/catalogue/search_no_hits.html:10
851 #: catalogue/templates/catalogue/search_too_long.html:5
852 #: catalogue/templates/catalogue/search_too_long.html:10
853 #: catalogue/templates/catalogue/search_too_short.html:5
854 #: catalogue/templates/catalogue/search_too_short.html:10
855 msgid "Search"
856 msgstr "Ieškoti"
857
858 #: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:13
859 #: catalogue/templates/catalogue/search_no_hits.html:16
860 msgid "Did you mean"
861 msgstr "Gal turėjote omenyje"
862
863 #: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:32
864 #, fuzzy
865 #| msgid "books"
866 msgid "Books"
867 msgstr "knygos"
868
869 #: catalogue/templates/catalogue/search_no_hits.html:20
870 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:66
871 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
872 msgstr "Atsiprašome! Rezultatų, atitinkančių paieškos kriterijus nėra."
873
874 #: catalogue/templates/catalogue/search_too_long.html:13
875 #, fuzzy
876 #| msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
877 msgid "Sorry! Search query is too long to be processed."
878 msgstr ""
879 "Atsiprašome! Paieškos užklausa turi susidėti mažiausiai iš dviejų simbolių."
880
881 #: catalogue/templates/catalogue/search_too_short.html:13
882 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
883 msgstr ""
884 "Atsiprašome! Paieškos užklausa turi susidėti mažiausiai iš dviejų simbolių."
885
886 #: catalogue/templates/catalogue/snippets/custom_pdf_link_li.html:3
887 msgid "Download a custom PDF"
888 msgstr "Sukurti ir atsisiųsti PDF failą"
889
890 #: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:36
891 #, fuzzy
892 #| msgid "Artist"
893 msgid "Artist:"
894 msgstr "Artistas"
895
896 #: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:37
897 #, fuzzy
898 #| msgid "Director"
899 msgid "director:"
900 msgstr "Režisierus"
901
902 #: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:61
903 msgid "previous"
904 msgstr ""
905
906 #: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:62
907 msgid "Part"
908 msgstr ""
909
910 #: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:63
911 msgid "next"
912 msgstr ""
913
914 #: catalogue/templates/catalogue/snippets/license_icon.html:6
915 #: catalogue/templates/catalogue/snippets/license_icon.html:7
916 msgid "Free license"
917 msgstr ""
918
919 #: catalogue/templates/catalogue/tag_catalogue.html:11
920 #, fuzzy
921 #| msgid "Wolne Lektury"
922 msgid "on Wolne Lektury"
923 msgstr "Wolne Lektury"
924
925 #: catalogue/templates/catalogue/tag_list.html:7
926 msgid "See full category"
927 msgstr "Žiūrėti visą kategoriją"
928
929 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:5
930 msgid "Audiobooks"
931 msgstr "Audio knygos"
932
933 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:15
934 msgid "Authors"
935 msgstr "Autoriai"
936
937 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:16
938 msgid "Epochs"
939 msgstr "Epochos"
940
941 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:17
942 msgid "Genres"
943 msgstr "Žanrai"
944
945 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:18
946 msgid "Kinds"
947 msgstr "Rūšys"
948
949 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:52
950 msgid "All matching works"
951 msgstr ""
952
953 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:55
954 msgid "Listing of all audiobooks"
955 msgstr "Visų audio knygų sąrašas"
956
957 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:62
958 #, fuzzy
959 #| msgid "PDF file"
960 msgid "DAISY files"
961 msgstr "PDF failas"
962
963 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:72
964 msgid "Motifs and themes"
965 msgstr "Motyvai ir temos"
966
967 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:84
968 #, fuzzy
969 #| msgid "description"
970 msgid "No description."
971 msgstr "aprašymas"
972
973 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:91
974 msgid "in Wikipedia"
975 msgstr "Vikipedijoje"
976
977 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:97
978 msgid "in Culture.pl"
979 msgstr ""
980
981 #: catalogue/templates/catalogue/viewer_base.html:56
982 #, fuzzy
983 #| msgid "Leading"
984 msgid "Loading"
985 msgstr "eilučių intervalas"
986
987 #: catalogue/views.py:351
988 #, python-format
989 msgid ""
990 "An error occurred: %(exception)s\n"
991 "\n"
992 "%(tb)s"
993 msgstr ""
994 "Įvyko klaida: %(exception)s\n"
995 "\n"
996 "%(tb)s"
997
998 #: catalogue/views.py:356
999 msgid "Book imported successfully"
1000 msgstr "Knyga buvo sėkmingai importuota"
1001
1002 #: catalogue/views.py:357
1003 #, python-format
1004 msgid "Error importing file: %r"
1005 msgstr "Importuojant failą įvyko klaida: %r"
1006
1007 #, fuzzy
1008 #~| msgid ""
1009 #~| "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
1010 #~| "epoch, kind and genre.\n"
1011 #~| "\t\tAs for now we do not support full text search."
1012 #~ msgid ""
1013 #~ "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
1014 #~ "epoch, kind and genre.\n"
1015 #~ "        As for now we do not support full text search."
1016 #~ msgstr ""
1017 #~ "Paieškos sistema palaiko nurodytus kriterijus: pavadinimas, autorius, "
1018 #~ "tema, epocha, rūšis ir žanras.\n"
1019 #~ "\t\t Kol kas negalima atlikti viso teksto paieškos."
1020
1021 #~ msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
1022 #~ msgstr "Knygos aprašymas Lektury.Gazeta.pl interneto svetainėje"
1023
1024 #~ msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
1025 #~ msgstr "Lektury.Gazeta.pl interneto svetainėje"
1026
1027 #~ msgid "Results by title"
1028 #~ msgstr "Rezultatai pagal pavadinimą"
1029
1030 #~ msgid "Results by authors"
1031 #~ msgstr "Rezultatai pagal autorius"
1032
1033 #, fuzzy
1034 #~ msgid "Results by translators"
1035 #~ msgstr "Rezultatai pagal autorius"
1036
1037 #~ msgid "Results in text"
1038 #~ msgstr "Rezultatai tekste"
1039
1040 #~ msgid "Other results"
1041 #~ msgstr "Kiti rezultatai"
1042
1043 #~ msgid "book count"
1044 #~ msgstr "knygų skaičius"
1045
1046 #~ msgid "Latest MP3 audiobooks"
1047 #~ msgstr "Naujosios MP3 audio knygos"
1048
1049 #~ msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks"
1050 #~ msgstr "Naujosios Ogg Vorbis audio knygos"
1051
1052 #~ msgid ""
1053 #~ "Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n"
1054 #~ "Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
1055 #~ "Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek."
1056 #~ msgstr ""
1057 #~ "Fondo Šiuolaikinė Lenkija privalomos literatūros audio knygų rinkinys.\n"
1058 #~ "Galite juo naudotis nemokamai ir be apribojimų.\n"
1059 #~ "Audio knygos yra garsių aktorių įrašomos, tokių kaip Danuta Stenka ir Jan "
1060 #~ "Peszek."
1061
1062 #~ msgid "to print"
1063 #~ msgstr "Spausdinti"
1064
1065 #~ msgid "for an e-book reader"
1066 #~ msgstr "e-knygos skaitytojui"
1067
1068 #~ msgid "for Kindle"
1069 #~ msgstr "skaityklei Kindle"
1070
1071 #~ msgid "for advanced usage"
1072 #~ msgstr " išplėstiniam naudojimui"
1073
1074 #~ msgid "Listen"
1075 #~ msgstr "Klausytis"
1076
1077 #~ msgid "for a reader"
1078 #~ msgstr "skaitytojui"
1079
1080 #~ msgid "Download all audiobooks for this book"
1081 #~ msgstr "Atsisiųsti visas šios knygos audio knygas"
1082
1083 #~ msgid "See"
1084 #~ msgstr "Žiūrėti"
1085
1086 #~ msgid "Themes and topics"
1087 #~ msgstr "Motyvai ir temos"
1088
1089 #~ msgid ""
1090 #~ "System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
1091 #~ "dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
1092 #~ "mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez "
1093 #~ "ograniczeń."
1094 #~ msgstr ""
1095 #~ "DAISY sistema yra visame pasaulyje pripažintas knygų bendrinimo formatas\n"
1096 #~ "pritaikytas  silpnesnio regėjimo žmonėms, akliesiems bei kitiems\n"
1097 #~ "skaitymo problemų turintiems žmonėms.Galite jomis naudotis nemokamai ir "
1098 #~ "be apribojimų."
1099
1100 #~ msgid "DAISY"
1101 #~ msgstr "DAISY "
1102
1103 #~ msgid "Listing of all pictures"
1104 #~ msgstr "Visų vaizdų sąrašas"
1105
1106 #~ msgid "Put a book on the shelf!"
1107 #~ msgstr "Padėkite knygą į lentyną!"
1108
1109 #~ msgid "Create new shelf"
1110 #~ msgstr "Sukurti naują lentyną"
1111
1112 #~ msgid ""
1113 #~ "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
1114 #~ msgstr ""
1115 #~ "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną "
1116 #~ "žemiau."
1117
1118 #~ msgid "Put on the shelf!"
1119 #~ msgstr "Padėkite į lentyną!"
1120
1121 #~ msgid "Shelves containing fragment"
1122 #~ msgstr "Lentynos turinčios fragmentus "
1123
1124 #~ msgid ""
1125 #~ "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
1126 #~ msgstr ""
1127 #~ "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną "
1128 #~ "žemiau."
1129
1130 #~ msgid "Save all shelves"
1131 #~ msgstr "Įrašyti visas lentynas"
1132
1133 #~ msgid "Your shelves with books"
1134 #~ msgstr "Tavo lentynos su knygomis"
1135
1136 #~ msgid "remove"
1137 #~ msgstr "pašalinti"
1138
1139 #~ msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
1140 #~ msgstr ""
1141 #~ "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną "
1142 #~ "žemiau."
1143
1144 #~ msgid "Create shelf"
1145 #~ msgstr "Sukurti lentyną"
1146
1147 #~ msgid "Enter a valid JSON value. Error: %s"
1148 #~ msgstr "Įvesti atitinkamą vertybę JSON. Klaida: %s"
1149
1150 #~ msgid "A4"
1151 #~ msgstr "A4"
1152
1153 #~ msgid "A5"
1154 #~ msgstr "A5"
1155
1156 #~ msgid "Incorrect customization options for PDF"
1157 #~ msgstr "Neteisingi PDF  tinkinimo pasirinkimai"
1158
1159 #~ msgid "Bad method"
1160 #~ msgstr "Blogas metodas"
1161
1162 #~ msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre"
1163 #~ msgstr "Pavadinimas , autorius, motyvas /tema, gadynė, \trūšis, sortas"
1164
1165 #~ msgid "main page"
1166 #~ msgstr "pagrindinis puslapis"
1167
1168 #~ msgid "Show tag on main page"
1169 #~ msgstr "Parodyk tagą pagrindinemę puslapyję"
1170
1171 #~ msgid "year of death"
1172 #~ msgstr "mirimo metai"
1173
1174 #~ msgid "short HTML"
1175 #~ msgstr "trumpas  HTML"
1176
1177 #~ msgid "HTML file"
1178 #~ msgstr "HTML failas"
1179
1180 #~ msgid "EPUB file"
1181 #~ msgstr "EPUB failas"
1182
1183 #~ msgid "ODT file"
1184 #~ msgstr "ODT failas"
1185
1186 #~ msgid "TXT file"
1187 #~ msgstr "TXT failsa"
1188
1189 #~ msgid "MP3 file"
1190 #~ msgstr "MP3 failas"
1191
1192 #~ msgid "OGG file"
1193 #~ msgstr "OGG failas"
1194
1195 #~ msgid "translator"
1196 #~ msgstr "vertėjas"
1197
1198 #~ msgid "year of translator's death"
1199 #~ msgstr "vertėjo mirimo metai"
1200
1201 #~ msgid "book stub"
1202 #~ msgstr "knygos paskelbimas"
1203
1204 #~ msgid "<p>To maintain your shelves you need to be logged in.</p>"
1205 #~ msgstr "<p>Kad valdyti savo lentynom, turi prisijungti.</p>"
1206
1207 #~ msgid "<p>Shelves were sucessfully saved.</p>"
1208 #~ msgstr "<p>Lentynos liko užrašytos.</p>"
1209
1210 #~ msgid "Book was successfully removed from the shelf"
1211 #~ msgstr "pašalinta"
1212
1213 #~ msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully created</p>"
1214 #~ msgstr "<p>Lentyna <strong>%s</strong> sukurta</p>"
1215
1216 #~ msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully removed</p>"
1217 #~ msgstr "<p>Lentyna <strong>%s</strong>pašalinta</p>"
1218
1219 #~ msgid "Today is %(month)s, %(day)s."
1220 #~ msgstr "Šiandien yra %(month)s, %(day)s."