1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-03-22 14:37+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-04-03 17:54+0100\n"
12 "Last-Translator: Karolina Zuber <suomija@o2.pl>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.3\n"
22 msgid "Enter a valid JSON value. Error: %s"
23 msgstr "Įvesti atitinkamą vertybę JSON. Klaida: %s"
26 msgid "Please supply an XML."
27 msgstr "Prašome pateikti XML."
38 msgid "Normal leading"
39 msgstr "Normalus intervalas"
42 msgid "One and a half leading"
43 msgstr "Pusantro intervalo"
46 msgid "Double leading"
47 msgstr "Dvigubasis intervalas"
58 msgid "Don't show footnotes"
59 msgstr "Nerodyti išnašų"
62 msgid "Don't disply themes"
63 msgstr "Nerodyti motyvų"
66 msgid "Don't use our custom font"
67 msgstr "Nenaudoti derinčių šriftų"
71 msgstr "eilučių intervalas"
122 msgstr "rikiavimo raktas"
138 msgstr "knygų skaičius"
145 msgid "creation date"
146 msgstr "sukūrimo data"
172 msgid "extra information"
173 msgstr "papildomos informacijos"
186 msgid "language code"
187 msgstr "kalbos kodas"
191 msgid "parent number"
192 msgstr "pirminis numeris"
204 msgid "Book \"%s\" does not exist."
205 msgstr "Knyga \"%s\" neegzistuoja."
209 msgid "Book %s already exists"
210 msgstr "Knyga %s jau egzistuoja"
235 "An error occurred: %(exception)s\n"
239 "Įvyko klaida: %(exception)s\n"
244 msgid "Book imported successfully"
245 msgstr "Knyga buvo sėkmingai importuota"
249 msgid "Error importing file: %r"
250 msgstr "Importuojant failą įvyko klaida: %r"
253 msgid "Incorrect customization options for PDF"
254 msgstr "Neteisingi PDF tinkinimo pasirinkimai"
258 msgstr "Blogas metodas"
261 msgid "Download custom PDF"
262 msgstr "Sukurti ir atsisiųsti PDF failą"
265 #: templates/catalogue/book_short.html:86
266 #: templates/catalogue/book_text.html:26
267 #: templates/catalogue/book_wide.html:56
271 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:7
272 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:16
273 msgid "Listing of all audiobooks"
274 msgstr "Visų audio knygų sąrašas"
276 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:12
277 msgid "Latest MP3 audiobooks"
278 msgstr "Naujosios MP3 audio knygos"
280 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:13
281 msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks"
282 msgstr "Naujosios Ogg Vorbis audio knygos"
284 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:19
286 "Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n"
287 "Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
288 "Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek."
290 "Fondo Šiuolaikinė Lenkija privalomos literatūros audio knygų rinkinys.\n"
291 "Galite juo naudotis nemokamai ir be apribojimų.\n"
292 "Audio knygos yra garsių aktorių įrašomos, tokių kaip Danuta Stenka ir Jan Peszek."
294 #: templates/catalogue/book_detail.html:20
295 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74
296 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:104
298 msgstr "Žiūrėti daugiau"
300 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
301 #: templates/catalogue/book_fragments.html:11
305 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
306 #: templates/catalogue/book_fragments.html:13
310 #: templates/catalogue/book_info.html:6
311 msgid "This work is licensed under:"
312 msgstr "Šis kūrinys yra licencijuotas pagal:"
314 #: templates/catalogue/book_info.html:9
316 "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
317 " public domain, which means it can be freely used, published and\n"
318 " distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
319 " provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
320 " materials are licensed under the \n"
321 " <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
324 "Šio visuomenės srities kūrinio autorių teisė neapima,\n"
325 "tai reiškia, kad gali būti laisvai naudojamas bei\n"
326 "platinamas. Jei su šiuo kūriniu yra pateikiamos bet kokios\n"
327 "papildomos autorinių teisių saugomos medžiagos (kaip pastabos, motyvai ir t.t.), šios\n"
328 "medžiagos yra licencijuotos pagal\n"
329 "<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
332 #: templates/catalogue/book_info.html:20
333 msgid "Text prepared based on:"
334 msgstr "Tekstas paruoštas remiantis:"
336 #: templates/catalogue/book_info.html:28
337 msgid "Edited and annotated by:"
338 msgstr "Redagavimas ir pastabos:"
340 #: templates/catalogue/book_list.html:7
341 #: templates/catalogue/book_list.html:10
342 msgid "Listing of all works"
343 msgstr "Visų kūrinių sąrašas"
345 #: templates/catalogue/book_list.html:21
346 msgid "Table of Content"
349 #: templates/catalogue/book_list.html:48
353 #: templates/catalogue/book_sets.html:2
354 msgid "Put a book on the shelf!"
355 msgstr "Padėkite knygą į lentyną!"
357 #: templates/catalogue/book_sets.html:3
358 #: templates/catalogue/book_sets.html:6
359 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
360 msgid "Create new shelf"
361 msgstr "Sukurti naują lentyną"
363 #: templates/catalogue/book_sets.html:10
364 msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
365 msgstr "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną žemiau."
367 #: templates/catalogue/book_sets.html:15
368 msgid "Put on the shelf!"
369 msgstr "Padėkite į lentyną!"
371 #: templates/catalogue/book_short.html:53
372 #: templates/catalogue/picture_detail.html:54
376 #: templates/catalogue/book_short.html:60
377 #: templates/catalogue/picture_detail.html:60
381 #: templates/catalogue/book_short.html:67
385 #: templates/catalogue/book_short.html:82
387 msgstr "Skaityti online"
389 #: templates/catalogue/book_short.html:89
390 #: templates/catalogue/book_text.html:35
394 #: templates/catalogue/book_short.html:92
395 msgid "for an e-book reader"
396 msgstr "e-knygos skaitytojui"
398 #: templates/catalogue/book_short.html:95
399 #: templates/catalogue/book_text.html:41
401 msgstr "skaityklei Kindle"
403 #: templates/catalogue/book_short.html:98
404 #: templates/catalogue/book_text.html:44
405 msgid "for advanced usage"
406 msgstr " išplėstiniam naudojimui"
408 #: templates/catalogue/book_short.html:104
412 #: templates/catalogue/book_text.html:8
413 #: templates/catalogue/player.html:10
414 msgid "Wolne Lektury"
415 msgstr "Wolne Lektury"
417 #: templates/catalogue/book_text.html:21
418 msgid "Table of contents"
421 #: templates/catalogue/book_text.html:22
422 #: templates/catalogue/menu.html:27
426 #: templates/catalogue/book_text.html:23
428 msgstr "Redaguoti pastabą"
430 #: templates/catalogue/book_text.html:24
434 #: templates/catalogue/book_text.html:25
435 #: templates/catalogue/player.html:33
437 msgstr "Knygos puslapis"
439 #: templates/catalogue/book_text.html:38
443 #: templates/catalogue/book_text.html:46
444 msgid "Download a custom PDF"
445 msgstr "Sukurti ir atsisiųsti PDF failą"
447 #: templates/catalogue/book_wide.html:14
448 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
449 msgid "Motifs and themes"
450 msgstr "Motyvai ir temos"
452 #: templates/catalogue/book_wide.html:36
456 #: templates/catalogue/book_wide.html:39
460 #: templates/catalogue/book_wide.html:39
464 #: templates/catalogue/book_wide.html:41
465 msgid "Source XML file"
466 msgstr "Šaltinio XML failas"
468 #: templates/catalogue/book_wide.html:43
472 #: templates/catalogue/book_wide.html:43
473 msgid "Editor's Platform"
474 msgstr "Redaktoriaus Platformoje"
476 #: templates/catalogue/book_wide.html:46
477 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
478 msgstr "Knygos aprašymas Lektury.Gazeta.pl interneto svetainėje"
480 #: templates/catalogue/book_wide.html:49
481 msgid "Book description on Wikipedia"
482 msgstr "Knygos aprašymas Vikipedijoje"
484 #: templates/catalogue/book_wide.html:51
485 msgid "Mix this book"
486 msgstr "Maišyti šią knygą"
488 #: templates/catalogue/book_wide.html:60
489 msgid "Download all audiobooks for this book"
490 msgstr "Atsisiųsti visas šios knygos audio knygas"
492 #: templates/catalogue/catalogue.html:6
493 #: templates/catalogue/catalogue.html:11
497 #: templates/catalogue/catalogue.html:16
498 msgid "Download the catalogue in PDF format."
499 msgstr "Atsisiųsti katalogą PDF formatu."
501 #: templates/catalogue/catalogue.html:19
502 #: templates/catalogue/menu.html:7
503 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:17
504 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:26
508 #: templates/catalogue/catalogue.html:22
509 #: templates/catalogue/menu.html:17
510 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25
511 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:34
515 #: templates/catalogue/catalogue.html:25
516 #: templates/catalogue/menu.html:12
517 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:33
518 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
522 #: templates/catalogue/catalogue.html:28
523 #: templates/catalogue/menu.html:22
524 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:41
525 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50
529 #: templates/catalogue/catalogue.html:31
530 msgid "Themes and topics"
531 msgstr "Motyvai ir temos"
533 #: templates/catalogue/daisy_list.html:6
534 #: templates/catalogue/daisy_list.html:12
535 msgid "Listing of all DAISY files"
536 msgstr "Visų DAISY failų sąrašas"
538 #: templates/catalogue/daisy_list.html:9
539 msgid "Latest DAISY audiobooks"
540 msgstr "Naujosios DAISY audio knygos"
542 #: templates/catalogue/daisy_list.html:15
544 "System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
545 "dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
546 "mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń."
548 "DAISY sistema yra visame pasaulyje pripažintas knygų bendrinimo formatas\n"
549 "pritaikytas silpnesnio regėjimo žmonėms, akliesiems bei kitiems\n"
550 "skaitymo problemų turintiems žmonėms.Galite jomis naudotis nemokamai ir be apribojimų."
552 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12
553 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
554 msgstr "Paieškos kriterijai nėra tikslūs. Prašome išrinkti vieną iš žemiau nurodytų galimybių:"
556 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:2
557 msgid "Shelves containing fragment"
558 msgstr "Lentynos turinčios fragmentus "
560 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:4
561 msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
562 msgstr "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną žemiau."
564 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:9
565 msgid "Save all shelves"
566 msgstr "Įrašyti visas lentynas"
568 #: templates/catalogue/fragment_short.html:12
569 msgid "Expand fragment"
570 msgstr "Išplėsti fragmentą"
572 #: templates/catalogue/fragment_short.html:22
573 msgid "Hide fragment"
574 msgstr "Slėpti fragmentą"
576 #: templates/catalogue/inline_tag_list.html:4
577 #: templates/catalogue/tag_list.html:4
578 msgid "See full category"
579 msgstr "Žiūrėti visą kategoriją"
581 #: templates/catalogue/menu.html:32
583 msgstr "Visos knygos"
585 #: templates/catalogue/menu.html:36
587 msgstr "Audio knygos"
589 #: templates/catalogue/menu.html:40
593 #: templates/catalogue/picture_detail.html:29
594 msgid "Work is licensed under "
595 msgstr "Kūrinys yra licencijuotas pagal:"
597 #: templates/catalogue/picture_detail.html:31
601 #: templates/catalogue/picture_detail.html:45
605 #: templates/catalogue/picture_detail.html:48
609 #: templates/catalogue/picture_detail.html:66
610 msgid "Other resources"
611 msgstr "Kiti ištekliai"
613 #: templates/catalogue/picture_detail.html:69
614 msgid "Source of the image"
615 msgstr "Paveikslėlio šaltinis"
617 #: templates/catalogue/picture_detail.html:72
618 msgid "Image on the Editor's Platform"
619 msgstr "Paveikslėlis Redaktoriaus Platformoje"
621 #: templates/catalogue/picture_detail.html:83
622 msgid "View XML source"
623 msgstr "Žiūrėti XML šaltinį"
625 #: templates/catalogue/picture_detail.html:86
626 msgid "Work's themes "
627 msgstr "Kūrinio motyvai"
629 #: templates/catalogue/picture_list.html:8
630 #: templates/catalogue/picture_list.html:10
631 msgid "Listing of all pictures"
632 msgstr "Visų vaizdų sąrašas"
634 #: templates/catalogue/player.html:34
636 msgstr "Atsisiųsti kaip"
638 #: templates/catalogue/player.html:90
642 #: templates/catalogue/player.html:91
646 #: templates/catalogue/player.html:110
647 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
648 msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip projektų dalis:"
650 #: templates/catalogue/player.html:115
652 msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
653 msgstr "\"%(cs)s, %(fb)s finansuotų"
655 #: templates/catalogue/player.html:127
657 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
658 msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip dalis %(fb)s. finansuoto %(cs)s projekto."
660 #: templates/catalogue/player.html:129
662 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
663 msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip dalis %(cs)s projekto."
665 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
666 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
667 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:10
668 #: templates/catalogue/search_too_short.html:5
669 #: templates/catalogue/search_too_short.html:10
673 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:11
674 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:16
676 msgstr "Gal turėjote omenyje"
678 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:54
679 msgid "Results by authors"
680 msgstr "Rezultatai pagal autorius"
682 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:67
683 msgid "Results by title"
684 msgstr "Rezultatai pagal pavadinimą"
686 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:82
687 msgid "Results in text"
688 msgstr "Rezultatai tekste"
690 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:99
691 msgid "Other results"
692 msgstr "Kiti rezultatai"
694 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:19
695 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:146
696 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
697 msgstr "Atsiprašome! Rezultatų, atitinkančių paieškos kriterijus nėra."
699 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:21
701 "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, epoch, kind and genre.\n"
702 "\t\tAs for now we do not support full text search."
704 "Paieškos sistema palaiko nurodytus kriterijus: pavadinimas, autorius, tema, epocha, rūšis ir žanras.\n"
705 "\t\t Kol kas negalima atlikti viso teksto paieškos."
707 #: templates/catalogue/search_too_short.html:13
708 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
709 msgstr "Atsiprašome! Paieškos užklausa turi susidėti mažiausiai iš dviejų simbolių."
711 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78
712 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:108
713 msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
714 msgstr "Lektury.Gazeta.pl interneto svetainėje"
716 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:83
717 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:113
719 msgstr "Vikipedijoje"
721 #: templates/catalogue/user_shelves.html:2
722 msgid "Your shelves with books"
723 msgstr "Tavo lentynos su knygomis"
725 #: templates/catalogue/user_shelves.html:6
729 #: templates/catalogue/user_shelves.html:10
730 msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
731 msgstr "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną žemiau."
733 #: templates/catalogue/user_shelves.html:15
735 msgstr "Sukurti lentyną"
737 #~ msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre"
738 #~ msgstr "Pavadinimas , autorius, motyvas /tema, gadynė, \trūšis, sortas"
741 #~ msgstr "pagrindinis puslapis"
743 #~ msgid "Show tag on main page"
744 #~ msgstr "Parodyk tagą pagrindinemę puslapyję"
746 #~ msgid "year of death"
747 #~ msgstr "mirimo metai"
749 #~ msgid "short HTML"
750 #~ msgstr "trumpas HTML"
753 #~ msgstr "HTML failas"
756 #~ msgstr "PDF failas"
759 #~ msgstr "EPUB failas"
762 #~ msgstr "ODT failas"
765 #~ msgstr "TXT failsa"
768 #~ msgstr "MP3 failas"
771 #~ msgstr "OGG failas"
773 #~ msgid "goes to public domain"
774 #~ msgstr "keliauja į viešą tinklapį "
776 #~ msgid "translator"
779 #~ msgid "year of translator's death"
780 #~ msgstr "vertėjo mirimo metai"
783 #~ msgstr "knygos paskelbimas"
785 #~ msgid "<p>To maintain your shelves you need to be logged in.</p>"
786 #~ msgstr "<p>Kad valdyti savo lentynom, turi prisijungti.</p>"
788 #~ msgid "<p>Shelves were sucessfully saved.</p>"
789 #~ msgstr "<p>Lentynos liko užrašytos.</p>"
791 #~ msgid "Book was successfully removed from the shelf"
792 #~ msgstr "pašalinta"
794 #~ msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully created</p>"
795 #~ msgstr "<p>Lentyna <strong>%s</strong> sukurta</p>"
797 #~ msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully removed</p>"
798 #~ msgstr "<p>Lentyna <strong>%s</strong>pašalinta</p>"
800 #~ msgid "Today is %(month)s, %(day)s."
801 #~ msgstr "Šiandien yra %(month)s, %(day)s."
803 #~ msgid "content type"
804 #~ msgstr "turinio rūšis"
807 #~ msgstr "id obiektas"