misting get_tokens call.
[wolnelektury.git] / apps / catalogue / locale / lt / LC_MESSAGES / django.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-03-22 14:37+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-04-03 17:54+0100\n"
12 "Last-Translator: Karolina Zuber <suomija@o2.pl>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.3\n"
19
20 #: fields.py:42
21 #, python-format
22 msgid "Enter a valid JSON value. Error: %s"
23 msgstr "Įvesti atitinkamą vertybę JSON. Klaida: %s"
24
25 #: forms.py:23
26 msgid "Please supply an XML."
27 msgstr "Prašome pateikti XML."
28
29 #: forms.py:42
30 msgid "A4"
31 msgstr "A4"
32
33 #: forms.py:43
34 msgid "A5"
35 msgstr "A5"
36
37 #: forms.py:48
38 msgid "Normal leading"
39 msgstr "Normalus intervalas"
40
41 #: forms.py:49
42 msgid "One and a half leading"
43 msgstr "Pusantro intervalo"
44
45 #: forms.py:50
46 msgid "Double leading"
47 msgstr "Dvigubasis intervalas"
48
49 #: forms.py:54
50 msgid "Default"
51 msgstr "Numatytasis "
52
53 #: forms.py:55
54 msgid "Big"
55 msgstr "Didelis"
56
57 #: forms.py:60
58 msgid "Don't show footnotes"
59 msgstr "Nerodyti išnašų"
60
61 #: forms.py:61
62 msgid "Don't disply themes"
63 msgstr "Nerodyti motyvų"
64
65 #: forms.py:62
66 msgid "Don't use our custom font"
67 msgstr "Nenaudoti derinčių šriftų"
68
69 #: forms.py:64
70 msgid "Leading"
71 msgstr "eilučių intervalas"
72
73 #: forms.py:65
74 msgid "Font size"
75 msgstr "Šrifto dydis"
76
77 #: models.py:38
78 msgid "author"
79 msgstr "autorius"
80
81 #: models.py:39
82 msgid "epoch"
83 msgstr "epocha"
84
85 #: models.py:40
86 msgid "kind"
87 msgstr "rūšis"
88
89 #: models.py:41
90 msgid "genre"
91 msgstr "žanras"
92
93 #: models.py:42
94 msgid "theme"
95 msgstr "motyvas"
96
97 #: models.py:43
98 msgid "set"
99 msgstr "rinkinys"
100
101 #: models.py:44
102 #: models.py:393
103 msgid "book"
104 msgstr "knyga"
105
106 #: models.py:61
107 #: models.py:256
108 msgid "name"
109 msgstr "pavadinimas"
110
111 #: models.py:62
112 #: models.py:358
113 #: models.py:360
114 #: models.py:1032
115 #: models.py:1035
116 msgid "slug"
117 msgstr "slug"
118
119 #: models.py:63
120 #: models.py:357
121 msgid "sort key"
122 msgstr "rikiavimo raktas"
123
124 #: models.py:64
125 msgid "category"
126 msgstr "kategorija  "
127
128 #: models.py:66
129 #: models.py:107
130 #: models.py:363
131 #: models.py:466
132 #: models.py:1033
133 msgid "description"
134 msgstr "aprašymas"
135
136 #: models.py:69
137 msgid "book count"
138 msgstr "knygų skaičius"
139
140 #: models.py:73
141 #: models.py:74
142 #: models.py:258
143 #: models.py:364
144 #: models.py:365
145 msgid "creation date"
146 msgstr "sukūrimo data"
147
148 #: models.py:91
149 msgid "tag"
150 msgstr "žymė"
151
152 #: models.py:92
153 msgid "tags"
154 msgstr "žymės"
155
156 #: models.py:252
157 #: models.py:975
158 #, python-format
159 msgid "%s file"
160 msgstr "%s failas "
161
162 #: models.py:255
163 msgid "type"
164 msgstr "tipas"
165
166 #: models.py:257
167 msgid "file"
168 msgstr "failas "
169
170 #: models.py:259
171 #: models.py:367
172 msgid "extra information"
173 msgstr "papildomos informacijos"
174
175 #: models.py:268
176 #: models.py:269
177 msgid "book media"
178 msgstr "book media"
179
180 #: models.py:356
181 #: models.py:1031
182 msgid "title"
183 msgstr "pavadinimas"
184
185 #: models.py:361
186 msgid "language code"
187 msgstr "kalbos kodas"
188
189 # sprawdz
190 #: models.py:366
191 msgid "parent number"
192 msgstr "pirminis numeris"
193
194 #: models.py:372
195 msgid "cover"
196 msgstr "viršelis"
197
198 #: models.py:394
199 msgid "books"
200 msgstr "knygos"
201
202 #: models.py:693
203 #, python-format
204 msgid "Book \"%s\" does not exist."
205 msgstr "Knyga \"%s\" neegzistuoja."
206
207 #: models.py:707
208 #, python-format
209 msgid "Book %s already exists"
210 msgstr "Knyga %s jau egzistuoja"
211
212 #: models.py:994
213 msgid "fragment"
214 msgstr "fragmentas"
215
216 #: models.py:995
217 msgid "fragments"
218 msgstr "fragmentai"
219
220 #: models.py:1036
221 msgid "book slugs"
222 msgstr "book slugs"
223
224 #: models.py:1040
225 msgid "collection"
226 msgstr "kolekcija"
227
228 #: models.py:1041
229 msgid "collections"
230 msgstr "kolekcijos"
231
232 #: views.py:501
233 #, python-format
234 msgid ""
235 "An error occurred: %(exception)s\n"
236 "\n"
237 "%(tb)s"
238 msgstr ""
239 "Įvyko klaida: %(exception)s\n"
240 "\n"
241 "%(tb)s"
242
243 #: views.py:502
244 msgid "Book imported successfully"
245 msgstr "Knyga buvo sėkmingai importuota"
246
247 #: views.py:504
248 #, python-format
249 msgid "Error importing file: %r"
250 msgstr "Importuojant failą įvyko klaida: %r"
251
252 #: views.py:548
253 msgid "Incorrect customization options for PDF"
254 msgstr "Neteisingi PDF  tinkinimo pasirinkimai"
255
256 #: views.py:550
257 msgid "Bad method"
258 msgstr "Blogas metodas"
259
260 #: views.py:555
261 msgid "Download custom PDF"
262 msgstr "Sukurti ir atsisiųsti PDF failą"
263
264 #: views.py:556
265 #: templates/catalogue/book_short.html:86
266 #: templates/catalogue/book_text.html:26
267 #: templates/catalogue/book_wide.html:56
268 msgid "Download"
269 msgstr "Atsisiųsti"
270
271 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:7
272 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:16
273 msgid "Listing of all audiobooks"
274 msgstr "Visų audio knygų sąrašas"
275
276 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:12
277 msgid "Latest MP3 audiobooks"
278 msgstr "Naujosios MP3 audio knygos"
279
280 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:13
281 msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks"
282 msgstr "Naujosios Ogg Vorbis audio knygos"
283
284 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:19
285 msgid ""
286 "Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n"
287 "Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
288 "Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek."
289 msgstr ""
290 "Fondo Šiuolaikinė Lenkija privalomos literatūros audio knygų rinkinys.\n"
291 "Galite juo naudotis nemokamai ir be apribojimų.\n"
292 "Audio knygos yra garsių aktorių įrašomos, tokių kaip Danuta Stenka ir Jan Peszek."
293
294 #: templates/catalogue/book_detail.html:20
295 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74
296 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:104
297 msgid "See also"
298 msgstr "Žiūrėti daugiau"
299
300 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
301 #: templates/catalogue/book_fragments.html:11
302 msgid "Theme"
303 msgstr "Motyvas"
304
305 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
306 #: templates/catalogue/book_fragments.html:13
307 msgid "in work "
308 msgstr "kūrinyje"
309
310 #: templates/catalogue/book_info.html:6
311 msgid "This work is licensed under:"
312 msgstr "Šis kūrinys yra licencijuotas pagal:"
313
314 #: templates/catalogue/book_info.html:9
315 msgid ""
316 "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
317 "        public domain, which means it can be freely used, published and\n"
318 "        distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
319 "        provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
320 "        materials are licensed under the \n"
321 "        <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
322 "        license."
323 msgstr ""
324 "Šio visuomenės srities kūrinio autorių teisė neapima,\n"
325 "tai reiškia, kad gali būti laisvai naudojamas bei\n"
326 "platinamas. Jei su šiuo kūriniu yra pateikiamos bet kokios\n"
327 "papildomos autorinių teisių saugomos medžiagos (kaip pastabos, motyvai ir t.t.), šios\n"
328 "medžiagos yra licencijuotos pagal\n"
329 "<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
330 "licenciją."
331
332 #: templates/catalogue/book_info.html:20
333 msgid "Text prepared based on:"
334 msgstr "Tekstas paruoštas remiantis:"
335
336 #: templates/catalogue/book_info.html:28
337 msgid "Edited and annotated by:"
338 msgstr "Redagavimas ir pastabos:"
339
340 #: templates/catalogue/book_list.html:7
341 #: templates/catalogue/book_list.html:10
342 msgid "Listing of all works"
343 msgstr "Visų kūrinių sąrašas"
344
345 #: templates/catalogue/book_list.html:21
346 msgid "Table of Content"
347 msgstr "Turinys"
348
349 #: templates/catalogue/book_list.html:48
350 msgid "↑ top ↑"
351 msgstr "↑į viršų↑"
352
353 #: templates/catalogue/book_sets.html:2
354 msgid "Put a book on the shelf!"
355 msgstr "Padėkite knygą į lentyną!"
356
357 #: templates/catalogue/book_sets.html:3
358 #: templates/catalogue/book_sets.html:6
359 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
360 msgid "Create new shelf"
361 msgstr "Sukurti naują lentyną"
362
363 #: templates/catalogue/book_sets.html:10
364 msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
365 msgstr "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną žemiau."
366
367 #: templates/catalogue/book_sets.html:15
368 msgid "Put on the shelf!"
369 msgstr "Padėkite į lentyną!"
370
371 #: templates/catalogue/book_short.html:53
372 #: templates/catalogue/picture_detail.html:54
373 msgid "Epoch"
374 msgstr "Epocha"
375
376 #: templates/catalogue/book_short.html:60
377 #: templates/catalogue/picture_detail.html:60
378 msgid "Kind"
379 msgstr "Rūšis  "
380
381 #: templates/catalogue/book_short.html:67
382 msgid "Genre"
383 msgstr "Žanras"
384
385 #: templates/catalogue/book_short.html:82
386 msgid "Read online"
387 msgstr "Skaityti online"
388
389 #: templates/catalogue/book_short.html:89
390 #: templates/catalogue/book_text.html:35
391 msgid "to print"
392 msgstr "Spausdinti"
393
394 #: templates/catalogue/book_short.html:92
395 msgid "for an e-book reader"
396 msgstr "e-knygos skaitytojui"
397
398 #: templates/catalogue/book_short.html:95
399 #: templates/catalogue/book_text.html:41
400 msgid "for Kindle"
401 msgstr "skaityklei Kindle"
402
403 #: templates/catalogue/book_short.html:98
404 #: templates/catalogue/book_text.html:44
405 msgid "for advanced usage"
406 msgstr " išplėstiniam naudojimui"
407
408 #: templates/catalogue/book_short.html:104
409 msgid "Listen"
410 msgstr "Klausytis"
411
412 #: templates/catalogue/book_text.html:8
413 #: templates/catalogue/player.html:10
414 msgid "Wolne Lektury"
415 msgstr "Wolne Lektury"
416
417 #: templates/catalogue/book_text.html:21
418 msgid "Table of contents"
419 msgstr "Turinys"
420
421 #: templates/catalogue/book_text.html:22
422 #: templates/catalogue/menu.html:27
423 msgid "Themes"
424 msgstr "Motyvai"
425
426 #: templates/catalogue/book_text.html:23
427 msgid "Edit. note"
428 msgstr "Redaguoti pastabą"
429
430 #: templates/catalogue/book_text.html:24
431 msgid "Infobox"
432 msgstr "Infobox"
433
434 #: templates/catalogue/book_text.html:25
435 #: templates/catalogue/player.html:33
436 msgid "Book's page"
437 msgstr "Knygos puslapis"
438
439 #: templates/catalogue/book_text.html:38
440 msgid "for a reader"
441 msgstr "skaitytojui"
442
443 #: templates/catalogue/book_text.html:46
444 msgid "Download a custom PDF"
445 msgstr "Sukurti ir atsisiųsti PDF failą"
446
447 #: templates/catalogue/book_wide.html:14
448 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
449 msgid "Motifs and themes"
450 msgstr "Motyvai ir temos"
451
452 #: templates/catalogue/book_wide.html:36
453 msgid "See"
454 msgstr "Žiūrėti"
455
456 #: templates/catalogue/book_wide.html:39
457 msgid "Source"
458 msgstr "Knygos"
459
460 #: templates/catalogue/book_wide.html:39
461 msgid "of the book"
462 msgstr "šaltinis"
463
464 #: templates/catalogue/book_wide.html:41
465 msgid "Source XML file"
466 msgstr "Šaltinio XML failas"
467
468 #: templates/catalogue/book_wide.html:43
469 msgid "Book on"
470 msgstr "Knyga "
471
472 #: templates/catalogue/book_wide.html:43
473 msgid "Editor's Platform"
474 msgstr "Redaktoriaus Platformoje"
475
476 #: templates/catalogue/book_wide.html:46
477 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
478 msgstr "Knygos aprašymas Lektury.Gazeta.pl interneto svetainėje"
479
480 #: templates/catalogue/book_wide.html:49
481 msgid "Book description on Wikipedia"
482 msgstr "Knygos aprašymas Vikipedijoje"
483
484 #: templates/catalogue/book_wide.html:51
485 msgid "Mix this book"
486 msgstr "Maišyti šią knygą"
487
488 #: templates/catalogue/book_wide.html:60
489 msgid "Download all audiobooks for this book"
490 msgstr "Atsisiųsti visas šios knygos audio knygas"
491
492 #: templates/catalogue/catalogue.html:6
493 #: templates/catalogue/catalogue.html:11
494 msgid "Catalogue"
495 msgstr "Katalogas"
496
497 #: templates/catalogue/catalogue.html:16
498 msgid "Download the catalogue in PDF format."
499 msgstr "Atsisiųsti katalogą PDF formatu."
500
501 #: templates/catalogue/catalogue.html:19
502 #: templates/catalogue/menu.html:7
503 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:17
504 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:26
505 msgid "Authors"
506 msgstr "Autoriai"
507
508 #: templates/catalogue/catalogue.html:22
509 #: templates/catalogue/menu.html:17
510 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25
511 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:34
512 msgid "Kinds"
513 msgstr "Rūšys"
514
515 #: templates/catalogue/catalogue.html:25
516 #: templates/catalogue/menu.html:12
517 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:33
518 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
519 msgid "Genres"
520 msgstr "Žanrai"
521
522 #: templates/catalogue/catalogue.html:28
523 #: templates/catalogue/menu.html:22
524 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:41
525 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50
526 msgid "Epochs"
527 msgstr "Epochos"
528
529 #: templates/catalogue/catalogue.html:31
530 msgid "Themes and topics"
531 msgstr "Motyvai ir temos"
532
533 #: templates/catalogue/daisy_list.html:6
534 #: templates/catalogue/daisy_list.html:12
535 msgid "Listing of all DAISY files"
536 msgstr "Visų DAISY failų sąrašas"
537
538 #: templates/catalogue/daisy_list.html:9
539 msgid "Latest DAISY audiobooks"
540 msgstr "Naujosios DAISY audio knygos"
541
542 #: templates/catalogue/daisy_list.html:15
543 msgid ""
544 "System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
545 "dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
546 "mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń."
547 msgstr ""
548 "DAISY sistema yra visame pasaulyje pripažintas knygų bendrinimo formatas\n"
549 "pritaikytas  silpnesnio regėjimo žmonėms, akliesiems bei kitiems\n"
550 "skaitymo problemų turintiems žmonėms.Galite jomis naudotis nemokamai ir be apribojimų."
551
552 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12
553 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
554 msgstr "Paieškos kriterijai nėra tikslūs. Prašome išrinkti vieną iš žemiau nurodytų galimybių:"
555
556 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:2
557 msgid "Shelves containing fragment"
558 msgstr "Lentynos turinčios fragmentus "
559
560 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:4
561 msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
562 msgstr "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną žemiau."
563
564 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:9
565 msgid "Save all shelves"
566 msgstr "Įrašyti visas lentynas"
567
568 #: templates/catalogue/fragment_short.html:12
569 msgid "Expand fragment"
570 msgstr "Išplėsti fragmentą"
571
572 #: templates/catalogue/fragment_short.html:22
573 msgid "Hide fragment"
574 msgstr "Slėpti fragmentą"
575
576 #: templates/catalogue/inline_tag_list.html:4
577 #: templates/catalogue/tag_list.html:4
578 msgid "See full category"
579 msgstr "Žiūrėti visą kategoriją"
580
581 #: templates/catalogue/menu.html:32
582 msgid "All books"
583 msgstr "Visos knygos"
584
585 #: templates/catalogue/menu.html:36
586 msgid "Audiobooks"
587 msgstr "Audio knygos"
588
589 #: templates/catalogue/menu.html:40
590 msgid "DAISY"
591 msgstr "DAISY "
592
593 #: templates/catalogue/picture_detail.html:29
594 msgid "Work is licensed under "
595 msgstr "Kūrinys yra licencijuotas pagal:"
596
597 #: templates/catalogue/picture_detail.html:31
598 msgid "Based on"
599 msgstr "Remiantis"
600
601 #: templates/catalogue/picture_detail.html:45
602 msgid "Details"
603 msgstr "Detalės "
604
605 #: templates/catalogue/picture_detail.html:48
606 msgid "Author"
607 msgstr "Autorius"
608
609 #: templates/catalogue/picture_detail.html:66
610 msgid "Other resources"
611 msgstr "Kiti ištekliai"
612
613 #: templates/catalogue/picture_detail.html:69
614 msgid "Source of the image"
615 msgstr "Paveikslėlio šaltinis"
616
617 #: templates/catalogue/picture_detail.html:72
618 msgid "Image on the Editor's Platform"
619 msgstr "Paveikslėlis Redaktoriaus Platformoje"
620
621 #: templates/catalogue/picture_detail.html:83
622 msgid "View XML source"
623 msgstr "Žiūrėti XML šaltinį"
624
625 #: templates/catalogue/picture_detail.html:86
626 msgid "Work's themes "
627 msgstr "Kūrinio motyvai"
628
629 #: templates/catalogue/picture_list.html:8
630 #: templates/catalogue/picture_list.html:10
631 msgid "Listing of all pictures"
632 msgstr "Visų vaizdų sąrašas"
633
634 #: templates/catalogue/player.html:34
635 msgid "Download as"
636 msgstr "Atsisiųsti kaip"
637
638 #: templates/catalogue/player.html:90
639 msgid "Artist"
640 msgstr "Artistas"
641
642 #: templates/catalogue/player.html:91
643 msgid "Director"
644 msgstr "Režisierus"
645
646 #: templates/catalogue/player.html:110
647 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
648 msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip projektų dalis:"
649
650 #: templates/catalogue/player.html:115
651 #, python-format
652 msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
653 msgstr "\"%(cs)s, %(fb)s finansuotų"
654
655 #: templates/catalogue/player.html:127
656 #, python-format
657 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
658 msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip dalis %(fb)s. finansuoto %(cs)s projekto."
659
660 #: templates/catalogue/player.html:129
661 #, python-format
662 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
663 msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip dalis %(cs)s projekto."
664
665 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
666 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
667 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:10
668 #: templates/catalogue/search_too_short.html:5
669 #: templates/catalogue/search_too_short.html:10
670 msgid "Search"
671 msgstr "Ieškoti"
672
673 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:11
674 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:16
675 msgid "Did you mean"
676 msgstr "Gal turėjote omenyje"
677
678 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:54
679 msgid "Results by authors"
680 msgstr "Rezultatai pagal autorius"
681
682 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:67
683 msgid "Results by title"
684 msgstr "Rezultatai pagal pavadinimą"
685
686 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:82
687 msgid "Results in text"
688 msgstr "Rezultatai tekste"
689
690 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:99
691 msgid "Other results"
692 msgstr "Kiti rezultatai"
693
694 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:19
695 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:146
696 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
697 msgstr "Atsiprašome! Rezultatų, atitinkančių paieškos kriterijus nėra."
698
699 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:21
700 msgid ""
701 "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, epoch, kind and genre.\n"
702 "\t\tAs for now we do not support full text search."
703 msgstr ""
704 "Paieškos sistema palaiko nurodytus kriterijus: pavadinimas, autorius, tema, epocha, rūšis ir žanras.\n"
705 "\t\t Kol kas negalima atlikti viso teksto paieškos."
706
707 #: templates/catalogue/search_too_short.html:13
708 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
709 msgstr "Atsiprašome! Paieškos užklausa turi susidėti mažiausiai iš dviejų simbolių."
710
711 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78
712 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:108
713 msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
714 msgstr "Lektury.Gazeta.pl interneto svetainėje"
715
716 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:83
717 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:113
718 msgid "in Wikipedia"
719 msgstr "Vikipedijoje"
720
721 #: templates/catalogue/user_shelves.html:2
722 msgid "Your shelves with books"
723 msgstr "Tavo lentynos su knygomis"
724
725 #: templates/catalogue/user_shelves.html:6
726 msgid "remove"
727 msgstr "pašalinti"
728
729 #: templates/catalogue/user_shelves.html:10
730 msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
731 msgstr "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną žemiau."
732
733 #: templates/catalogue/user_shelves.html:15
734 msgid "Create shelf"
735 msgstr "Sukurti lentyną"
736
737 #~ msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre"
738 #~ msgstr "Pavadinimas , autorius, motyvas /tema, gadynė, \trūšis, sortas"
739
740 #~ msgid "main page"
741 #~ msgstr "pagrindinis puslapis"
742
743 #~ msgid "Show tag on main page"
744 #~ msgstr "Parodyk tagą pagrindinemę puslapyję"
745
746 #~ msgid "year of death"
747 #~ msgstr "mirimo metai"
748
749 #~ msgid "short HTML"
750 #~ msgstr "trumpas  HTML"
751
752 #~ msgid "HTML file"
753 #~ msgstr "HTML failas"
754
755 #~ msgid "PDF file"
756 #~ msgstr "PDF failas"
757
758 #~ msgid "EPUB file"
759 #~ msgstr "EPUB failas"
760
761 #~ msgid "ODT file"
762 #~ msgstr "ODT failas"
763
764 #~ msgid "TXT file"
765 #~ msgstr "TXT failsa"
766
767 #~ msgid "MP3 file"
768 #~ msgstr "MP3 failas"
769
770 #~ msgid "OGG file"
771 #~ msgstr "OGG failas"
772
773 #~ msgid "goes to public domain"
774 #~ msgstr "keliauja į viešą tinklapį  "
775
776 #~ msgid "translator"
777 #~ msgstr "vertėjas"
778
779 #~ msgid "year of translator's death"
780 #~ msgstr "vertėjo mirimo metai"
781
782 #~ msgid "book stub"
783 #~ msgstr "knygos paskelbimas"
784
785 #~ msgid "<p>To maintain your shelves you need to be logged in.</p>"
786 #~ msgstr "<p>Kad valdyti savo lentynom, turi prisijungti.</p>"
787
788 #~ msgid "<p>Shelves were sucessfully saved.</p>"
789 #~ msgstr "<p>Lentynos liko užrašytos.</p>"
790
791 #~ msgid "Book was successfully removed from the shelf"
792 #~ msgstr "pašalinta"
793
794 #~ msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully created</p>"
795 #~ msgstr "<p>Lentyna <strong>%s</strong> sukurta</p>"
796
797 #~ msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully removed</p>"
798 #~ msgstr "<p>Lentyna <strong>%s</strong>pašalinta</p>"
799
800 #~ msgid "Today is %(month)s, %(day)s."
801 #~ msgstr "Šiandien yra %(month)s, %(day)s."
802
803 #~ msgid "content type"
804 #~ msgstr "turinio rūšis"
805
806 #~ msgid "object id"
807 #~ msgstr "id obiektas"