remove the banner
[wolnelektury.git] / src / waiter / locale / es / LC_MESSAGES / django.po
1 # This file is part of Wolne Lektury, licensed under GNU Affero GPLv3 or later.
2 # Copyright © Fundacja Wolne Lektury. See NOTICE for more information.
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: WolneLektury-waiter\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
8 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
9 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
10 "Language: \n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15
16 #: waiter/templates/waiter/wait.html:10 waiter/templates/waiter/wait.html:38
17 msgid "Plik jest gotowy do pobrania!"
18 msgstr ""
19
20 #: waiter/templates/waiter/wait.html:13 waiter/templates/waiter/wait.html:52
21 msgid "Plik jest generowany, proszę czekać."
22 msgstr ""
23
24 #: waiter/templates/waiter/wait.html:15 waiter/templates/waiter/wait.html:69
25 msgid "Coś poszło nie tak."
26 msgstr ""
27
28 #: waiter/templates/waiter/wait.html:42
29 #, python-format
30 msgid ""
31 "Twój plik jest gotowy! Jeśli pobieranie nie zacznie się w ciągu kilku "
32 "sekund, skorzystaj z tego <a href=\"%(file_url)s\">bezpośredniego linku</a>."
33 msgstr ""
34
35 #: waiter/templates/waiter/wait.html:57
36 msgid "Proszę czekać"
37 msgstr ""
38
39 #: waiter/templates/waiter/wait.html:58
40 #, python-format
41 msgid "Zamówiony plik to: <em>%(d)s</em>."
42 msgstr ""
43
44 #: waiter/templates/waiter/wait.html:62
45 msgid ""
46 "<strong>Uwaga:</strong> Generowanie pliku może trwać dłuższą chwilę. "
47 "Poczekaj cierpliwie, albo dodaj tę stronę do zakładek i wróć później."
48 msgstr ""
49
50 #: waiter/templates/waiter/wait.html:74
51 #, python-format
52 msgid ""
53 "Wygląda na to, że coś poszło źle podczas generowania Twojego pliku. Spróbuj "
54 "zamówić go jeszcze raz albo <a href=\"%(s)s\">napisz do nas</a>."
55 msgstr ""