remove the banner
[wolnelektury.git] / src / api / locale / en / LC_MESSAGES / django.po
1 # This file is part of Wolne Lektury, licensed under GNU Affero GPLv3 or later.
2 # Copyright © Fundacja Wolne Lektury. See NOTICE for more information.
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: WolneLektury-api\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7 "PO-Revision-Date: 2023-08-27 23:11+0200\n"
8 "Last-Translator: \n"
9 "Language-Team: \n"
10 "Language: en\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
16
17 #: api/templates/api/main.html:7 api/templates/api/main.html:11
18 msgid "API WolneLektury.pl"
19 msgstr "WolneLektury.pl API"
20
21 #: api/templates/api/main.html:21
22 #, python-format
23 msgid ""
24 "API serwisu WolneLektury.pl znajduje się pod adresem <code>%(u)s</code>. Za "
25 "jego pomocą można uzyskać informacje o utworach, ich fragmentach i "
26 "metadanych."
27 msgstr ""
28 "WolneLektury.pl API resides under <code>%(u)s</code>.You can use it to "
29 "access information about books, their fragments and their metadata."
30
31 #: api/templates/api/main.html:29
32 msgid ""
33 "Dane domyślnie są serializowane w formacie JSON, ale dostępny jest też "
34 "format XML – wystarczy dodać parametr <code>?format=xml</code> do dowolnego "
35 "zapytania."
36 msgstr ""
37 "Default data serialization format is JSON, but you can also use XML by "
38 "appending <code>?format=xml</code> query parameter to each URL."
39
40 #: api/templates/api/main.html:37
41 msgid "API Wolnych Lektur zawiera następujące adresy URL:"
42 msgstr "The URLs in WolneLektury.pl API are:"
43
44 #: api/templates/api/main.html:44
45 msgid "Wszystkie utwory"
46 msgstr "All books"
47
48 #: api/templates/api/main.html:46
49 msgid "Audiobooki"
50 msgstr "Audiobooks"
51
52 #: api/templates/api/main.html:48
53 msgid "DAISY"
54 msgstr "DAISY"
55
56 #: api/templates/api/main.html:51
57 msgid "Lista autorów"
58 msgstr "List of all authors"
59
60 #: api/templates/api/main.html:53
61 msgid "Lista epok"
62 msgstr "List of all epochs"
63
64 #: api/templates/api/main.html:55
65 msgid "Lista gatunków literackich"
66 msgstr "List of all genres"
67
68 #: api/templates/api/main.html:57
69 msgid "Lista rodzajów literackich"
70 msgstr "List of all kinds"
71
72 #: api/templates/api/main.html:60
73 msgid "Lista motywów i tematów literackich"
74 msgstr "List of all themes"
75
76 #: api/templates/api/main.html:62
77 msgid "Kolekcje"
78 msgstr "Collections"
79
80 #: api/templates/api/main.html:68
81 msgid ""
82 "Każdy element na tych listach zawiera adres (w atrybucie „href”), pod którym "
83 "można znaleźć szczegółowe dane, np."
84 msgstr ""
85 "Each element of those lists contains a link (in a \"href\") attibutewhich "
86 "points to individual resource's details, e.g."
87
88 #: api/templates/api/main.html:72
89 msgid "albo"
90 msgstr "or"
91
92 #: api/templates/api/main.html:77
93 msgid ""
94 "Można łączyć autorów, epoki, gatunki i rodzaje, aby wybrać tylko utwory "
95 "odpowiadające zadanym kryteriom. Na przykład:"
96 msgstr ""
97 "You can combine authors, epochs, genres and kinds to find only books "
98 "matching those criteria. For instance:"
99
100 #: api/templates/api/main.html:85
101 msgid ""
102 "Aby spośród wszystkich pasujących wybrać tylko utwory najwyższego poziomu "
103 "(pomijając ich podutwory), można użyć zapytania /parent_books/, np.:"
104 msgstr ""
105 "If you only want top-level books and not all the children, you can use /"
106 "parent_books/, as in:"
107
108 #: api/templates/api/main.html:93
109 msgid ""
110 "W ten sam sposób, filtrując dodatkowo według lektur lub motywów, można "
111 "wyszukiwać fragmenty:"
112 msgstr ""
113 "The same way, using also books and themes, you can search for a list of "
114 "fragments:"
115
116 #: api/templates/api/main.html:98
117 msgid ""
118 "Każdy element uzyskanej listy w atrybucie „href” zawiera link do "
119 "szczegółowego opisu danego fragmentu, np.:"
120 msgstr ""
121 "Again, each entry has a \"href\" attribute which links to the fragment's "
122 "details, e.g.:"
123
124 #: api/templates/oauth/authorize_token.html:6
125 #: api/templates/oauth/authorize_token.html:10
126 #: api/templates/oauth/authorize_token.html:13
127 msgid "Zezwól na dostęp do Wolnych Lektur"
128 msgstr "Authorize access to Wolne Lektury"
129
130 #: api/templates/oauth/authorize_token.html:17
131 #, python-format
132 msgid ""
133 "Potwierdź dostęp do Wolnych Lektur jako użytkownik <strong>%(user)s</strong>."
134 msgstr ""
135 "Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user <strong>%(user)s</"
136 "strong>."
137
138 #: api/templates/oauth/authorize_token.html:23
139 msgid "Potwierdź"
140 msgstr "Confirm"