Crisis banners
[wolnelektury.git] / src / wolnelektury / locale / fr / LC_MESSAGES / django.po
1 # This file is part of Wolne Lektury, licensed under GNU Affero GPLv3 or later.
2 # Copyright © Fundacja Wolne Lektury. See NOTICE for more information.
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: WolneLektury-core\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
8 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
9 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
10 "Language: \n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
15
16 #: wolnelektury/templates/404.html:6 wolnelektury/templates/404.html:11
17 #: wolnelektury/templates/404.html:15
18 msgid "Strona nie istnieje"
19 msgstr "Site n'existe pas"
20
21 #: wolnelektury/templates/404.html:18
22 msgid ""
23 "Przepraszamy, ale ta strona nie istnieje. Sprawdź, czy podany adres jest "
24 "właściwy, lub przejdź do"
25 msgstr ""
26 "Désolé, cette page n'existe pas. Vérifiez si vous avez introduit l'adresse "
27 "correcte ou allez à"
28
29 #: wolnelektury/templates/404.html:19
30 msgid "strony głównej"
31 msgstr "accueil"
32
33 #: wolnelektury/templates/500.html:7
34 msgid "Błąd serwera"
35 msgstr "Erreur du serveur"
36
37 #: wolnelektury/templates/500.html:74
38 #, python-format
39 msgid ""
40 "Biblioteka WolneLektury.pl jest chwilowo niedostępna. Odwiedź %(site)sstronę "
41 "fundacji</a> lub spróbuj ponownie później."
42 msgstr ""
43
44 #: wolnelektury/templates/503.html:6 wolnelektury/templates/503.html:17
45 msgid "Serwis niedostępny"
46 msgstr "Site inaccessible"
47
48 #: wolnelektury/templates/503.html:19
49 msgid ""
50 "Bibloiteka WolneLektury.pl jest chwilowo niedostępna z powodu prac "
51 "konserwacyjnych."
52 msgstr ""
53 "Le site Wolnelektury.pl est temporairement inaccessible en raison "
54 "d'opérations de maintenance."
55
56 #: wolnelektury/templates/base.html:44
57 msgid "Strona główna"
58 msgstr ""
59
60 #: wolnelektury/templates/footer.html:7
61 msgid "Fundacja Wolne Lektury"
62 msgstr ""
63
64 #: wolnelektury/templates/footer.html:17
65 msgctxt "IBAN"
66 msgid "Numer konta"
67 msgstr ""
68
69 #: wolnelektury/templates/footer.html:23
70 #, python-format
71 msgid ""
72 "Wolne Lektury to projekt prowadzony przez fundację %(site)sWolne Lektury</a>."
73 msgstr ""
74
75 #: wolnelektury/templates/forms/form_sent.html:12
76 msgid "Dziękujemy"
77 msgstr ""
78
79 #: wolnelektury/templates/forms/includes/built_form.html:23
80 msgid "FORMULARZ ZAMKNIĘTY"
81 msgstr ""
82
83 #: wolnelektury/templates/header.html:45
84 msgid "Katalog"
85 msgstr ""
86
87 #: wolnelektury/templates/header.html:49
88 msgid "Włącz się"
89 msgstr ""
90
91 #: wolnelektury/templates/header.html:53
92 msgid "Aktualności"
93 msgstr "Actualités"
94
95 #: wolnelektury/templates/header.html:58
96 msgid "Narzędzia"
97 msgstr "Outils"
98
99 #: wolnelektury/templates/header.html:62
100 msgid "O nas"
101 msgstr ""
102
103 #: wolnelektury/templates/main_page.html:168
104 msgid "zobacz wszystkie kolekcje"
105 msgstr ""
106
107 #: wolnelektury/templates/main_page.html:182
108 #: wolnelektury/templates/main_page.html:192
109 #: wolnelektury/templates/main_page.html:234
110 #: wolnelektury/templates/main_page.html:252
111 #: wolnelektury/templates/main_page.html:265
112 msgid "Dorzuć się!"
113 msgstr ""
114
115 #: wolnelektury/templates/main_page.html:186
116 msgid ""
117 "Nasze książki są dostępne dla tysięcy dzieciaków dzięki <strong>darowiznom</"
118 "strong> od osób takich jak <strong>Ty</strong>!"
119 msgstr ""
120
121 #: wolnelektury/templates/main_page.html:197
122 msgid "Zapisz się na nasz Newsletter!"
123 msgstr ""
124
125 #: wolnelektury/templates/main_page.html:201
126 msgid "Informacja o&nbsp;nowościach"
127 msgstr ""
128
129 #: wolnelektury/templates/main_page.html:201
130 msgid "Newsletter!"
131 msgstr ""
132
133 #: wolnelektury/templates/main_page.html:203
134 msgctxt "Newsletter"
135 msgid "Zapisz się"
136 msgstr ""
137
138 #: wolnelektury/templates/main_page.html:238
139 msgid ""
140 "<strong>Wolne Lektury</strong> to lektury szkolne i tysiące innych książek – "
141 "za <strong>darmo</strong> i <strong>bez rejestracji</strong>."
142 msgstr ""
143
144 #: wolnelektury/templates/main_page.html:244
145 msgid ""
146 "Czytaj i słuchaj online, ściągaj na swój telefon lub komputer, dziel się z "
147 "innymi."
148 msgstr ""
149
150 #: wolnelektury/templates/main_page.html:245
151 msgid ""
152 "Dla uczennic i uczniów dodajemy przypisy, motywy literackie, biogramy i "
153 "geotagowanie."
154 msgstr ""
155
156 #: wolnelektury/templates/main_page.html:246
157 #: wolnelektury/templates/main_page.html:260
158 #: wolnelektury/templates/main_page.html:273
159 msgid "Dowiedz się więcej"
160 msgstr ""
161
162 #: wolnelektury/templates/main_page.html:256
163 msgid "Jesteśmy częścią ruchu <strong>wolnej kultury</strong>!"
164 msgstr ""
165
166 #: wolnelektury/templates/main_page.html:269
167 msgid ""
168 "Jak budujemy najpopularniejszą <strong>bibliotekę online</strong> w Polsce"
169 msgstr ""
170
171 #: wolnelektury/templates/main_page.html:285
172 msgid "Nowości"
173 msgstr ""
174
175 #: wolnelektury/templates/main_page.html:303
176 msgid "Bądź na bieżąco"
177 msgstr ""
178
179 #: wolnelektury/templates/openid/login.html:7
180 #: wolnelektury/templates/openid/login.html:21
181 msgid "Logowanie przez OpenID"
182 msgstr ""
183
184 #: wolnelektury/templates/openid/login.html:13
185 #: wolnelektury/templates/openid/login.html:29
186 #: wolnelektury/templates/registration/login.html:6
187 #: wolnelektury/templates/registration/login.html:12
188 #: wolnelektury/templates/registration/login.html:15
189 #: wolnelektury/templates/user_actions.html:36
190 msgid "Zaloguj się"
191 msgstr "Connexion"
192
193 #: wolnelektury/templates/publish_plan.html:6
194 #: wolnelektury/templates/publish_plan.html:10
195 #: wolnelektury/templates/publish_plan.html:14
196 msgid "Plan publikacji"
197 msgstr "Plan de publication"
198
199 #: wolnelektury/templates/registration/login.html:23
200 msgid "Dalej"
201 msgstr ""
202
203 #: wolnelektury/templates/registration/login.html:25
204 msgid "Nie pamiętasz hasła?"
205 msgstr ""
206
207 #: wolnelektury/templates/registration/login.html:28
208 msgid "Nie masz jeszcze konta?"
209 msgstr ""
210
211 #: wolnelektury/templates/registration/login.html:31
212 #: wolnelektury/templates/registration/register.html:20
213 msgid "Zaloguj się używając:"
214 msgstr ""
215
216 #: wolnelektury/templates/registration/register.html:7
217 #: wolnelektury/templates/registration/register.html:16
218 #: wolnelektury/templates/socialaccount/signup.html:5
219 #: wolnelektury/templates/socialaccount/signup.html:8
220 #: wolnelektury/templates/socialaccount/signup.html:22
221 #: wolnelektury/templates/user_actions.html:38
222 msgid "Załóż konto"
223 msgstr "Inscrivez-vous"
224
225 #: wolnelektury/templates/socialaccount/connections.html:5
226 #: wolnelektury/templates/socialaccount/connections.html:10
227 msgid "Połączone konta"
228 msgstr ""
229
230 #: wolnelektury/templates/socialaccount/connections.html:13
231 msgid "Możesz się logować, używając jednego z tych zewnętrznych kont:"
232 msgstr ""
233
234 #: wolnelektury/templates/socialaccount/connections.html:33
235 msgid "Usuń"
236 msgstr ""
237
238 #: wolnelektury/templates/socialaccount/connections.html:39
239 msgid "Nie masz podłączonych żadnych zewnętrznych kont."
240 msgstr ""
241
242 #: wolnelektury/templates/socialaccount/connections.html:43
243 msgid "Podłącz zewnętrzne konto"
244 msgstr ""
245
246 #: wolnelektury/templates/socialaccount/login_cancelled.html:5
247 #: wolnelektury/templates/socialaccount/login_cancelled.html:10
248 msgid "Logowanie anulowane"
249 msgstr ""
250
251 #: wolnelektury/templates/socialaccount/login_cancelled.html:15
252 #, python-format
253 msgid ""
254 "Logowanie przy pomocy zewnętrznego konta zostało anulowane. Jeśli to "
255 "pomyłka, przejdź do <a href=\"%(login_url)s\">strony logowania</a>."
256 msgstr ""
257
258 #: wolnelektury/templates/socialaccount/signup.html:10
259 #, python-format
260 msgid ""
261 "Zakładasz konto w serwisie %(site_name)s przy pomocy zewnętrznego konta "
262 "%(provider_name)s. W tym celu wypełnij formularz:"
263 msgstr ""
264
265 #: wolnelektury/templates/user.html:7 wolnelektury/templates/user.html:11
266 #: wolnelektury/templates/user.html:15
267 msgid "Użytkownik"
268 msgstr ""
269
270 #: wolnelektury/templates/user.html:17
271 msgid "Hasło"
272 msgstr ""
273
274 #: wolnelektury/templates/user.html:18
275 msgid "E-mail"
276 msgstr ""
277
278 #: wolnelektury/templates/user.html:19
279 msgid "Zewnętrzne konta"
280 msgstr ""
281
282 #: wolnelektury/templates/user.html:21
283 #: wolnelektury/templates/user_actions.html:19
284 msgid "Wspierasz Wolne Lektury, dziękujemy!"
285 msgstr ""
286
287 #: wolnelektury/templates/user_actions.html:15
288 msgid "Administracja"
289 msgstr "Administration"
290
291 #: wolnelektury/templates/user_actions.html:16
292 msgid "Edytuj"
293 msgstr ""
294
295 #: wolnelektury/templates/user_actions.html:22
296 msgid "Wyloguj się"
297 msgstr "Déconnexion"