Fixed some translation problems, added Polish l10n.
[wolnelektury.git] / apps / catalogue / locale / pl / LC_MESSAGES / django.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-05-18 10:57+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-05-19 14:20\n"
12 "Last-Translator: <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.3\n"
18
19 #: fields.py:45
20 #, python-format
21 msgid "Enter a valid JSON value. Error: %s"
22 msgstr ""
23
24 #: forms.py:28
25 msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre"
26 msgstr "tytuł, autor, motyw/temat, epoka, rodzaj, gatunek"
27
28 #: forms.py:44
29 msgid "Shelves"
30 msgstr "Półki"
31
32 #: forms.py:57
33 msgid "Name of the new shelf"
34 msgstr "nazwa nowej półki"
35
36 #: models.py:24 models.py:363
37 msgid "author"
38 msgstr "autor"
39
40 #: models.py:25
41 msgid "epoch"
42 msgstr "epoka"
43
44 #: models.py:26
45 msgid "kind"
46 msgstr "rodzaj"
47
48 #: models.py:27
49 msgid "genre"
50 msgstr "gatunek"
51
52 #: models.py:28
53 msgid "theme"
54 msgstr "motyw"
55
56 #: models.py:29
57 msgid "set"
58 msgstr "półka"
59
60 #: models.py:30 models.py:322
61 msgid "book"
62 msgstr ""
63
64 #: models.py:44 migrations/0001_initial.py:47
65 msgid "name"
66 msgstr ""
67
68 #: models.py:45 models.py:103 models.py:365 migrations/0001_initial.py:19
69 #: migrations/0001_initial.py:48
70 msgid "slug"
71 msgstr ""
72
73 #: models.py:46 migrations/0001_initial.py:49
74 msgid "sort key"
75 msgstr ""
76
77 #: models.py:47 migrations/0001_initial.py:50
78 msgid "category"
79 msgstr ""
80
81 #: models.py:49 models.py:60 models.py:104 models.py:185
82 #: migrations/0001_initial.py:20 migrations/0001_initial.py:51
83 msgid "description"
84 msgstr ""
85
86 #: models.py:50 migrations/0001_initial.py:52
87 msgid "main page"
88 msgstr ""
89
90 #: models.py:50 migrations/0001_initial.py:52
91 msgid "Show tag on main page"
92 msgstr ""
93
94 #: models.py:53 migrations/0001_initial.py:54
95 msgid "book count"
96 msgstr "liczba książek"
97
98 #: models.py:54
99 msgid "year of death"
100 msgstr "rok śmierci"
101
102 #: models.py:80 migrations/0001_initial.py:61
103 msgid "tag"
104 msgstr "tag"
105
106 #: models.py:81
107 msgid "tags"
108 msgstr "tagi"
109
110 #: models.py:102 models.py:362 migrations/0001_initial.py:18
111 msgid "title"
112 msgstr "tytuł"
113
114 #: models.py:105 migrations/0001_initial.py:21
115 msgid "creation date"
116 msgstr ""
117
118 #: models.py:106 migrations/0001_initial.py:22
119 msgid "short HTML"
120 msgstr ""
121
122 #: models.py:107 migrations/0001_initial.py:23
123 msgid "parent number"
124 msgstr ""
125
126 #: models.py:108
127 msgid "extra information"
128 msgstr ""
129
130 #: models.py:114 migrations/0001_initial.py:24
131 msgid "XML file"
132 msgstr "Plik XML"
133
134 #: models.py:115 migrations/0001_initial.py:25
135 msgid "HTML file"
136 msgstr "Plik HTML"
137
138 #: models.py:116 migrations/0001_initial.py:26
139 msgid "PDF file"
140 msgstr "Plik PDF"
141
142 #: models.py:117 migrations/0001_initial.py:27
143 msgid "ODT file"
144 msgstr "Plik ODT"
145
146 #: models.py:118 migrations/0001_initial.py:28
147 msgid "TXT file"
148 msgstr "Plik TXT"
149
150 #: models.py:119
151 msgid "MP3 file"
152 msgstr "Plik MP3"
153
154 #: models.py:120
155 msgid "OGG file"
156 msgstr "Plik OGG"
157
158 #: models.py:141
159 msgid "Read online"
160 msgstr "Czytaj online"
161
162 #: models.py:221
163 #, python-format
164 msgid "Book %s already exists"
165 msgstr ""
166
167 #: models.py:264
168 #, python-format
169 msgid "Book with slug = \"%s\" does not exist."
170 msgstr ""
171
172 #: models.py:323
173 msgid "books"
174 msgstr ""
175
176 #: models.py:357
177 msgid "fragment"
178 msgstr ""
179
180 #: models.py:358
181 msgid "fragments"
182 msgstr ""
183
184 #: models.py:364
185 msgid "goes to public domain"
186 msgstr "trafia do domeny publicznej"
187
188 #: models.py:366
189 msgid "translator"
190 msgstr "tłumacz"
191
192 #: models.py:367
193 msgid "year of translator's death"
194 msgstr "rok śmierci tłumacza"
195
196 #: models.py:385
197 msgid "book stub"
198 msgstr "zapowiedź książki"
199
200 #: models.py:386
201 msgid "book stubs"
202 msgstr "zapowiedzi książek"
203
204 #: views.py:308
205 msgid "<p>To maintain your shelves you need to be logged in.</p>"
206 msgstr "<p>Aby zarządzać swoimi półkami, musisz się zalogować.</p>"
207
208 #: views.py:326
209 msgid "<p>Shelves were sucessfully saved.</p>"
210 msgstr "<p>Półki zostały zapisane.</p>"
211
212 #: views.py:350
213 msgid "Book was successfully removed from the shelf"
214 msgstr "Usunięto"
215
216 #: views.py:352
217 msgid "This book is not on the shelf"
218 msgstr "Książki nie ma na półce"
219
220 #: views.py:448
221 #, python-format
222 msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully created</p>"
223 msgstr "<p>Półka <strong>%s</strong> została utworzona</p>"
224
225 #: views.py:463
226 #, python-format
227 msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully removed</p>"
228 msgstr "<p>Półka <strong>%s</strong> została usunięta</p>"
229
230 #: views.py:522
231 #, python-format
232 msgid "Today is %(month)s, %(day)s."
233 msgstr ""
234
235 #: views.py:523
236 #, python-format
237 msgid ""
238 "An error occurred: %(exception)s\n"
239 "\n"
240 "%(tb)s"
241 msgstr ""
242
243 #: views.py:524
244 msgid "Book imported successfully"
245 msgstr ""
246
247 #: views.py:526
248 #, python-format
249 msgid "Error importing file: %r"
250 msgstr ""
251
252 #: migrations/0001_initial.py:62
253 msgid "content type"
254 msgstr ""
255
256 #: migrations/0001_initial.py:63
257 msgid "object id"
258 msgstr ""