1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2016-09-14 12:34+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:40+0100\n"
12 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.3\n"
21 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported"
94 #| msgid "collections"
100 #| msgid "collections"
105 msgid "Please supply an XML."
106 msgstr "Prašome pateikti XML."
109 msgid "Don't show footnotes"
110 msgstr "Nerodyti išnašų"
113 msgid "Don't disply themes"
114 msgstr "Nerodyti motyvų"
117 msgid "Don't use our custom font"
118 msgstr "Nenaudoti derinčių šriftų"
121 msgid "Without cover"
126 msgstr "eilučių intervalas"
129 msgid "Normal leading"
130 msgstr "Normalus intervalas"
133 msgid "One and a half leading"
134 msgstr "Pusantro intervalo"
137 msgid "Double leading"
138 msgstr "Dvigubasis intervalas"
142 msgstr "Šrifto dydis"
146 msgstr "Numatytasis "
153 msgid "Queue is full. Please try again later."
156 #: models/book.py:49 models/collection.py:14
160 #: models/book.py:50 models/tag.py:37
162 msgstr "rikiavimo raktas"
166 #| msgid "Results by authors"
167 msgid "sort key by author"
168 msgstr "Rezultatai pagal autorius"
170 #: models/book.py:53 models/book.py:54 models/collection.py:15
171 #: models/collection.py:18 models/tag.py:36
176 msgid "language code"
177 msgstr "kalbos kodas"
179 #: models/book.py:56 models/book.py:196 models/collection.py:16
180 #: models/tag.py:40 models/tag.py:160
184 #: models/book.py:57 models/book.py:58 models/bookmedia.py:34 models/tag.py:47
186 msgid "creation date"
187 msgstr "sukūrimo data"
191 msgid "parent number"
192 msgstr "pirminis numeris"
194 #: models/book.py:60 models/bookmedia.py:35
195 msgid "extra information"
196 msgstr "papildomos informacijos"
203 msgid "cover thumbnail"
206 #: models/book.py:97 models/collection.py:22
214 #: models/book.py:307
216 msgid "Book \"%s\" does not exist."
217 msgstr "Knyga \"%s\" neegzistuoja."
219 #: models/book.py:320
221 msgid "Book %s already exists"
222 msgstr "Knyga %s jau egzistuoja"
224 #: models/book.py:569
225 msgid "This work needs modernisation"
228 #: models/book.py:606 models/bookmedia.py:29
233 #: models/bookmedia.py:31
237 #: models/bookmedia.py:32 models/source.py:12 models/tag.py:35
241 #: models/bookmedia.py:33
245 #: models/bookmedia.py:44 models/bookmedia.py:45
249 #: models/collection.py:19
253 #: models/collection.py:21 models/tag.py:22
257 #: models/collection.py:22
261 #: models/collection.py:26
265 #: models/collection.py:27
269 #: models/fragment.py:31
273 #: models/fragment.py:32
277 #: models/source.py:11
279 #| msgid "extra information"
280 msgid "network location"
281 msgstr "papildomos informacijos"
283 #: models/source.py:16
289 #: models/source.py:17
331 #: templates/catalogue/book_detail.html:23
332 #: templates/catalogue/book_text.html:24
334 #| msgid "Other resources"
335 msgid "Other versions"
336 msgstr "Kiti ištekliai"
338 #: templates/catalogue/book_detail.html:34
340 msgstr "Žiūrėti daugiau"
342 #: templates/catalogue/book_detail.html:41
343 #: templates/catalogue/book_text.html:37
344 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:20
348 #: templates/catalogue/book_detail.html:47
349 msgid "Information about the work"
352 #: templates/catalogue/book_detail.html:59
356 #: templates/catalogue/book_detail.html:59
360 #: templates/catalogue/book_detail.html:60
366 #: templates/catalogue/book_detail.html:63
367 msgid "Source XML file"
368 msgstr "Šaltinio XML failas"
370 #: templates/catalogue/book_detail.html:66
374 #: templates/catalogue/book_detail.html:66
375 msgid "Editor's Platform"
376 msgstr "Redaktoriaus Platformoje"
378 #: templates/catalogue/book_detail.html:71
379 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
380 msgstr "Knygos aprašymas Lektury.Gazeta.pl interneto svetainėje"
382 #: templates/catalogue/book_detail.html:76
383 msgid "Book description on Wikipedia"
384 msgstr "Knygos aprašymas Vikipedijoje"
386 #: templates/catalogue/book_detail.html:80
387 msgid "Mix this book"
388 msgstr "Maišyti šią knygą"
390 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
391 #: templates/catalogue/book_fragments.html:11
395 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
396 #: templates/catalogue/book_fragments.html:13
400 #: templates/catalogue/book_info.html:6
401 msgid "This work is licensed under:"
402 msgstr "Šis kūrinys yra licencijuotas pagal:"
404 #: templates/catalogue/book_info.html:9
407 #| "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
408 #| " public domain, which means it can be freely used, published and\n"
409 #| " distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
410 #| " provided with this work (such as annotations, motifs etc.), "
412 #| " materials are licensed under the \n"
413 #| " <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"
414 #| "\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
417 "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
418 " public domain, which means it can be freely used, published and\n"
419 " distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
420 " provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
421 " materials are licensed under the\n"
422 " <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
423 "Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
426 "Šio visuomenės srities kūrinio autorių teisė neapima,\n"
427 "tai reiškia, kad gali būti laisvai naudojamas bei\n"
428 "platinamas. Jei su šiuo kūriniu yra pateikiamos bet kokios\n"
429 "papildomos autorinių teisių saugomos medžiagos (kaip pastabos, motyvai ir t."
431 "medžiagos yra licencijuotos pagal\n"
432 "<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons "
433 "Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
436 #: templates/catalogue/book_info.html:20
438 msgid "Resource prepared based on:"
439 msgstr "Tekstas paruoštas remiantis:"
441 #: templates/catalogue/book_info.html:30
445 #: templates/catalogue/book_info.html:32
446 msgid "Edited and annotated by:"
447 msgstr "Redagavimas ir pastabos:"
449 #: templates/catalogue/book_info.html:40
450 msgid "Publication funded by:"
453 #: templates/catalogue/book_info.html:47
454 msgid "Cover image by:"
457 #: templates/catalogue/book_list.html:8 templates/catalogue/book_list.html:12
458 #: templates/catalogue/picture_list.html:8
459 #: templates/catalogue/picture_list.html:10
460 msgid "Listing of all works"
461 msgstr "Visų kūrinių sąrašas"
463 #: templates/catalogue/book_list.html:25
464 msgid "Table of Content"
467 #: templates/catalogue/book_list.html:35
471 #: templates/catalogue/book_short.html:41
472 #: templates/catalogue/picture_detail.html:52
476 #: templates/catalogue/book_short.html:49
477 #: templates/catalogue/picture_detail.html:58
481 #: templates/catalogue/book_short.html:57
485 #: templates/catalogue/book_short.html:66
487 #| msgid "language code"
489 msgstr "kalbos kodas"
491 #: templates/catalogue/book_short.html:85
493 msgstr "Skaityti online"
495 #: templates/catalogue/book_short.html:89
496 #: templates/catalogue/custom_pdf_form.html:19 views.py:630
500 #: templates/catalogue/book_text.html:31
501 msgid "Table of contents"
504 #: templates/catalogue/book_text.html:43
505 #: templates/catalogue/book_text.html:103
509 #: templates/catalogue/book_text.html:49
511 msgstr "Redaguoti pastabą"
513 #: templates/catalogue/book_text.html:55
517 #: templates/catalogue/book_text.html:67
518 #: templates/catalogue/viewer_base.html:50
522 #: templates/catalogue/book_text.html:68
523 msgid "Please wait..."
526 #: templates/catalogue/book_text.html:81
527 msgid "Other versions of the book"
530 #: templates/catalogue/book_text.html:82
531 msgid "Close the other version"
535 #: templates/catalogue/book_text.html:105
537 #| msgid "parent number"
538 msgid "Display line numbers"
539 msgstr "pirminis numeris"
541 #: templates/catalogue/book_text.html:107
543 #| msgid "Don't disply themes"
544 msgid "Display themes"
545 msgstr "Nerodyti motyvų"
547 #: templates/catalogue/book_text.html:109
549 #| msgid "Don't show footnotes"
550 msgid "Display footnotes"
551 msgstr "Nerodyti išnašų"
553 #: templates/catalogue/catalogue.html:6
557 #: templates/catalogue/catalogue.html:11
558 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:76
562 msgstr "Visos knygos"
564 #: templates/catalogue/catalogue.html:15
565 msgid "Download the catalogue in PDF format."
566 msgstr "Atsisiųsti katalogą PDF formatu."
568 #: templates/catalogue/catalogue.html:19
569 #: templates/catalogue/tag_list_split.html:4
570 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:6
574 #: templates/catalogue/catalogue.html:22
575 #: templates/catalogue/collections.html:6
576 #: templates/catalogue/collections.html:11
581 #: templates/catalogue/catalogue.html:25
582 #: templates/catalogue/tag_list_split.html:9
583 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:6
587 #: templates/catalogue/collection_box.html:6
592 #: templates/catalogue/collection_box.html:18
595 msgid_plural "and %(c)s more"
599 #: templates/catalogue/collections.html:17
601 #| msgid "collections"
602 msgid "All collections"
605 #: templates/catalogue/custom_pdf_form.html:6 views.py:629
606 msgid "Download custom PDF"
607 msgstr "Sukurti ir atsisiųsti PDF failą"
609 #: templates/catalogue/daisy_list.html:7
610 #: templates/catalogue/daisy_list.html:15
611 msgid "Listing of all DAISY files"
612 msgstr "Visų DAISY failų sąrašas"
614 #: templates/catalogue/daisy_list.html:11
615 msgid "Latest DAISY audiobooks"
616 msgstr "Naujosios DAISY audio knygos"
618 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12
619 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
621 "Paieškos kriterijai nėra tikslūs. Prašome išrinkti vieną iš žemiau nurodytų "
624 #: templates/catalogue/fragment_short.html:12
625 msgid "Expand fragment"
626 msgstr "Išplėsti fragmentą"
628 #: templates/catalogue/fragment_short.html:22
629 msgid "Hide fragment"
630 msgstr "Slėpti fragmentą"
632 #: templates/catalogue/inline_tag_list.html:22
636 #: templates/catalogue/picture_detail.html:29
637 msgid "Work is licensed under "
638 msgstr "Kūrinys yra licencijuotas pagal:"
640 #: templates/catalogue/picture_detail.html:31
644 #: templates/catalogue/picture_detail.html:43
648 #: templates/catalogue/picture_detail.html:46
652 #: templates/catalogue/picture_detail.html:64
653 msgid "Other resources"
654 msgstr "Kiti ištekliai"
656 #: templates/catalogue/picture_detail.html:67
657 msgid "Source of the image"
658 msgstr "Paveikslėlio šaltinis"
660 #: templates/catalogue/picture_detail.html:70
661 msgid "Image on the Editor's Platform"
662 msgstr "Paveikslėlis Redaktoriaus Platformoje"
664 #: templates/catalogue/picture_detail.html:82
665 msgid "View XML source"
666 msgstr "Žiūrėti XML šaltinį"
668 #: templates/catalogue/picture_detail.html:85
669 msgid "Work's themes "
670 msgstr "Kūrinio motyvai"
672 #: templates/catalogue/player.html:12 templates/catalogue/viewer_base.html:10
673 msgid "Wolne Lektury"
674 msgstr "Wolne Lektury"
676 #: templates/catalogue/player.html:28
678 msgstr "Knygos puslapis"
680 #: templates/catalogue/player.html:29
682 msgstr "Atsisiųsti kaip"
684 #: templates/catalogue/player.html:45
685 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
686 msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip projektų dalis:"
688 #: templates/catalogue/player.html:50
690 msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
691 msgstr "\"%(cs)s, %(fb)s finansuotų"
693 #: templates/catalogue/player.html:61
694 #, fuzzy, python-format
696 #| "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
698 "Audiobooks were prepared as a part of the <em>%(cs)s</em> project funded by "
701 "Audio knygos buvo paruoštos kaip dalis %(fb)s. finansuoto %(cs)s projekto."
703 #: templates/catalogue/player.html:63
704 #, fuzzy, python-format
705 #| msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
706 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the <em>%(cs)s</em> project."
707 msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip dalis %(cs)s projekto."
709 #: templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:5
710 #: templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:10
712 msgid "Recent audiobooks"
713 msgstr "Naujosios MP3 audio knygos"
715 #: templates/catalogue/recent_daisy_list.html:5
716 #: templates/catalogue/recent_daisy_list.html:10
717 msgid "Recent DAISY files"
720 #: templates/catalogue/recent_list.html:5
721 #: templates/catalogue/recent_list.html:10
723 msgid "Recent publications"
724 msgstr "keliauja į viešą tinklapį "
726 #: templates/catalogue/recent_list.html:15
729 "You can also see <a href=\"%(a)s\">recent audiobooks</a>\n"
730 " and <a href=\"%(d)s\">recent DAISY files</a>."
733 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:8
734 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
735 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:10
736 #: templates/catalogue/search_too_long.html:5
737 #: templates/catalogue/search_too_long.html:10
738 #: templates/catalogue/search_too_short.html:5
739 #: templates/catalogue/search_too_short.html:10
743 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:14
744 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:16
746 msgstr "Gal turėjote omenyje"
748 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:21
749 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:15
753 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:31
754 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:18
758 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:41
759 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:17
763 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:51
764 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:16
768 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:64
769 msgid "Results by title"
770 msgstr "Rezultatai pagal pavadinimą"
772 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:81
773 msgid "Results by authors"
774 msgstr "Rezultatai pagal autorius"
776 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:96
778 msgid "Results by translators"
779 msgstr "Rezultatai pagal autorius"
781 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:111
782 msgid "Results in text"
783 msgstr "Rezultatai tekste"
785 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:128
786 msgid "Other results"
787 msgstr "Kiti rezultatai"
789 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:20
790 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:85
791 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
792 msgstr "Atsiprašome! Rezultatų, atitinkančių paieškos kriterijus nėra."
794 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:22
797 #| "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
798 #| "epoch, kind and genre.\n"
799 #| "\t\tAs for now we do not support full text search."
801 "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
802 "epoch, kind and genre.\n"
803 " As for now we do not support full text search."
805 "Paieškos sistema palaiko nurodytus kriterijus: pavadinimas, autorius, tema, "
806 "epocha, rūšis ir žanras.\n"
807 "\t\t Kol kas negalima atlikti viso teksto paieškos."
809 #: templates/catalogue/search_too_long.html:13
811 #| msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
812 msgid "Sorry! Search query is too long to be processed."
814 "Atsiprašome! Paieškos užklausa turi susidėti mažiausiai iš dviejų simbolių."
816 #: templates/catalogue/search_too_short.html:13
817 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
819 "Atsiprašome! Paieškos užklausa turi susidėti mažiausiai iš dviejų simbolių."
821 #: templates/catalogue/snippets/custom_pdf_link_li.html:3
822 msgid "Download a custom PDF"
823 msgstr "Sukurti ir atsisiųsti PDF failą"
825 #: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:35
831 #: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:36
837 #: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:53
841 #: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:54
845 #: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:55
849 #: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:6
850 #: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:7
854 #: templates/catalogue/tag_catalogue.html:11
856 #| msgid "Wolne Lektury"
857 msgid "on Wolne Lektury"
858 msgstr "Wolne Lektury"
860 #: templates/catalogue/tag_list.html:7
861 msgid "See full category"
862 msgstr "Žiūrėti visą kategoriją"
864 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:6
866 msgstr "Audio knygos"
868 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:71
869 msgid "All matching works"
872 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74
873 msgid "Listing of all audiobooks"
874 msgstr "Visų audio knygų sąrašas"
876 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:81
882 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:91
883 msgid "Motifs and themes"
884 msgstr "Motyvai ir temos"
886 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:103
888 #| msgid "description"
889 msgid "No description."
892 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:109
893 msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
894 msgstr "Lektury.Gazeta.pl interneto svetainėje"
896 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:115
898 msgstr "Vikipedijoje"
900 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:121
901 msgid "in Culture.pl"
904 #: templates/catalogue/viewer_base.html:52
908 msgstr "eilučių intervalas"
913 "An error occurred: %(exception)s\n"
917 "Įvyko klaida: %(exception)s\n"
922 msgid "Book imported successfully"
923 msgstr "Knyga buvo sėkmingai importuota"
927 msgid "Error importing file: %r"
928 msgstr "Importuojant failą įvyko klaida: %r"
930 #~ msgid "book count"
931 #~ msgstr "knygų skaičius"
933 #~ msgid "Latest MP3 audiobooks"
934 #~ msgstr "Naujosios MP3 audio knygos"
936 #~ msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks"
937 #~ msgstr "Naujosios Ogg Vorbis audio knygos"
940 #~ "Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n"
941 #~ "Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
942 #~ "Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek."
944 #~ "Fondo Šiuolaikinė Lenkija privalomos literatūros audio knygų rinkinys.\n"
945 #~ "Galite juo naudotis nemokamai ir be apribojimų.\n"
946 #~ "Audio knygos yra garsių aktorių įrašomos, tokių kaip Danuta Stenka ir Jan "
950 #~ msgstr "Spausdinti"
952 #~ msgid "for an e-book reader"
953 #~ msgstr "e-knygos skaitytojui"
955 #~ msgid "for Kindle"
956 #~ msgstr "skaityklei Kindle"
958 #~ msgid "for advanced usage"
959 #~ msgstr " išplėstiniam naudojimui"
962 #~ msgstr "Klausytis"
964 #~ msgid "for a reader"
965 #~ msgstr "skaitytojui"
967 #~ msgid "Download all audiobooks for this book"
968 #~ msgstr "Atsisiųsti visas šios knygos audio knygas"
973 #~ msgid "Themes and topics"
974 #~ msgstr "Motyvai ir temos"
977 #~ "System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
978 #~ "dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
979 #~ "mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez "
982 #~ "DAISY sistema yra visame pasaulyje pripažintas knygų bendrinimo formatas\n"
983 #~ "pritaikytas silpnesnio regėjimo žmonėms, akliesiems bei kitiems\n"
984 #~ "skaitymo problemų turintiems žmonėms.Galite jomis naudotis nemokamai ir "
990 #~ msgid "Listing of all pictures"
991 #~ msgstr "Visų vaizdų sąrašas"
993 #~ msgid "Put a book on the shelf!"
994 #~ msgstr "Padėkite knygą į lentyną!"
996 #~ msgid "Create new shelf"
997 #~ msgstr "Sukurti naują lentyną"
1000 #~ "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
1002 #~ "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną "
1005 #~ msgid "Put on the shelf!"
1006 #~ msgstr "Padėkite į lentyną!"
1008 #~ msgid "Shelves containing fragment"
1009 #~ msgstr "Lentynos turinčios fragmentus "
1012 #~ "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
1014 #~ "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną "
1017 #~ msgid "Save all shelves"
1018 #~ msgstr "Įrašyti visas lentynas"
1020 #~ msgid "Your shelves with books"
1021 #~ msgstr "Tavo lentynos su knygomis"
1024 #~ msgstr "pašalinti"
1026 #~ msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
1028 #~ "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną "
1031 #~ msgid "Create shelf"
1032 #~ msgstr "Sukurti lentyną"
1034 #~ msgid "Enter a valid JSON value. Error: %s"
1035 #~ msgstr "Įvesti atitinkamą vertybę JSON. Klaida: %s"
1043 #~ msgid "Incorrect customization options for PDF"
1044 #~ msgstr "Neteisingi PDF tinkinimo pasirinkimai"
1046 #~ msgid "Bad method"
1047 #~ msgstr "Blogas metodas"
1049 #~ msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre"
1050 #~ msgstr "Pavadinimas , autorius, motyvas /tema, gadynė, \trūšis, sortas"
1052 #~ msgid "main page"
1053 #~ msgstr "pagrindinis puslapis"
1055 #~ msgid "Show tag on main page"
1056 #~ msgstr "Parodyk tagą pagrindinemę puslapyję"
1058 #~ msgid "year of death"
1059 #~ msgstr "mirimo metai"
1061 #~ msgid "short HTML"
1062 #~ msgstr "trumpas HTML"
1064 #~ msgid "HTML file"
1065 #~ msgstr "HTML failas"
1067 #~ msgid "EPUB file"
1068 #~ msgstr "EPUB failas"
1071 #~ msgstr "ODT failas"
1074 #~ msgstr "TXT failsa"
1077 #~ msgstr "MP3 failas"
1080 #~ msgstr "OGG failas"
1082 #~ msgid "translator"
1083 #~ msgstr "vertėjas"
1085 #~ msgid "year of translator's death"
1086 #~ msgstr "vertėjo mirimo metai"
1088 #~ msgid "book stub"
1089 #~ msgstr "knygos paskelbimas"
1091 #~ msgid "<p>To maintain your shelves you need to be logged in.</p>"
1092 #~ msgstr "<p>Kad valdyti savo lentynom, turi prisijungti.</p>"
1094 #~ msgid "<p>Shelves were sucessfully saved.</p>"
1095 #~ msgstr "<p>Lentynos liko užrašytos.</p>"
1097 #~ msgid "Book was successfully removed from the shelf"
1098 #~ msgstr "pašalinta"
1100 #~ msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully created</p>"
1101 #~ msgstr "<p>Lentyna <strong>%s</strong> sukurta</p>"
1103 #~ msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully removed</p>"
1104 #~ msgstr "<p>Lentyna <strong>%s</strong>pašalinta</p>"
1106 #~ msgid "Today is %(month)s, %(day)s."
1107 #~ msgstr "Šiandien yra %(month)s, %(day)s."
1109 #~ msgid "content type"
1110 #~ msgstr "turinio rūšis"
1112 #~ msgid "object id"
1113 #~ msgstr "id obiektas"