fix test
[wolnelektury.git] / apps / catalogue / locale / it / LC_MESSAGES / django.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-07-19 11:39+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-04-04 13:43+0200\n"
12 "Last-Translator: xxx\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
19
20 #: constants.py:10
21 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported"
22 msgstr ""
23
24 #: forms.py:27
25 msgid "Please supply an XML."
26 msgstr "Si prega di fornire un XML."
27
28 #: forms.py:46
29 msgid "Don't show footnotes"
30 msgstr "Non mostrare le note"
31
32 #: forms.py:47
33 msgid "Don't disply themes"
34 msgstr "Non visualizzare i temi"
35
36 #: forms.py:48
37 msgid "Don't use our custom font"
38 msgstr "Non utilizzare il nostro font personalizzato"
39
40 #: forms.py:51
41 msgid "Leading"
42 msgstr "Interlinea"
43
44 #: forms.py:52
45 msgid "Normal leading"
46 msgstr "Interlinea normale"
47
48 #: forms.py:53
49 msgid "One and a half leading"
50 msgstr " Interlinea 1,5"
51
52 #: forms.py:54
53 msgid "Double leading"
54 msgstr "Interlinea doppia"
55
56 #: forms.py:56
57 msgid "Font size"
58 msgstr "Grandezza del carattere"
59
60 #: forms.py:57
61 msgid "Default"
62 msgstr "Predefinito"
63
64 #: forms.py:58
65 msgid "Big"
66 msgstr "Grande"
67
68 #: forms.py:81
69 msgid "Queue is full. Please try again later."
70 msgstr ""
71
72 #: models.py:33
73 msgid "author"
74 msgstr "autore"
75
76 #: models.py:34
77 msgid "epoch"
78 msgstr "epoca"
79
80 #: models.py:35
81 msgid "kind"
82 msgstr "categoria"
83
84 #: models.py:36
85 msgid "genre"
86 msgstr "genere"
87
88 #: models.py:37
89 msgid "theme"
90 msgstr "tema"
91
92 #: models.py:38
93 msgid "set"
94 msgstr "raccolta"
95
96 #: models.py:39 models.py:368
97 msgid "book"
98 msgstr "libro"
99
100 #: models.py:60 models.py:230
101 msgid "name"
102 msgstr "nome"
103
104 #: models.py:61 models.py:333 models.py:335 models.py:973 models.py:976
105 msgid "slug"
106 msgstr "slug"
107
108 #: models.py:62 models.py:332
109 msgid "sort key"
110 msgstr "chiave di ordinamento"
111
112 #: models.py:63
113 msgid "category"
114 msgstr "categoria"
115
116 #: models.py:65 models.py:106 models.py:338 models.py:441 models.py:974
117 msgid "description"
118 msgstr "descrizione"
119
120 #: models.py:68
121 msgid "book count"
122 msgstr "conteggio dei libri"
123
124 #: models.py:72 models.py:73 models.py:232 models.py:339 models.py:340
125 msgid "creation date"
126 msgstr "data di creazione"
127
128 #: models.py:90
129 msgid "tag"
130 msgstr "tag"
131
132 #: models.py:91
133 msgid "tags"
134 msgstr "i tag"
135
136 #: models.py:226 models.py:915
137 #, python-format
138 msgid "%s file"
139 msgstr "i %s di file"
140
141 #: models.py:229
142 msgid "type"
143 msgstr "tipo"
144
145 #: models.py:231
146 msgid "file"
147 msgstr "file"
148
149 #: models.py:233 models.py:342
150 msgid "extra information"
151 msgstr " ulteriori informazioni"
152
153 #: models.py:242 models.py:243
154 msgid "book media"
155 msgstr "book media"
156
157 #: models.py:331 models.py:972
158 msgid "title"
159 msgstr "titolo"
160
161 #: models.py:336
162 msgid "language code"
163 msgstr "codice della lingua"
164
165 #: models.py:341
166 msgid "parent number"
167 msgstr "numero del genitore"
168
169 #: models.py:347
170 msgid "cover"
171 msgstr "copertina"
172
173 #: models.py:369
174 msgid "books"
175 msgstr "Libri"
176
177 #: models.py:620
178 #, python-format
179 msgid "Book \"%s\" does not exist."
180 msgstr "Il libro \"%s\" non esiste."
181
182 #: models.py:634
183 #, python-format
184 msgid "Book %s already exists"
185 msgstr "Il libro %s esiste già"
186
187 #: models.py:935
188 msgid "fragment"
189 msgstr "Frammento"
190
191 #: models.py:936
192 msgid "fragments"
193 msgstr "Frammenti"
194
195 #: models.py:977
196 msgid "book slugs"
197 msgstr " slug del libro "
198
199 #: models.py:981
200 msgid "collection"
201 msgstr "raccolta"
202
203 #: models.py:982
204 msgid "collections"
205 msgstr " raccolte"
206
207 #: views.py:500
208 #, python-format
209 msgid ""
210 "An error occurred: %(exception)s\n"
211 "\n"
212 "%(tb)s"
213 msgstr ""
214 "Si e verificato un errore: %(exception)s   \n"
215 "\n"
216 "%(tb)s"
217
218 #: views.py:501
219 msgid "Book imported successfully"
220 msgstr "Libro scaricato con successo"
221
222 #: views.py:503
223 #, python-format
224 msgid "Error importing file: %r"
225 msgstr "Errore dell'importazione del file: %r"
226
227 #: views.py:535
228 msgid "Download custom PDF"
229 msgstr "Scarica PDF personalizzato"
230
231 #: views.py:536 templates/catalogue/book_short.html:92
232 #: templates/catalogue/book_text.html:28 templates/catalogue/book_wide.html:63
233 msgid "Download"
234 msgstr "Scarica"
235
236 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:7
237 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:16
238 msgid "Listing of all audiobooks"
239 msgstr ""
240
241 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:12
242 msgid "Latest MP3 audiobooks"
243 msgstr ""
244
245 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:13
246 msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks"
247 msgstr ""
248
249 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:19
250 msgid ""
251 "Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n"
252 "Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
253 "Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek."
254 msgstr ""
255
256 #: templates/catalogue/book_detail.html:20
257 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74
258 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:104
259 msgid "See also"
260 msgstr ""
261
262 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
263 #: templates/catalogue/book_fragments.html:11
264 #, fuzzy
265 msgid "Theme"
266 msgstr "tema"
267
268 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
269 #: templates/catalogue/book_fragments.html:13
270 msgid "in work "
271 msgstr ""
272
273 #: templates/catalogue/book_info.html:6
274 msgid "This work is licensed under:"
275 msgstr ""
276
277 #: templates/catalogue/book_info.html:9
278 msgid ""
279 "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
280 "        public domain, which means it can be freely used, published and\n"
281 "        distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
282 "        provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
283 "        materials are licensed under the \n"
284 "        <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
285 "Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
286 "        license."
287 msgstr ""
288
289 #: templates/catalogue/book_info.html:20
290 msgid "Text prepared based on:"
291 msgstr ""
292
293 #: templates/catalogue/book_info.html:28
294 msgid "Edited and annotated by:"
295 msgstr ""
296
297 #: templates/catalogue/book_info.html:33
298 msgid "Cover image by:"
299 msgstr ""
300
301 #: templates/catalogue/book_list.html:7 templates/catalogue/book_list.html:10
302 msgid "Listing of all works"
303 msgstr ""
304
305 #: templates/catalogue/book_list.html:21
306 msgid "Table of Content"
307 msgstr ""
308
309 #: templates/catalogue/book_list.html:48
310 msgid "↑ top ↑"
311 msgstr ""
312
313 #: templates/catalogue/book_sets.html:2
314 msgid "Put a book on the shelf!"
315 msgstr ""
316
317 #: templates/catalogue/book_sets.html:3 templates/catalogue/book_sets.html:6
318 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
319 msgid "Create new shelf"
320 msgstr ""
321
322 #: templates/catalogue/book_sets.html:10
323 msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
324 msgstr ""
325
326 #: templates/catalogue/book_sets.html:15
327 msgid "Put on the shelf!"
328 msgstr ""
329
330 #: templates/catalogue/book_short.html:59
331 #: templates/catalogue/picture_detail.html:54
332 #, fuzzy
333 msgid "Epoch"
334 msgstr "epoca"
335
336 #: templates/catalogue/book_short.html:66
337 #: templates/catalogue/picture_detail.html:60
338 msgid "Kind"
339 msgstr ""
340
341 #: templates/catalogue/book_short.html:73
342 #, fuzzy
343 msgid "Genre"
344 msgstr "genere"
345
346 #: templates/catalogue/book_short.html:88
347 msgid "Read online"
348 msgstr ""
349
350 #: templates/catalogue/book_short.html:95
351 #: templates/catalogue/book_text.html:41
352 msgid "to print"
353 msgstr ""
354
355 #: templates/catalogue/book_short.html:98
356 msgid "for an e-book reader"
357 msgstr ""
358
359 #: templates/catalogue/book_short.html:101
360 #: templates/catalogue/book_text.html:47
361 msgid "for Kindle"
362 msgstr ""
363
364 #: templates/catalogue/book_short.html:104
365 msgid "FictionBook"
366 msgstr ""
367
368 #: templates/catalogue/book_short.html:107
369 #: templates/catalogue/book_text.html:50
370 msgid "for advanced usage"
371 msgstr ""
372
373 #: templates/catalogue/book_short.html:113
374 #: templates/catalogue/book_text.html:31
375 msgid "Listen"
376 msgstr ""
377
378 #: templates/catalogue/book_text.html:10 templates/catalogue/player.html:11
379 msgid "Wolne Lektury"
380 msgstr ""
381
382 #: templates/catalogue/book_text.html:23
383 msgid "Table of contents"
384 msgstr ""
385
386 #: templates/catalogue/book_text.html:24 templates/catalogue/menu.html:27
387 #, fuzzy
388 msgid "Themes"
389 msgstr "tema"
390
391 #: templates/catalogue/book_text.html:25
392 msgid "Edit. note"
393 msgstr ""
394
395 #: templates/catalogue/book_text.html:26
396 msgid "Infobox"
397 msgstr ""
398
399 #: templates/catalogue/book_text.html:27 templates/catalogue/player.html:34
400 msgid "Book's page"
401 msgstr ""
402
403 #: templates/catalogue/book_text.html:44
404 msgid "for a reader"
405 msgstr ""
406
407 #: templates/catalogue/book_text.html:54 templates/catalogue/book_wide.html:67
408 msgid "Download all audiobooks for this book"
409 msgstr ""
410
411 #: templates/catalogue/book_wide.html:22
412 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
413 #, fuzzy
414 msgid "Motifs and themes"
415 msgstr "Non visualizzare i temi"
416
417 #: templates/catalogue/book_wide.html:44
418 msgid "See"
419 msgstr ""
420
421 #: templates/catalogue/book_wide.html:47
422 msgid "Source"
423 msgstr ""
424
425 #: templates/catalogue/book_wide.html:47
426 msgid "of the book"
427 msgstr ""
428
429 #: templates/catalogue/book_wide.html:49
430 msgid "Source XML file"
431 msgstr ""
432
433 #: templates/catalogue/book_wide.html:51
434 #, fuzzy
435 msgid "Book on"
436 msgstr "conteggio dei libri"
437
438 #: templates/catalogue/book_wide.html:51
439 msgid "Editor's Platform"
440 msgstr ""
441
442 #: templates/catalogue/book_wide.html:54
443 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
444 msgstr ""
445
446 #: templates/catalogue/book_wide.html:57
447 msgid "Book description on Wikipedia"
448 msgstr ""
449
450 #: templates/catalogue/book_wide.html:59
451 msgid "Mix this book"
452 msgstr ""
453
454 #: templates/catalogue/catalogue.html:6 templates/catalogue/catalogue.html:11
455 msgid "Catalogue"
456 msgstr ""
457
458 #: templates/catalogue/catalogue.html:16
459 msgid "Download the catalogue in PDF format."
460 msgstr ""
461
462 #: templates/catalogue/catalogue.html:19 templates/catalogue/menu.html:7
463 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:17
464 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:26
465 #, fuzzy
466 msgid "Authors"
467 msgstr "autore"
468
469 #: templates/catalogue/catalogue.html:22 templates/catalogue/menu.html:17
470 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25
471 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:34
472 msgid "Kinds"
473 msgstr ""
474
475 #: templates/catalogue/catalogue.html:25 templates/catalogue/menu.html:12
476 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:33
477 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
478 #, fuzzy
479 msgid "Genres"
480 msgstr "genere"
481
482 #: templates/catalogue/catalogue.html:28 templates/catalogue/menu.html:22
483 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:41
484 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50
485 #, fuzzy
486 msgid "Epochs"
487 msgstr "epoca"
488
489 #: templates/catalogue/catalogue.html:31
490 msgid "Themes and topics"
491 msgstr ""
492
493 #: templates/catalogue/daisy_list.html:6
494 #: templates/catalogue/daisy_list.html:12
495 msgid "Listing of all DAISY files"
496 msgstr ""
497
498 #: templates/catalogue/daisy_list.html:9
499 msgid "Latest DAISY audiobooks"
500 msgstr ""
501
502 #: templates/catalogue/daisy_list.html:15
503 msgid ""
504 "System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
505 "dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
506 "mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez "
507 "ograniczeń."
508 msgstr ""
509
510 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12
511 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
512 msgstr ""
513
514 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:2
515 msgid "Shelves containing fragment"
516 msgstr ""
517
518 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:4
519 msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
520 msgstr ""
521
522 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:9
523 msgid "Save all shelves"
524 msgstr ""
525
526 #: templates/catalogue/fragment_short.html:12
527 #, fuzzy
528 msgid "Expand fragment"
529 msgstr "Frammento"
530
531 #: templates/catalogue/fragment_short.html:22
532 #, fuzzy
533 msgid "Hide fragment"
534 msgstr "Frammento"
535
536 #: templates/catalogue/inline_tag_list.html:4
537 #: templates/catalogue/tag_list.html:4
538 #, fuzzy
539 msgid "See full category"
540 msgstr "categoria"
541
542 #: templates/catalogue/menu.html:32
543 #, fuzzy
544 msgid "All books"
545 msgstr "Libri"
546
547 #: templates/catalogue/menu.html:36
548 #, fuzzy
549 msgid "Audiobooks"
550 msgstr "Libri"
551
552 #: templates/catalogue/menu.html:40
553 msgid "DAISY"
554 msgstr ""
555
556 #: templates/catalogue/picture_detail.html:29
557 msgid "Work is licensed under "
558 msgstr ""
559
560 #: templates/catalogue/picture_detail.html:31
561 msgid "Based on"
562 msgstr ""
563
564 #: templates/catalogue/picture_detail.html:45
565 msgid "Details"
566 msgstr ""
567
568 #: templates/catalogue/picture_detail.html:48
569 #, fuzzy
570 msgid "Author"
571 msgstr "autore"
572
573 #: templates/catalogue/picture_detail.html:66
574 msgid "Other resources"
575 msgstr ""
576
577 #: templates/catalogue/picture_detail.html:69
578 msgid "Source of the image"
579 msgstr ""
580
581 #: templates/catalogue/picture_detail.html:72
582 msgid "Image on the Editor's Platform"
583 msgstr ""
584
585 #: templates/catalogue/picture_detail.html:83
586 msgid "View XML source"
587 msgstr ""
588
589 #: templates/catalogue/picture_detail.html:86
590 #, fuzzy
591 msgid "Work's themes "
592 msgstr "Non visualizzare i temi"
593
594 #: templates/catalogue/picture_list.html:8
595 #: templates/catalogue/picture_list.html:10
596 msgid "Listing of all pictures"
597 msgstr ""
598
599 #: templates/catalogue/player.html:35
600 #, fuzzy
601 msgid "Download as"
602 msgstr "Scarica"
603
604 #: templates/catalogue/player.html:88
605 msgid "Artist"
606 msgstr ""
607
608 #: templates/catalogue/player.html:89
609 msgid "Director"
610 msgstr ""
611
612 #: templates/catalogue/player.html:108
613 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
614 msgstr ""
615
616 #: templates/catalogue/player.html:113
617 #, python-format
618 msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
619 msgstr ""
620
621 #: templates/catalogue/player.html:125
622 #, python-format
623 msgid ""
624 "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
625 msgstr ""
626
627 #: templates/catalogue/player.html:127
628 #, python-format
629 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
630 msgstr ""
631
632 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
633 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
634 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:10
635 #: templates/catalogue/search_too_short.html:5
636 #: templates/catalogue/search_too_short.html:10
637 msgid "Search"
638 msgstr ""
639
640 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:11
641 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:16
642 msgid "Did you mean"
643 msgstr ""
644
645 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:54
646 msgid "Results by authors"
647 msgstr ""
648
649 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:67
650 msgid "Results by title"
651 msgstr ""
652
653 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:82
654 msgid "Results in text"
655 msgstr ""
656
657 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:99
658 msgid "Other results"
659 msgstr ""
660
661 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:19
662 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:146
663 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
664 msgstr ""
665
666 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:21
667 msgid ""
668 "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
669 "epoch, kind and genre.\n"
670 "\t\tAs for now we do not support full text search."
671 msgstr ""
672
673 #: templates/catalogue/search_too_short.html:13
674 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
675 msgstr ""
676
677 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78
678 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:108
679 msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
680 msgstr ""
681
682 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:83
683 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:113
684 msgid "in Wikipedia"
685 msgstr ""
686
687 #: templates/catalogue/user_shelves.html:2
688 msgid "Your shelves with books"
689 msgstr ""
690
691 #: templates/catalogue/user_shelves.html:6
692 msgid "remove"
693 msgstr ""
694
695 #: templates/catalogue/user_shelves.html:10
696 msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
697 msgstr ""
698
699 #: templates/catalogue/user_shelves.html:15
700 msgid "Create shelf"
701 msgstr ""
702
703 #: templates/catalogue/snippets/custom_pdf_link_li.html:6
704 #, fuzzy
705 msgid "Download a custom PDF"
706 msgstr "Scarica PDF personalizzato"
707
708 #: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:6
709 #: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:8
710 msgid "Free license"
711 msgstr ""
712
713 #~ msgid "Enter a valid JSON value. Error: %s"
714 #~ msgstr "Inserire un valore valido JSON. Errore: %s"
715
716 #~ msgid "A4"
717 #~ msgstr "A4"
718
719 #~ msgid "A5"
720 #~ msgstr "A5"
721
722 #~ msgid "Incorrect customization options for PDF"
723 #~ msgstr "Opzioni di personalizzazione non corrette per PDF"
724
725 #~ msgid "Bad method"
726 #~ msgstr "Metodo non corretto"