german
[wolnelektury.git] / apps / suggest / locale / de / LC_MESSAGES / django.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-02-07 16:56+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-03-08 11:33+0100\n"
12 "Last-Translator: \n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: forms.py:16
20 #: forms.py:57
21 msgid "Contact"
22 msgstr "Kontakt"
23
24 #: forms.py:17
25 msgid "Description"
26 msgstr "Beschreibung"
27
28 #: forms.py:45
29 #: forms.py:100
30 msgid "Thank you for your suggestion."
31 msgstr "Vielen Dank für Ihren Vorschlag."
32
33 #: forms.py:46
34 #: forms.py:101
35 msgid ""
36 "Thank you for your comment on WolneLektury.pl.\n"
37 "The suggestion has been referred to the project coordinator."
38 msgstr ""
39 "Vielen Dank für Ihren Kommentar zu WolneLekturz.pl\n"
40 "Ihr Kommentar ist an den Projekt - Koordinator weitergeleitet worden. "
41
42 #: forms.py:52
43 #: forms.py:107
44 msgid "Message sent automatically. Please do not reply."
45 msgstr "Diese Nachricht wird automatisch generiert. Bitte sie nicht beantworten."
46
47 #: forms.py:58
48 #: models.py:27
49 msgid "books"
50 msgstr "Bücher"
51
52 #: forms.py:59
53 #: models.py:28
54 msgid "audiobooks"
55 msgstr "Audiobücher"
56
57 #: forms.py:63
58 msgid "One of these fields is required."
59 msgstr "Erfüllen Sie bitte ein von diesen Feldern. "
60
61 #: models.py:10
62 #: models.py:26
63 msgid "contact"
64 msgstr "Kontakt"
65
66 #: models.py:11
67 msgid "description"
68 msgstr "Beschreibung"
69
70 #: models.py:12
71 #: models.py:29
72 msgid "creation date"
73 msgstr "Erstellungsdatum"
74
75 #: models.py:13
76 #: models.py:30
77 msgid "IP address"
78 msgstr "IP-Adresse"
79
80 #: models.py:18
81 msgid "suggestion"
82 msgstr "Vorschlag"
83
84 #: models.py:19
85 msgid "suggestions"
86 msgstr "Vorschläge"
87
88 #: models.py:35
89 msgid "publishing suggestion"
90 msgstr "Vorschlag publizieren"
91
92 #: models.py:36
93 msgid "publishing suggestions"
94 msgstr "Vorschläge publizieren"
95
96 #: views.py:14
97 #: views.py:21
98 msgid "Report a bug or suggestion"
99 msgstr "Melden Sie einen Bug oder einen Vorschlag"
100
101 #: views.py:16
102 #: views.py:23
103 msgid "Report was sent successfully."
104 msgstr "Der Bericht wurde erfolgreich gesendet."
105
106 #: views.py:22
107 #: templates/publishing_suggest.html:15
108 msgid "Send report"
109 msgstr "Bericht senden"
110
111 #: templates/publishing_suggest.html:2
112 msgid "Didn't find a book? Make a suggestion."
113 msgstr "Hast Du kein Buch gefunden? Mach einen Vorschlag."
114
115 #: templates/publishing_suggest.html:9
116 msgid "I'd like to find in WolneLektury.pl these…"
117 msgstr "Ich würde gerne auf WolneLektury ... finden."
118