forgotten allauth templates
[wolnelektury.git] / apps / suggest / locale / pl / LC_MESSAGES / django.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-07-19 11:40+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-06-09 13:06+0100\n"
12 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.3\n"
19
20 #: forms.py:16 forms.py:58
21 msgid "Contact"
22 msgstr "Kontakt"
23
24 #: forms.py:17
25 msgid "Description"
26 msgstr "Opis"
27
28 #: forms.py:46 forms.py:101
29 msgid "Thank you for your suggestion."
30 msgstr "Dziękujemy za zgłoszenie."
31
32 #: forms.py:47 forms.py:102
33 msgid ""
34 "Thank you for your comment on WolneLektury.pl.\n"
35 "The suggestion has been referred to the project coordinator."
36 msgstr ""
37 "Dziękujemy za zgłoszenie uwag do serwisu Wolne Lektury.\n"
38 "Sugestia została przekazana koordynatorce projektu."
39
40 #: forms.py:53 forms.py:108
41 msgid "Message sent automatically. Please do not reply."
42 msgstr "Wiadomość wysłana automatycznie. Proszę nie odpowiadać."
43
44 #: forms.py:59 models.py:27
45 msgid "books"
46 msgstr "książki"
47
48 #: forms.py:60 models.py:28
49 msgid "audiobooks"
50 msgstr "audiobooki"
51
52 #: forms.py:64
53 msgid "One of these fields is required."
54 msgstr "Proszę wypełnić co najmniej jedno z tych pól."
55
56 #: models.py:10 models.py:26
57 msgid "contact"
58 msgstr "kontakt"
59
60 #: models.py:11
61 msgid "description"
62 msgstr "opis"
63
64 #: models.py:12 models.py:29
65 msgid "creation date"
66 msgstr "data utworzenia"
67
68 #: models.py:13 models.py:30
69 msgid "IP address"
70 msgstr "adres IP"
71
72 #: models.py:18
73 msgid "suggestion"
74 msgstr "sugestia"
75
76 #: models.py:19
77 msgid "suggestions"
78 msgstr "sugestie"
79
80 #: models.py:35
81 msgid "publishing suggestion"
82 msgstr "sugestia publikacji"
83
84 #: models.py:36
85 msgid "publishing suggestions"
86 msgstr "sugestie publikacji"
87
88 #: views.py:13 views.py:21
89 msgid "Report a bug or suggestion"
90 msgstr "Zgłoś błąd lub sugestię"
91
92 #: views.py:15 views.py:23
93 msgid "Report was sent successfully."
94 msgstr "Zgłoszenie zostało wysłane."
95
96 #: views.py:22 templates/publishing_suggest.html:18
97 msgid "Send report"
98 msgstr "Wyślij zgłoszenie"
99
100 #: templates/publishing_suggest.html:4
101 msgid "Didn't find a book? Make a suggestion."
102 msgstr "Nie znalazłeś utworu na stronie? Zgłoś sugestię."
103
104 #: templates/publishing_suggest.html:12
105 msgid "I'd like to find in WolneLektury.pl these…"
106 msgstr "Chciałabym/chciałbym znaleźć w bibliotece Wolne Lektury następujące"