1 # This file is part of Wolne Lektury, licensed under GNU Affero GPLv3 or later.
2 # Copyright © Fundacja Wolne Lektury. See NOTICE for more information.
5 "Project-Id-Version: WolneLektury-funding\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
8 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
9 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != "
15 "11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % "
16 "100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || "
17 "(n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
19 #: funding/forms.py:22 funding/templates/funding/wlfund.html:29
23 #: funding/forms.py:24
24 msgid "Imię i nazwisko na listę darczyńców"
27 #: funding/forms.py:26
29 "Opcjonalnie imię i nazwisko lub pseudonim do publicznej listy darczyńców."
32 #: funding/forms.py:29
33 msgid "E-mail kontaktowy"
36 #: funding/forms.py:31
38 "Użyjemy go do informowania Cię o zmianach statusu płatności i zbiórki (z "
39 "czego zawsze możesz zrezygnować).<br/>Twój adres e-mail nie będzie "
43 #: funding/forms.py:36
45 "W przypadku podania danych zostaną one wykorzystane w sposób podany powyżej, "
46 "a w przypadku wyrażenia dodatkowej zgody \n"
47 "adres e-mail zostanie wykorzystany także w celu przesyłania newslettera "
51 #: funding/forms.py:53
53 msgid "Minimalna kwota wpłaty to %(amount)s zł."
56 #: funding/forms.py:59
57 msgid "Ta zbiórka jest już nieaktywna."
60 #: funding/models.py:157
61 msgid "Zbiórka dobiegła końca!"
64 #: funding/models.py:174
65 msgid "Zbiórka niedługo się zakończy!"
68 #: funding/models.py:188
69 msgid "Książka, którą pomogłeś/-aś ufundować, została opublikowana."
72 #: funding/models.py:308
73 msgid "Thank you for your support!"
76 #: funding/templates/funding/disable_notifications.html:5
77 #: funding/templates/funding/disable_notifications.html:8
78 #: funding/templates/funding/disable_notifications.html:15
79 msgid "Wyłącz powiadomienia"
82 #: funding/templates/funding/disable_notifications.html:12
84 msgid "Czy na pewno chcesz wyłączyć powiadomienia dla adresu %(e)s?"
87 #: funding/templates/funding/disable_notifications.html:19
89 msgid "Powiadomienia dla adresu %(e)s zostały wyłączone."
92 #: funding/templates/funding/disable_notifications.html:25
94 msgid "Wróć do <a href=\"%(current)s\">aktualnej zbiórki</a>."
97 #: funding/templates/funding/email/base.txt:1
101 #: funding/templates/funding/email/base.txt:6
104 "zespół Wolnych Lektur"
107 #: funding/templates/funding/email/base.txt:10
108 msgid "Jeśli nie chcesz otrzymywać kolejnych powiadomień, odwiedź tę stronę:"
111 #: funding/templates/funding/email/end.txt:6
112 msgid "udało nam się zebrać pełną kwotę na książkę, którą wsparłeś/-aś:"
115 #: funding/templates/funding/email/end.txt:11
117 "Teraz ją zdigitalizujemy, opracujemy i bezpłatnie udostępnimy\n"
118 "w bibliotece w wielu formatach."
121 #: funding/templates/funding/email/end.txt:14
122 #: funding/templates/funding/snippets/any_remaining.html:9
124 "Zostaniesz umieszczony/-a na liście darczyńców, niezależnie od wysokości "
128 #: funding/templates/funding/email/end.txt:16
129 #: funding/templates/funding/email/thanks.txt:10
130 msgid "Skontaktujemy się z Tobą w sprawie prezentów, które wybrałeś/-aś."
133 #: funding/templates/funding/email/end.txt:18
136 "Wszystkie dodatkowe pieniądze pozostałe z tej zbiórki (%(r)s zł)\n"
137 "zostaną przeznaczone na uwolnienie innych książek czekających na publikację."
140 #: funding/templates/funding/email/end.txt:20
141 #: funding/templates/funding/email/end.txt:30
142 msgid "Możesz zobaczyć, jak wydajemy te środki, na tej stronie:"
145 #: funding/templates/funding/email/end.txt:23
147 "niestety, nie udało nam się zebrać pełnej kwoty na książkę, którą wsparłeś/-"
151 #: funding/templates/funding/email/end.txt:28
154 "Wszystkie pieniądze z tej zbiórki (%(x)s zł)\n"
155 "zostaną przeznaczone na uwolnienie innych książek czekających na publikację."
158 #: funding/templates/funding/email/end.txt:33
159 #: funding/templates/funding/email/published.txt:23
161 "Jeśli chcesz pomóc uwolnić kolejną książkę, albo zachęcić do tego\n"
162 "swoich znajomych, to aktualnie zbieramy na:"
165 #: funding/templates/funding/email/near.txt:5
167 msgid "został %(d)s dzień do końca zbiórki na:\n"
168 msgid_plural "zostało %(d)s dni do końca zbiórki na:\n"
172 #: funding/templates/funding/email/near.txt:10
174 msgid "Dotąd udało nam się zebrać %(x)s zł."
177 #: funding/templates/funding/email/near.txt:12
179 "Zbiórka już osiągnęła sukces, ale im więcej pieniędzy\n"
180 "zbierzemy, tym więcej opublikujemy książek."
183 #: funding/templates/funding/email/near.txt:14
185 msgid "Nadal potrzebujemy %(x)s zł."
188 #: funding/templates/funding/email/near.txt:16
189 msgid "Jest jeszcze czas, by poinformować o zbiórce Twoich znajomych!"
192 #: funding/templates/funding/email/published.txt:4
193 msgid "właśnie opublikowaliśmy książkę, którą wsparłeś/-aś:"
196 #: funding/templates/funding/email/published.txt:10
198 "Dzięki Tobie, niedługo będzie bezpłatnie dla wszystkich w wielu formatach.\n"
199 "Tymczasem możesz przeczytać ją już teraz jako prapremierę."
202 #: funding/templates/funding/email/published.txt:12
204 msgid "Wystarczy, że zalogujesz się na Wolnych Lekturach (jako %(user)s)."
207 #: funding/templates/funding/email/published.txt:13
209 "Wystarczy, że zalogujesz się na Wolnych Lekturach i wejdziesz pod ten "
211 "aby uzyskać wcześniejszy dostęp:"
214 #: funding/templates/funding/email/published.txt:18
216 "Dzięki Tobie jest teraz dostępna bezpłatnie\n"
217 "dla wszystkich w wielu formatach."
220 #: funding/templates/funding/email/thanks.txt:8
222 "Twoje imię i nazwisko lub pseudonim zostaną dodane do listy darczyńców przy "
223 "opublikowanej książce."
226 #: funding/templates/funding/email/thanks.txt:12
228 "Będziemy Cię informować o zmianach statusu tej zbiórki\n"
229 "i o kolejnych, które planujemy rozpocząć."
232 #: funding/templates/funding/includes/funding.html:10
233 #: funding/templates/funding/offer_detail.html:47
237 #: funding/templates/funding/includes/funding.html:14
241 #: funding/templates/funding/includes/funding.html:20
242 #: funding/templates/funding/offer_detail.html:37
243 msgid "Pomóż uwolnić książkę!"
246 #: funding/templates/funding/includes/funding.html:26
247 msgid "do końca zbiórki"
250 #: funding/templates/funding/includes/funding.html:32
254 #: funding/templates/funding/includes/fundings.html:13
258 #: funding/templates/funding/includes/offer_status.html:6
261 "Zbiórka kończy się %(end)s. Pełna kwota została już zebrana, ale ciągle "
262 "możesz dołożyć się i pomóc uwolnić więcej książek."
265 #: funding/templates/funding/includes/offer_status.html:13
268 "Potrzebujemy %(target)s zł, by zdigitalizować tę książkę, opracować i "
269 "bezpłatnie udostępnić w serwisie w wielu formatach."
272 #: funding/templates/funding/includes/offer_status.html:19
275 "Jeśli do %(end)s uda się zebrać pełną kwotę, opublikujemy ją i będzie "
276 "dostępna dla wszystkich."
279 #: funding/templates/funding/includes/offer_status.html:28
280 #: funding/templates/funding/thanks.html:18
281 msgid "Udało się zebrać pełną kwotę!"
284 #: funding/templates/funding/includes/offer_status.html:32
285 msgid "Nie udało się zebrać pełnej kwoty."
288 #: funding/templates/funding/includes/offer_status_more.html:8
289 msgid "Termin zbiórki"
292 #: funding/templates/funding/includes/offer_status_more.html:12
294 msgid "Książka <a href=\"%(bu)s\">%(bt)s</a> została już opublikowana."
297 #: funding/templates/funding/includes/offer_status_more.html:17
299 msgid "Możesz śledzić prace na <a href=\"%(r)s\">Platformie Redakcyjnej</a>."
302 #: funding/templates/funding/no_thanks.html:5
303 #: funding/templates/funding/no_thanks.html:8
304 msgid "Płatność nie doszła do skutku"
307 #: funding/templates/funding/no_thanks.html:10
308 msgid "Twoje wsparcie nie zostało zaksięgowane."
311 #: funding/templates/funding/no_thanks.html:13
314 "Wróć do <a href=\"%(current)s\">aktualnej zbiórki</a> i spróbuj ponownie lub "
315 "użyj innej metody płatności."
318 #: funding/templates/funding/offer_detail.html:15
322 #: funding/templates/funding/offer_detail.html:64
326 #: funding/templates/funding/offer_detail.html:71
327 #: funding/templates/funding/offer_detail.html:83
328 #: funding/templates/funding/offer_detail.html:93
329 msgid "Kliknij aby rozwinąć"
332 #: funding/templates/funding/offer_detail.html:71
333 #: funding/templates/funding/offer_detail.html:83
334 #: funding/templates/funding/offer_detail.html:93
338 #: funding/templates/funding/offer_detail.html:71
339 #: funding/templates/funding/offer_detail.html:83
340 #: funding/templates/funding/offer_detail.html:93
344 #: funding/templates/funding/offer_detail.html:76
345 msgid "Wpłaty bezpośrednie"
348 #: funding/templates/funding/offer_detail.html:88
349 msgid "Informacja o przetwarzaniu danych osobowych"
352 #: funding/templates/funding/offer_detail.html:101
356 #: funding/templates/funding/offer_list.html:15
357 msgid "filtry, tytuł"
360 #: funding/templates/funding/snippets/any_remaining.html:4
363 "Wszelkie <a href=\"%(wlfund)s\">pozostałe środki</a> przeznaczymy na inne "
364 "książki czekające na publikację."
367 #: funding/templates/funding/thanks.html:6
368 #: funding/templates/funding/thanks.html:15
369 msgid "Dziękujemy za Twoje wsparcie!"
372 #: funding/templates/funding/thanks.html:9
376 #: funding/templates/funding/thanks.html:11
378 msgid "Możesz też przekazać<br/>1,5%% podatku na rozwój biblioteki."
381 #: funding/templates/funding/thanks.html:19
384 "Wpłacone przez Ciebie pieniądze przeznaczymy na digitalizację, opracowanie i "
385 "udostępnienie książki %(b)s w bibliotece w wielu formatach."
388 #: funding/templates/funding/thanks.html:24
391 "Jeśli uda się zebrać pełną kwotę, wpłacone przez Ciebie pieniądze "
392 "przeznaczymy na digitalizację, opracowanie i udostępnienie książki %(b)s w "
393 "bibliotece w wielu formatach."
396 #: funding/templates/funding/thanks.html:33
397 #: funding/templates/funding/wlfund.html:18
398 msgid "Dowiedz się więcej"
401 #: funding/templates/funding/thanks.html:37
402 msgid "Wróć do aktualnej zbiórki."
405 #: funding/templates/funding/thanks.html:40
406 msgid "Powiedz swoim znajomym!"
409 #: funding/templates/funding/thanks.html:41
410 msgid "Wspieram Wolne Lektury"
413 #: funding/templates/funding/thanks.html:44
414 msgid "Pomóż wybrać następną książkę, na którą będziemy zbierać pieniądze"
417 #: funding/templates/funding/widgets/amount.html:17
421 #: funding/templates/funding/wlfund.html:4
422 #: funding/templates/funding/wlfund.html:7
423 msgid "Pozostałe środki"
426 #: funding/templates/funding/wlfund.html:11
429 "Gdy nie udaje się zebrać pełnej kwoty potrzebnej do opublikowania książki, "
430 "środki przekazujemy na redakcję <a href=\"%(r)s\">innych utworów "
431 "oczekujących na publikację w serwisie</a>. Na ten cel przekazujemy również "
432 "nadmiarowe środki ze zbiórek ukończonych sukcesem."
435 #: funding/templates/funding/wlfund.html:21
436 msgid "W poniższej tabeli rejestrujemy wydatkowanie tych środków."
439 #: funding/templates/funding/wlfund.html:27
443 #: funding/templates/funding/wlfund.html:28
444 msgid "Rozdysponowanie środków"
447 #: funding/templates/funding/wlfund.html:30
451 #: funding/templates/funding/wlfund.html:38
452 msgid "Pieniądze przeznaczone na opublikowanie książki"
455 #: funding/templates/funding/wlfund.html:48
456 msgid "Pieniądze pozostałe ze zbiórki na"
459 #: funding/templates/funding/wlfund.html:58
460 msgid "Nie ma jeszcze żadnych zakończonych zbiórek."