1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2016-09-06 10:49+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-02-23 17:55+0100\n"
12 "Last-Translator: Ela Janota <amarillis5@wp.pl>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: forms.py:21 forms.py:64
27 #: forms.py:55 forms.py:117
28 msgid "Thank you for your suggestion."
29 msgstr "Merci pour votre suggestion."
31 #: forms.py:56 forms.py:118
33 "Thank you for your comment on WolneLektury.pl.\n"
34 "The suggestion has been referred to the project coordinator."
36 "Merci pour votre commentaire sur Wolne Lektury.pl.\n"
37 "Votre suggestion a été adressée au coordinateur du projet."
39 #: forms.py:65 models.py:31
57 #| msgid "One of these fields is required."
58 msgid "One of these options is required."
59 msgstr "L'une des ces rubriques est obligatoire."
61 #: models.py:14 models.py:30
69 #: models.py:16 models.py:33
71 msgstr "date de création"
73 #: models.py:17 models.py:34
90 msgid "publishing suggestion"
91 msgstr "suggestion sur publication"
94 msgid "publishing suggestions"
95 msgstr "suggestions sur publication"
97 #: templates/publishing_suggest.html:7
98 msgid "I'd like to find in WolneLektury.pl these…"
99 msgstr "J'aimerais trouver dans Wolne Lektury.pl:..."
101 #: templates/publishing_suggest.html:15 views.py:16 views.py:26
103 msgstr "Envoyez un rapport"
105 #: templates/publishing_suggest.html:16
107 "Remember that we can only publish books in public domain, ie. 70 years after "
108 "the death of the author!"
112 msgid "Didn't find a book? Make a suggestion."
113 msgstr "Vous n'avez pas trouvé un livre? Faites une suggestion."
115 #: views.py:17 views.py:27
116 msgid "Report was sent successfully."
117 msgstr "Votre rapport a été envoyé"
120 msgid "Report a bug or suggestion"
121 msgstr "Rapportez une erreur ou faites une suggestion"
123 #~ msgid "Message sent automatically. Please do not reply."
124 #~ msgstr "Message envoyé automatiquement. Merci de n'y pas répondre."
128 #~| "Thank you for your comment on WolneLektury.pl.\n"
129 #~| "The suggestion has been referred to the project coordinator."
131 #~ " Thank you for your comment on WolneLektury.pl.\n"
132 #~ " The suggestion has been referred to the project coordinator."
134 #~ "Merci pour votre commentaire sur Wolne Lektury.pl.\n"
135 #~ "Votre suggestion a été adressée au coordinateur du projet."