1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-04-09 10:34+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:40+0100\n"
12 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.3\n"
21 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported"
25 msgid "Please supply an XML."
26 msgstr "Prašome pateikti XML."
29 msgid "Don't show footnotes"
30 msgstr "Nerodyti išnašų"
33 msgid "Don't disply themes"
34 msgstr "Nerodyti motyvų"
37 msgid "Don't use our custom font"
38 msgstr "Nenaudoti derinčių šriftų"
46 msgstr "eilučių intervalas"
49 msgid "Normal leading"
50 msgstr "Normalus intervalas"
53 msgid "One and a half leading"
54 msgstr "Pusantro intervalo"
57 msgid "Double leading"
58 msgstr "Dvigubasis intervalas"
73 msgid "Queue is full. Please try again later."
79 "An error occurred: %(exception)s\n"
83 "Įvyko klaida: %(exception)s\n"
88 msgid "Book imported successfully"
89 msgstr "Knyga buvo sėkmingai importuota"
93 msgid "Error importing file: %r"
94 msgstr "Importuojant failą įvyko klaida: %r"
97 msgid "Download custom PDF"
98 msgstr "Sukurti ir atsisiųsti PDF failą"
101 #: templates/catalogue/book_short.html:92
102 #: templates/catalogue/book_text.html:29
103 #: templates/catalogue/book_wide.html:63
108 #: models/collection.py:11
115 msgstr "rikiavimo raktas"
119 #: models/collection.py:12
120 #: models/collection.py:15
126 msgid "language code"
127 msgstr "kalbos kodas"
130 #: models/book.py:145
131 #: models/collection.py:13
139 #: models/bookmedia.py:28
142 msgid "creation date"
143 msgstr "sukūrimo data"
147 msgid "parent number"
148 msgstr "pirminis numeris"
151 #: models/bookmedia.py:29
152 msgid "extra information"
153 msgstr "papildomos informacijos"
168 #: models/book.py:243
170 msgid "Book \"%s\" does not exist."
171 msgstr "Knyga \"%s\" neegzistuoja."
173 #: models/book.py:257
175 msgid "Book %s already exists"
176 msgstr "Knyga %s jau egzistuoja"
178 #: models/book.py:589
179 #: models/bookmedia.py:22
184 #: models/bookmedia.py:25
188 #: models/bookmedia.py:26
193 #: models/bookmedia.py:27
197 #: models/bookmedia.py:38
198 #: models/bookmedia.py:39
202 #: models/collection.py:16
206 #: models/collection.py:20
210 #: models/collection.py:21
214 #: models/fragment.py:32
218 #: models/fragment.py:33
252 msgstr "knygų skaičius"
262 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:7
263 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:16
264 msgid "Listing of all audiobooks"
265 msgstr "Visų audio knygų sąrašas"
267 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:12
268 msgid "Latest MP3 audiobooks"
269 msgstr "Naujosios MP3 audio knygos"
271 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:13
272 msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks"
273 msgstr "Naujosios Ogg Vorbis audio knygos"
275 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:19
277 "Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n"
278 "Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
279 "Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek."
281 "Fondo Šiuolaikinė Lenkija privalomos literatūros audio knygų rinkinys.\n"
282 "Galite juo naudotis nemokamai ir be apribojimų.\n"
283 "Audio knygos yra garsių aktorių įrašomos, tokių kaip Danuta Stenka ir Jan Peszek."
285 #: templates/catalogue/book_detail.html:20
286 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74
287 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:104
289 msgstr "Žiūrėti daugiau"
291 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
292 #: templates/catalogue/book_fragments.html:11
296 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
297 #: templates/catalogue/book_fragments.html:13
301 #: templates/catalogue/book_info.html:6
302 msgid "This work is licensed under:"
303 msgstr "Šis kūrinys yra licencijuotas pagal:"
305 #: templates/catalogue/book_info.html:9
307 "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
308 " public domain, which means it can be freely used, published and\n"
309 " distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
310 " provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
311 " materials are licensed under the \n"
312 " <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
315 "Šio visuomenės srities kūrinio autorių teisė neapima,\n"
316 "tai reiškia, kad gali būti laisvai naudojamas bei\n"
317 "platinamas. Jei su šiuo kūriniu yra pateikiamos bet kokios\n"
318 "papildomos autorinių teisių saugomos medžiagos (kaip pastabos, motyvai ir t.t.), šios\n"
319 "medžiagos yra licencijuotos pagal\n"
320 "<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
323 #: templates/catalogue/book_info.html:20
324 msgid "Text prepared based on:"
325 msgstr "Tekstas paruoštas remiantis:"
327 #: templates/catalogue/book_info.html:28
328 msgid "Edited and annotated by:"
329 msgstr "Redagavimas ir pastabos:"
331 #: templates/catalogue/book_info.html:33
332 msgid "Cover image by:"
335 #: templates/catalogue/book_list.html:7
336 #: templates/catalogue/book_list.html:10
337 msgid "Listing of all works"
338 msgstr "Visų kūrinių sąrašas"
340 #: templates/catalogue/book_list.html:21
341 msgid "Table of Content"
344 #: templates/catalogue/book_list.html:30
348 #: templates/catalogue/book_sets.html:2
349 msgid "Put a book on the shelf!"
350 msgstr "Padėkite knygą į lentyną!"
352 #: templates/catalogue/book_sets.html:3
353 #: templates/catalogue/book_sets.html:6
354 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
355 msgid "Create new shelf"
356 msgstr "Sukurti naują lentyną"
358 #: templates/catalogue/book_sets.html:10
359 msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
360 msgstr "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną žemiau."
362 #: templates/catalogue/book_sets.html:15
363 msgid "Put on the shelf!"
364 msgstr "Padėkite į lentyną!"
366 #: templates/catalogue/book_short.html:59
367 #: templates/catalogue/picture_detail.html:54
371 #: templates/catalogue/book_short.html:66
372 #: templates/catalogue/picture_detail.html:60
376 #: templates/catalogue/book_short.html:73
380 #: templates/catalogue/book_short.html:88
382 msgstr "Skaityti online"
384 #: templates/catalogue/book_short.html:95
385 #: templates/catalogue/book_text.html:42
389 #: templates/catalogue/book_short.html:98
390 msgid "for an e-book reader"
391 msgstr "e-knygos skaitytojui"
393 #: templates/catalogue/book_short.html:101
394 #: templates/catalogue/book_text.html:48
396 msgstr "skaityklei Kindle"
398 #: templates/catalogue/book_short.html:104
399 #: templates/catalogue/book_text.html:51
403 #: templates/catalogue/book_short.html:107
404 #: templates/catalogue/book_text.html:54
405 msgid "for advanced usage"
406 msgstr " išplėstiniam naudojimui"
408 #: templates/catalogue/book_short.html:113
409 #: templates/catalogue/book_text.html:32
413 #: templates/catalogue/book_text.html:10
414 #: templates/catalogue/player.html:11
415 msgid "Wolne Lektury"
416 msgstr "Wolne Lektury"
418 #: templates/catalogue/book_text.html:24
419 msgid "Table of contents"
422 #: templates/catalogue/book_text.html:25
423 #: templatetags/catalogue_tags.py:419
427 #: templates/catalogue/book_text.html:26
429 msgstr "Redaguoti pastabą"
431 #: templates/catalogue/book_text.html:27
435 #: templates/catalogue/book_text.html:28
436 #: templates/catalogue/player.html:34
438 msgstr "Knygos puslapis"
440 #: templates/catalogue/book_text.html:45
444 #: templates/catalogue/book_text.html:58
445 #: templates/catalogue/book_wide.html:67
446 msgid "Download all audiobooks for this book"
447 msgstr "Atsisiųsti visas šios knygos audio knygas"
449 #: templates/catalogue/book_wide.html:22
450 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
451 msgid "Motifs and themes"
452 msgstr "Motyvai ir temos"
454 #: templates/catalogue/book_wide.html:44
458 #: templates/catalogue/book_wide.html:47
462 #: templates/catalogue/book_wide.html:47
466 #: templates/catalogue/book_wide.html:49
467 msgid "Source XML file"
468 msgstr "Šaltinio XML failas"
470 #: templates/catalogue/book_wide.html:51
474 #: templates/catalogue/book_wide.html:51
475 msgid "Editor's Platform"
476 msgstr "Redaktoriaus Platformoje"
478 #: templates/catalogue/book_wide.html:54
479 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
480 msgstr "Knygos aprašymas Lektury.Gazeta.pl interneto svetainėje"
482 #: templates/catalogue/book_wide.html:57
483 msgid "Book description on Wikipedia"
484 msgstr "Knygos aprašymas Vikipedijoje"
486 #: templates/catalogue/book_wide.html:59
487 msgid "Mix this book"
488 msgstr "Maišyti šią knygą"
490 #: templates/catalogue/catalogue.html:6
491 #: templates/catalogue/catalogue.html:11
495 #: templates/catalogue/catalogue.html:16
496 msgid "Download the catalogue in PDF format."
497 msgstr "Atsisiųsti katalogą PDF formatu."
499 #: templates/catalogue/catalogue.html:19
500 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:17
501 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:26
502 #: templatetags/catalogue_tags.py:415
506 #: templates/catalogue/catalogue.html:22
507 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25
508 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:34
509 #: templatetags/catalogue_tags.py:417
513 #: templates/catalogue/catalogue.html:25
514 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:33
515 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
516 #: templatetags/catalogue_tags.py:416
520 #: templates/catalogue/catalogue.html:28
521 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:41
522 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50
523 #: templatetags/catalogue_tags.py:418
527 #: templates/catalogue/catalogue.html:31
528 msgid "Themes and topics"
529 msgstr "Motyvai ir temos"
531 #: templates/catalogue/catalogue.html:34
532 #: templates/catalogue/menu.html:16
537 #: templates/catalogue/daisy_list.html:6
538 #: templates/catalogue/daisy_list.html:12
539 msgid "Listing of all DAISY files"
540 msgstr "Visų DAISY failų sąrašas"
542 #: templates/catalogue/daisy_list.html:9
543 msgid "Latest DAISY audiobooks"
544 msgstr "Naujosios DAISY audio knygos"
546 #: templates/catalogue/daisy_list.html:15
548 "System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
549 "dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
550 "mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń."
552 "DAISY sistema yra visame pasaulyje pripažintas knygų bendrinimo formatas\n"
553 "pritaikytas silpnesnio regėjimo žmonėms, akliesiems bei kitiems\n"
554 "skaitymo problemų turintiems žmonėms.Galite jomis naudotis nemokamai ir be apribojimų."
556 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12
557 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
558 msgstr "Paieškos kriterijai nėra tikslūs. Prašome išrinkti vieną iš žemiau nurodytų galimybių:"
560 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:2
561 msgid "Shelves containing fragment"
562 msgstr "Lentynos turinčios fragmentus "
564 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:4
565 msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
566 msgstr "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną žemiau."
568 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:9
569 msgid "Save all shelves"
570 msgstr "Įrašyti visas lentynas"
572 #: templates/catalogue/fragment_short.html:12
573 msgid "Expand fragment"
574 msgstr "Išplėsti fragmentą"
576 #: templates/catalogue/fragment_short.html:22
577 msgid "Hide fragment"
578 msgstr "Slėpti fragmentą"
580 #: templates/catalogue/inline_tag_list.html:4
581 #: templates/catalogue/tag_list.html:4
582 msgid "See full category"
583 msgstr "Žiūrėti visą kategoriją"
585 #: templates/catalogue/menu.html:9
586 #: templates/catalogue/menu.html.py:18
590 #: templates/catalogue/menu.html:24
592 msgstr "Visos knygos"
594 #: templates/catalogue/menu.html:28
596 msgstr "Audio knygos"
598 #: templates/catalogue/menu.html:32
602 #: templates/catalogue/picture_detail.html:29
603 msgid "Work is licensed under "
604 msgstr "Kūrinys yra licencijuotas pagal:"
606 #: templates/catalogue/picture_detail.html:31
610 #: templates/catalogue/picture_detail.html:45
614 #: templates/catalogue/picture_detail.html:48
618 #: templates/catalogue/picture_detail.html:66
619 msgid "Other resources"
620 msgstr "Kiti ištekliai"
622 #: templates/catalogue/picture_detail.html:69
623 msgid "Source of the image"
624 msgstr "Paveikslėlio šaltinis"
626 #: templates/catalogue/picture_detail.html:72
627 msgid "Image on the Editor's Platform"
628 msgstr "Paveikslėlis Redaktoriaus Platformoje"
630 #: templates/catalogue/picture_detail.html:83
631 msgid "View XML source"
632 msgstr "Žiūrėti XML šaltinį"
634 #: templates/catalogue/picture_detail.html:86
635 msgid "Work's themes "
636 msgstr "Kūrinio motyvai"
638 #: templates/catalogue/picture_list.html:8
639 #: templates/catalogue/picture_list.html:10
640 msgid "Listing of all pictures"
641 msgstr "Visų vaizdų sąrašas"
643 #: templates/catalogue/player.html:35
645 msgstr "Atsisiųsti kaip"
647 #: templates/catalogue/player.html:88
651 #: templates/catalogue/player.html:89
655 #: templates/catalogue/player.html:108
656 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
657 msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip projektų dalis:"
659 #: templates/catalogue/player.html:113
661 msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
662 msgstr "\"%(cs)s, %(fb)s finansuotų"
664 #: templates/catalogue/player.html:125
666 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
667 msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip dalis %(fb)s. finansuoto %(cs)s projekto."
669 #: templates/catalogue/player.html:127
671 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
672 msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip dalis %(cs)s projekto."
674 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
675 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
676 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:10
677 #: templates/catalogue/search_too_short.html:5
678 #: templates/catalogue/search_too_short.html:10
682 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:11
683 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:16
685 msgstr "Gal turėjote omenyje"
687 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:52
688 msgid "Results by title"
689 msgstr "Rezultatai pagal pavadinimą"
691 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:67
692 msgid "Results by authors"
693 msgstr "Rezultatai pagal autorius"
695 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:80
697 msgid "Results by translators"
698 msgstr "Rezultatai pagal autorius"
700 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:93
701 msgid "Results in text"
702 msgstr "Rezultatai tekste"
704 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:110
705 msgid "Other results"
706 msgstr "Kiti rezultatai"
708 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:19
709 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:146
710 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
711 msgstr "Atsiprašome! Rezultatų, atitinkančių paieškos kriterijus nėra."
713 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:21
715 "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, epoch, kind and genre.\n"
716 "\t\tAs for now we do not support full text search."
718 "Paieškos sistema palaiko nurodytus kriterijus: pavadinimas, autorius, tema, epocha, rūšis ir žanras.\n"
719 "\t\t Kol kas negalima atlikti viso teksto paieškos."
721 #: templates/catalogue/search_too_short.html:13
722 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
723 msgstr "Atsiprašome! Paieškos užklausa turi susidėti mažiausiai iš dviejų simbolių."
725 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78
726 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:108
727 msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
728 msgstr "Lektury.Gazeta.pl interneto svetainėje"
730 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:83
731 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:113
733 msgstr "Vikipedijoje"
735 #: templates/catalogue/user_shelves.html:2
736 msgid "Your shelves with books"
737 msgstr "Tavo lentynos su knygomis"
739 #: templates/catalogue/user_shelves.html:6
743 #: templates/catalogue/user_shelves.html:10
744 msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
745 msgstr "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną žemiau."
747 #: templates/catalogue/user_shelves.html:15
749 msgstr "Sukurti lentyną"
751 #: templates/catalogue/snippets/custom_pdf_link_li.html:6
752 msgid "Download a custom PDF"
753 msgstr "Sukurti ir atsisiųsti PDF failą"
755 #: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:6
756 #: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:8
760 #~ msgid "Enter a valid JSON value. Error: %s"
761 #~ msgstr "Įvesti atitinkamą vertybę JSON. Klaida: %s"
769 #~ msgid "Incorrect customization options for PDF"
770 #~ msgstr "Neteisingi PDF tinkinimo pasirinkimai"
772 #~ msgid "Bad method"
773 #~ msgstr "Blogas metodas"
775 #~ msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre"
776 #~ msgstr "Pavadinimas , autorius, motyvas /tema, gadynė, \trūšis, sortas"
779 #~ msgstr "pagrindinis puslapis"
781 #~ msgid "Show tag on main page"
782 #~ msgstr "Parodyk tagą pagrindinemę puslapyję"
784 #~ msgid "year of death"
785 #~ msgstr "mirimo metai"
787 #~ msgid "short HTML"
788 #~ msgstr "trumpas HTML"
791 #~ msgstr "HTML failas"
794 #~ msgstr "PDF failas"
797 #~ msgstr "EPUB failas"
800 #~ msgstr "ODT failas"
803 #~ msgstr "TXT failsa"
806 #~ msgstr "MP3 failas"
809 #~ msgstr "OGG failas"
811 #~ msgid "goes to public domain"
812 #~ msgstr "keliauja į viešą tinklapį "
814 #~ msgid "translator"
817 #~ msgid "year of translator's death"
818 #~ msgstr "vertėjo mirimo metai"
821 #~ msgstr "knygos paskelbimas"
823 #~ msgid "<p>To maintain your shelves you need to be logged in.</p>"
824 #~ msgstr "<p>Kad valdyti savo lentynom, turi prisijungti.</p>"
826 #~ msgid "<p>Shelves were sucessfully saved.</p>"
827 #~ msgstr "<p>Lentynos liko užrašytos.</p>"
829 #~ msgid "Book was successfully removed from the shelf"
830 #~ msgstr "pašalinta"
832 #~ msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully created</p>"
833 #~ msgstr "<p>Lentyna <strong>%s</strong> sukurta</p>"
835 #~ msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully removed</p>"
836 #~ msgstr "<p>Lentyna <strong>%s</strong>pašalinta</p>"
838 #~ msgid "Today is %(month)s, %(day)s."
839 #~ msgstr "Šiandien yra %(month)s, %(day)s."
841 #~ msgid "content type"
842 #~ msgstr "turinio rūšis"
845 #~ msgstr "id obiektas"