1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:40+0100\n"
11 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.3\n"
19 #: catalogue/constants.py:9
20 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported"
23 #: catalogue/constants.py:14
24 msgid "Free Art License 1.3"
27 #: catalogue/constants.py:60
33 #: catalogue/constants.py:61
39 #: catalogue/constants.py:62
45 #: catalogue/constants.py:63
51 #: catalogue/constants.py:64
57 #: catalogue/constants.py:65
61 #: catalogue/constants.py:66
65 #: catalogue/constants.py:70
71 #: catalogue/constants.py:71
77 #: catalogue/constants.py:72
83 #: catalogue/constants.py:73
89 #: catalogue/constants.py:74
95 #: catalogue/constants.py:75
97 #| msgid "collections"
101 #: catalogue/constants.py:76
103 #| msgid "collections"
107 #: catalogue/forms.py:29
108 msgid "Please supply an XML."
109 msgstr "Prašome pateikti XML."
111 #: catalogue/forms.py:51
112 msgid "Don't show footnotes"
113 msgstr "Nerodyti išnašų"
115 #: catalogue/forms.py:52
116 msgid "Don't disply themes"
117 msgstr "Nerodyti motyvų"
119 #: catalogue/forms.py:53
120 msgid "Don't use our custom font"
121 msgstr "Nenaudoti derinčių šriftų"
123 #: catalogue/forms.py:54
124 msgid "Without cover"
127 #: catalogue/forms.py:55
129 #| msgid "Table of contents"
130 msgid "Without table of contents"
133 #: catalogue/forms.py:58
135 msgstr "eilučių intervalas"
137 #: catalogue/forms.py:59
138 msgid "Normal leading"
139 msgstr "Normalus intervalas"
141 #: catalogue/forms.py:60
142 msgid "One and a half leading"
143 msgstr "Pusantro intervalo"
145 #: catalogue/forms.py:61
146 msgid "Double leading"
147 msgstr "Dvigubasis intervalas"
149 #: catalogue/forms.py:63
151 msgstr "Šrifto dydis"
153 #: catalogue/forms.py:64
155 msgstr "Numatytasis "
157 #: catalogue/forms.py:65
161 #: catalogue/forms.py:66
165 #: catalogue/forms.py:88
166 msgid "Queue is full. Please try again later."
169 #: catalogue/models/book.py:60 catalogue/models/collection.py:14
173 #: catalogue/models/book.py:61 catalogue/models/tag.py:58
175 msgstr "rikiavimo raktas"
177 #: catalogue/models/book.py:63
179 #| msgid "Results by authors"
180 msgid "sort key by author"
181 msgstr "Rezultatai pagal autorius"
183 #: catalogue/models/book.py:64 catalogue/models/book.py:65
184 #: catalogue/models/collection.py:15 catalogue/models/tag.py:57
188 #: catalogue/models/book.py:66
189 msgid "language code"
190 msgstr "kalbos kodas"
192 #: catalogue/models/book.py:67 catalogue/models/book.py:429
193 #: catalogue/models/collection.py:16 catalogue/models/tag.py:61
194 #: catalogue/models/tag.py:137
198 #: catalogue/models/book.py:68
202 #: catalogue/models/book.py:69
206 #: catalogue/models/book.py:70 catalogue/models/bookmedia.py:42
207 #: catalogue/models/tag.py:73 catalogue/models/tag.py:74
208 msgid "creation date"
209 msgstr "sukūrimo data"
211 #: catalogue/models/book.py:71
213 #| msgid "creation date"
215 msgstr "sukūrimo data"
218 #: catalogue/models/book.py:72
219 msgid "parent number"
220 msgstr "pirminis numeris"
222 #: catalogue/models/book.py:73 catalogue/models/bookmedia.py:45
223 msgid "extra information"
224 msgstr "papildomos informacijos"
226 #: catalogue/models/book.py:76
227 msgid "print on demand"
230 #: catalogue/models/book.py:77 catalogue/models/collection.py:23
234 #: catalogue/models/book.py:78
238 #: catalogue/models/book.py:79
242 #: catalogue/models/book.py:80
243 msgid "preview until"
246 #: catalogue/models/book.py:82
250 #: catalogue/models/book.py:86
254 #: catalogue/models/book.py:93
260 #: catalogue/models/book.py:100
261 msgid "cover thumbnail"
264 #: catalogue/models/book.py:106
265 msgid "cover thumbnail for mobile app"
268 #: catalogue/models/book.py:112
269 msgid "cover for mobile app"
272 #: catalogue/models/book.py:118
273 msgid "cover for Ebookpoint"
276 #: catalogue/models/book.py:147 catalogue/models/collection.py:19
280 #: catalogue/models/book.py:148
284 #: catalogue/models/book.py:621
286 msgid "Book \"%s\" does not exist."
287 msgstr "Knyga \"%s\" neegzistuoja."
289 #: catalogue/models/book.py:637
291 msgid "Book %s already exists"
292 msgstr "Knyga %s jau egzistuoja"
294 #: catalogue/models/book.py:955
295 msgid "This work needs modernisation"
298 #: catalogue/models/book.py:1045 catalogue/models/bookmedia.py:34
303 #: catalogue/models/bookmedia.py:36
307 #: catalogue/models/bookmedia.py:37 catalogue/models/source.py:11
308 #: catalogue/models/tag.py:56
312 #: catalogue/models/bookmedia.py:38
318 #: catalogue/models/bookmedia.py:39
322 #: catalogue/models/bookmedia.py:40
326 #: catalogue/models/bookmedia.py:54 catalogue/models/bookmedia.py:55
330 #: catalogue/models/collection.py:17
334 #: catalogue/models/collection.py:18 catalogue/models/tag.py:23
335 #: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:53
339 #: catalogue/models/collection.py:19
343 #: catalogue/models/collection.py:20
349 #: catalogue/models/collection.py:28
353 #: catalogue/models/collection.py:29
357 #: catalogue/models/fragment.py:28
361 #: catalogue/models/fragment.py:29
365 #: catalogue/models/source.py:10
367 #| msgid "extra information"
368 msgid "network location"
369 msgstr "papildomos informacijos"
371 #: catalogue/models/source.py:15
377 #: catalogue/models/source.py:16
383 #: catalogue/models/tag.py:21
387 #: catalogue/models/tag.py:22
388 #: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:39
392 #: catalogue/models/tag.py:24
396 #: catalogue/models/tag.py:25
400 #: catalogue/models/tag.py:26
404 #: catalogue/models/tag.py:27
408 #: catalogue/models/tag.py:33 catalogue/models/tag.py:99
412 #: catalogue/models/tag.py:34
414 msgstr "turinio rūšis"
416 #: catalogue/models/tag.py:35
420 #: catalogue/models/tag.py:60
424 #: catalogue/models/tag.py:100
428 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:24
429 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:35
431 #| msgid "Other resources"
432 msgid "Other versions"
433 msgstr "Kiti ištekliai"
435 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:34
437 msgstr "Žiūrėti daugiau"
439 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:41
440 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:48
441 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:67
442 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:20
446 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:47
447 msgid "Information about the work"
450 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:62
451 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:68
455 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:62
456 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:68
460 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:63
461 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:69
467 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:74
468 msgid "Source XML file"
469 msgstr "Šaltinio XML failas"
471 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:78
475 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:78
476 msgid "Editor's Platform"
477 msgstr "Redaktoriaus Platformoje"
479 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:83
480 msgid "Book description on Wikipedia"
481 msgstr "Knygos aprašymas Vikipedijoje"
483 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:87
484 msgid "Mix this book"
485 msgstr "Maišyti šią knygą"
487 #: catalogue/templates/catalogue/book_fragments.html:6
488 #: catalogue/templates/catalogue/book_fragments.html:12
492 #: catalogue/templates/catalogue/book_fragments.html:6
493 #: catalogue/templates/catalogue/book_fragments.html:14
497 #: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:28
499 msgid "Resource prepared based on:"
500 msgstr "Tekstas paruoštas remiantis:"
502 #: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:38
506 #: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:40
507 msgid "Edited and annotated by:"
508 msgstr "Redagavimas ir pastabos:"
510 #: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:48
514 #: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:55
515 msgid "Publication funded by:"
518 #: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:62
519 msgid "Cover image by:"
522 #: catalogue/templates/catalogue/book_list.html:8
523 #: catalogue/templates/catalogue/book_list.html:12
524 #: catalogue/templates/catalogue/picture_list.html:8
525 #: catalogue/templates/catalogue/picture_list.html:10
526 msgid "Listing of all works"
527 msgstr "Visų kūrinių sąrašas"
529 #: catalogue/templates/catalogue/book_list.html:25
530 msgid "Table of Content"
533 #: catalogue/templates/catalogue/book_list.html:35
537 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:53
538 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:52
542 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:61
543 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:58
547 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:69
551 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:79
555 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:87
557 #| msgid "language code"
559 msgstr "kalbos kodas"
561 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:112
563 msgstr "Skaityti online"
565 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:115
567 "Cena książki w druku cyfrowym jest zależna od liczby stron.<br>Przed zakupem "
568 "upewnij się, że cena druku na żądanie jest dla Ciebie odpowiednia."
569 "<br>Wszystkie nasze zasoby w wersji elektronicznej są zawsze dostępne "
573 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:115
574 msgid "Print on demand –"
577 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:121
579 #| msgid "Download as"
580 msgid "Download an ebook"
581 msgstr "Atsisiųsti kaip"
583 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:140
585 #| msgid "Download as"
586 msgid "Download audiobook"
587 msgstr "Atsisiųsti kaip"
589 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:152
590 msgid "For now this work is only available for our subscribers."
593 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:24
594 msgid "Click to download"
597 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:42
598 msgid "Table of contents"
601 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:54
603 msgstr "Redaguoti pastabą"
605 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:60
609 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:65
613 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:69
615 #| msgid "Don't show footnotes"
617 msgstr "Nerodyti išnašų"
619 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:71
623 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:97
624 #: catalogue/templates/catalogue/viewer_base.html:54
628 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:98
629 msgid "Please wait..."
632 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:158
633 msgid "Other versions of the book"
636 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:159
637 msgid "Close the other version"
640 #: catalogue/templates/catalogue/catalogue.html:6
644 #: catalogue/templates/catalogue/catalogue.html:11
645 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:57
649 msgstr "Visos knygos"
651 #: catalogue/templates/catalogue/catalogue.html:15
652 msgid "Download the catalogue in PDF format."
653 msgstr "Atsisiųsti katalogą PDF formatu."
655 #: catalogue/templates/catalogue/catalogue.html:19
656 #: catalogue/templates/catalogue/tag_list_split.html:4
657 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:5
661 #: catalogue/templates/catalogue/catalogue.html:22
662 #: catalogue/templates/catalogue/collections.html:5
663 #: catalogue/templates/catalogue/collections.html:10
668 #: catalogue/templates/catalogue/catalogue.html:25
669 #: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:117
670 #: catalogue/templates/catalogue/tag_list_split.html:9
671 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:5
677 #: catalogue/templates/catalogue/collections.html:16
679 #| msgid "collections"
680 msgid "All collections"
683 #: catalogue/templates/catalogue/custom_pdf_form.html:5 catalogue/views.py:414
684 msgid "Download custom PDF"
685 msgstr "Sukurti ir atsisiųsti PDF failą"
687 #: catalogue/templates/catalogue/custom_pdf_form.html:18 catalogue/views.py:415
691 #: catalogue/templates/catalogue/daisy_list.html:7
692 #: catalogue/templates/catalogue/daisy_list.html:15
693 msgid "Listing of all DAISY files"
694 msgstr "Visų DAISY failų sąrašas"
696 #: catalogue/templates/catalogue/daisy_list.html:11
697 msgid "Latest DAISY audiobooks"
698 msgstr "Naujosios DAISY audio knygos"
700 #: catalogue/templates/catalogue/differentiate_tags.html:12
701 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
703 "Paieškos kriterijai nėra tikslūs. Prašome išrinkti vieną iš žemiau nurodytų "
706 #: catalogue/templates/catalogue/fragment_short.html:12
707 msgid "Expand fragment"
708 msgstr "Išplėsti fragmentą"
710 #: catalogue/templates/catalogue/fragment_short.html:22
711 msgid "Hide fragment"
712 msgstr "Slėpti fragmentą"
714 #: catalogue/templates/catalogue/inline_tag_list.html:22
718 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:29
719 msgid "Work is licensed under "
720 msgstr "Kūrinys yra licencijuotas pagal:"
722 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:31
726 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:43
730 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:46
734 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:64
735 msgid "Other resources"
736 msgstr "Kiti ištekliai"
738 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:67
739 msgid "Source of the image"
740 msgstr "Paveikslėlio šaltinis"
742 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:70
743 msgid "Image on the Editor's Platform"
744 msgstr "Paveikslėlis Redaktoriaus Platformoje"
746 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:73
747 msgid "View XML source"
748 msgstr "Žiūrėti XML šaltinį"
750 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:76
751 msgid "Work's themes "
752 msgstr "Kūrinio motyvai"
754 #: catalogue/templates/catalogue/player.html:12
755 #: catalogue/templates/catalogue/viewer_base.html:11
756 msgid "Wolne Lektury"
757 msgstr "Wolne Lektury"
759 #: catalogue/templates/catalogue/player.html:29
761 msgstr "Knygos puslapis"
763 #: catalogue/templates/catalogue/player.html:30
765 msgstr "Atsisiųsti kaip"
767 #: catalogue/templates/catalogue/player.html:46
768 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
769 msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip projektų dalis:"
771 #: catalogue/templates/catalogue/player.html:51
773 msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
774 msgstr "\"%(cs)s, %(fb)s finansuotų"
776 #: catalogue/templates/catalogue/player.html:62
777 #, fuzzy, python-format
779 #| "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
781 "Audiobooks were prepared as a part of the <em>%(cs)s</em> project funded by "
784 "Audio knygos buvo paruoštos kaip dalis %(fb)s. finansuoto %(cs)s projekto."
786 #: catalogue/templates/catalogue/player.html:64
787 #, fuzzy, python-format
788 #| msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
789 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the <em>%(cs)s</em> project."
790 msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip dalis %(cs)s projekto."
792 #: catalogue/templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:5
793 #: catalogue/templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:10
795 msgid "Recent audiobooks"
796 msgstr "Naujosios MP3 audio knygos"
798 #: catalogue/templates/catalogue/recent_daisy_list.html:5
799 #: catalogue/templates/catalogue/recent_daisy_list.html:10
800 msgid "Recent DAISY files"
803 #: catalogue/templates/catalogue/recent_list.html:5
804 #: catalogue/templates/catalogue/recent_list.html:10
806 msgid "Recent publications"
807 msgstr "keliauja į viešą tinklapį "
809 #: catalogue/templates/catalogue/recent_list.html:15
812 "You can also see <a href=\"%(a)s\">recent audiobooks</a>\n"
813 " and <a href=\"%(d)s\">recent DAISY files</a>."
816 #: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:8
817 #: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:14
818 #: catalogue/templates/catalogue/search_no_hits.html:5
819 #: catalogue/templates/catalogue/search_no_hits.html:10
820 #: catalogue/templates/catalogue/search_too_long.html:5
821 #: catalogue/templates/catalogue/search_too_long.html:10
822 #: catalogue/templates/catalogue/search_too_short.html:5
823 #: catalogue/templates/catalogue/search_too_short.html:10
827 #: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:28
829 #| msgid "language code"
831 msgstr "kalbos kodas"
833 #: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:85
834 #: catalogue/templates/catalogue/search_no_hits.html:16
836 msgstr "Gal turėjote omenyje"
838 #: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:104
844 #: catalogue/templates/catalogue/search_no_hits.html:20
845 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:66
846 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
847 msgstr "Atsiprašome! Rezultatų, atitinkančių paieškos kriterijus nėra."
849 #: catalogue/templates/catalogue/search_too_long.html:13
851 #| msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
852 msgid "Sorry! Search query is too long to be processed."
854 "Atsiprašome! Paieškos užklausa turi susidėti mažiausiai iš dviejų simbolių."
856 #: catalogue/templates/catalogue/search_too_short.html:13
857 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
859 "Atsiprašome! Paieškos užklausa turi susidėti mažiausiai iš dviejų simbolių."
861 #: catalogue/templates/catalogue/snippets/2022_jplayer.html:53
862 #: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:36
868 #: catalogue/templates/catalogue/snippets/2022_jplayer.html:54
869 #: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:37
875 #: catalogue/templates/catalogue/snippets/content_warning.html:4
876 msgid "Caution: text contains"
879 #: catalogue/templates/catalogue/snippets/custom_pdf_link_li.html:3
880 msgid "Download a custom PDF"
881 msgstr "Sukurti ir atsisiųsti PDF failą"
883 #: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:64
887 #: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:65
891 #: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:66
895 #: catalogue/templates/catalogue/snippets/license_icon.html:6
896 #: catalogue/templates/catalogue/snippets/license_icon.html:7
900 #: catalogue/templates/catalogue/tag_catalogue.html:11
902 #| msgid "Wolne Lektury"
903 msgid "on Wolne Lektury"
904 msgstr "Wolne Lektury"
906 #: catalogue/templates/catalogue/tag_list.html:7
907 msgid "See full category"
908 msgstr "Žiūrėti visą kategoriją"
910 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:5
912 msgstr "Audio knygos"
914 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:15
918 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:16
922 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:17
926 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:18
930 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:52
931 msgid "All matching works"
934 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:55
935 msgid "Listing of all audiobooks"
936 msgstr "Visų audio knygų sąrašas"
938 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:62
944 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:72
945 msgid "Motifs and themes"
946 msgstr "Motyvai ir temos"
948 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:84
950 #| msgid "description"
951 msgid "No description."
954 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:91
956 msgstr "Vikipedijoje"
958 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:97
959 msgid "in Culture.pl"
962 #: catalogue/templates/catalogue/viewer_base.html:56
966 msgstr "eilučių intervalas"
968 #: catalogue/templatetags/catalogue_tags.py:521
970 #| msgid "language code"
971 msgid "vulgar language"
972 msgstr "kalbos kodas"
974 #: catalogue/views.py:365
977 "An error occurred: %(exception)s\n"
981 "Įvyko klaida: %(exception)s\n"
985 #: catalogue/views.py:370
986 msgid "Book imported successfully"
987 msgstr "Knyga buvo sėkmingai importuota"
989 #: catalogue/views.py:371
991 msgid "Error importing file: %r"
992 msgstr "Importuojant failą įvyko klaida: %r"
994 #~ msgid "This work is licensed under:"
995 #~ msgstr "Šis kūrinys yra licencijuotas pagal:"
999 #~| "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
1000 #~| " public domain, which means it can be freely used, published and\n"
1001 #~| " distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
1002 #~| " provided with this work (such as annotations, motifs etc.), "
1004 #~| " materials are licensed under the \n"
1005 #~| " <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"
1006 #~| "\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
1009 #~ "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
1010 #~ " public domain, which means it can be freely used, published and\n"
1011 #~ " distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
1012 #~ " provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
1013 #~ " materials are licensed under the\n"
1014 #~ " <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
1015 #~ "Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
1018 #~ "Šio visuomenės srities kūrinio autorių teisė neapima,\n"
1019 #~ "tai reiškia, kad gali būti laisvai naudojamas bei\n"
1020 #~ "platinamas. Jei su šiuo kūriniu yra pateikiamos bet kokios\n"
1021 #~ "papildomos autorinių teisių saugomos medžiagos (kaip pastabos, motyvai ir "
1023 #~ "medžiagos yra licencijuotos pagal\n"
1024 #~ "<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
1025 #~ "Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
1029 #~ msgid "Collection"
1030 #~ msgstr "kolekcijos"
1034 #~| msgid "parent number"
1035 #~ msgid "Display line numbers"
1036 #~ msgstr "pirminis numeris"
1039 #~| msgid "Don't disply themes"
1040 #~ msgid "Display themes"
1041 #~ msgstr "Nerodyti motyvų"
1045 #~| "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
1046 #~| "epoch, kind and genre.\n"
1047 #~| "\t\tAs for now we do not support full text search."
1049 #~ "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
1050 #~ "epoch, kind and genre.\n"
1051 #~ " As for now we do not support full text search."
1053 #~ "Paieškos sistema palaiko nurodytus kriterijus: pavadinimas, autorius, "
1054 #~ "tema, epocha, rūšis ir žanras.\n"
1055 #~ "\t\t Kol kas negalima atlikti viso teksto paieškos."
1057 #~ msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
1058 #~ msgstr "Knygos aprašymas Lektury.Gazeta.pl interneto svetainėje"
1060 #~ msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
1061 #~ msgstr "Lektury.Gazeta.pl interneto svetainėje"
1063 #~ msgid "Results by title"
1064 #~ msgstr "Rezultatai pagal pavadinimą"
1066 #~ msgid "Results by authors"
1067 #~ msgstr "Rezultatai pagal autorius"
1070 #~ msgid "Results by translators"
1071 #~ msgstr "Rezultatai pagal autorius"
1073 #~ msgid "Results in text"
1074 #~ msgstr "Rezultatai tekste"
1076 #~ msgid "Other results"
1077 #~ msgstr "Kiti rezultatai"
1079 #~ msgid "book count"
1080 #~ msgstr "knygų skaičius"
1082 #~ msgid "Latest MP3 audiobooks"
1083 #~ msgstr "Naujosios MP3 audio knygos"
1085 #~ msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks"
1086 #~ msgstr "Naujosios Ogg Vorbis audio knygos"
1089 #~ "Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n"
1090 #~ "Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
1091 #~ "Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek."
1093 #~ "Fondo Šiuolaikinė Lenkija privalomos literatūros audio knygų rinkinys.\n"
1094 #~ "Galite juo naudotis nemokamai ir be apribojimų.\n"
1095 #~ "Audio knygos yra garsių aktorių įrašomos, tokių kaip Danuta Stenka ir Jan "
1099 #~ msgstr "Spausdinti"
1101 #~ msgid "for an e-book reader"
1102 #~ msgstr "e-knygos skaitytojui"
1104 #~ msgid "for Kindle"
1105 #~ msgstr "skaityklei Kindle"
1107 #~ msgid "for advanced usage"
1108 #~ msgstr " išplėstiniam naudojimui"
1110 #~ msgid "for a reader"
1111 #~ msgstr "skaitytojui"
1113 #~ msgid "Download all audiobooks for this book"
1114 #~ msgstr "Atsisiųsti visas šios knygos audio knygas"
1119 #~ msgid "Themes and topics"
1120 #~ msgstr "Motyvai ir temos"
1123 #~ "System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
1124 #~ "dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
1125 #~ "mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez "
1128 #~ "DAISY sistema yra visame pasaulyje pripažintas knygų bendrinimo formatas\n"
1129 #~ "pritaikytas silpnesnio regėjimo žmonėms, akliesiems bei kitiems\n"
1130 #~ "skaitymo problemų turintiems žmonėms.Galite jomis naudotis nemokamai ir "
1136 #~ msgid "Listing of all pictures"
1137 #~ msgstr "Visų vaizdų sąrašas"
1139 #~ msgid "Put a book on the shelf!"
1140 #~ msgstr "Padėkite knygą į lentyną!"
1142 #~ msgid "Create new shelf"
1143 #~ msgstr "Sukurti naują lentyną"
1146 #~ "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
1148 #~ "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną "
1151 #~ msgid "Put on the shelf!"
1152 #~ msgstr "Padėkite į lentyną!"
1154 #~ msgid "Shelves containing fragment"
1155 #~ msgstr "Lentynos turinčios fragmentus "
1158 #~ "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
1160 #~ "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną "
1163 #~ msgid "Save all shelves"
1164 #~ msgstr "Įrašyti visas lentynas"
1166 #~ msgid "Your shelves with books"
1167 #~ msgstr "Tavo lentynos su knygomis"
1170 #~ msgstr "pašalinti"
1172 #~ msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
1174 #~ "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną "
1177 #~ msgid "Create shelf"
1178 #~ msgstr "Sukurti lentyną"
1180 #~ msgid "Enter a valid JSON value. Error: %s"
1181 #~ msgstr "Įvesti atitinkamą vertybę JSON. Klaida: %s"
1189 #~ msgid "Incorrect customization options for PDF"
1190 #~ msgstr "Neteisingi PDF tinkinimo pasirinkimai"
1192 #~ msgid "Bad method"
1193 #~ msgstr "Blogas metodas"
1195 #~ msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre"
1196 #~ msgstr "Pavadinimas , autorius, motyvas /tema, gadynė, \trūšis, sortas"
1198 #~ msgid "main page"
1199 #~ msgstr "pagrindinis puslapis"
1201 #~ msgid "Show tag on main page"
1202 #~ msgstr "Parodyk tagą pagrindinemę puslapyję"
1204 #~ msgid "year of death"
1205 #~ msgstr "mirimo metai"
1207 #~ msgid "short HTML"
1208 #~ msgstr "trumpas HTML"
1210 #~ msgid "HTML file"
1211 #~ msgstr "HTML failas"
1213 #~ msgid "EPUB file"
1214 #~ msgstr "EPUB failas"
1217 #~ msgstr "ODT failas"
1220 #~ msgstr "TXT failsa"
1223 #~ msgstr "MP3 failas"
1226 #~ msgstr "OGG failas"
1228 #~ msgid "translator"
1229 #~ msgstr "vertėjas"
1231 #~ msgid "year of translator's death"
1232 #~ msgstr "vertėjo mirimo metai"
1234 #~ msgid "book stub"
1235 #~ msgstr "knygos paskelbimas"
1237 #~ msgid "<p>To maintain your shelves you need to be logged in.</p>"
1238 #~ msgstr "<p>Kad valdyti savo lentynom, turi prisijungti.</p>"
1240 #~ msgid "<p>Shelves were sucessfully saved.</p>"
1241 #~ msgstr "<p>Lentynos liko užrašytos.</p>"
1243 #~ msgid "Book was successfully removed from the shelf"
1244 #~ msgstr "pašalinta"
1246 #~ msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully created</p>"
1247 #~ msgstr "<p>Lentyna <strong>%s</strong> sukurta</p>"
1249 #~ msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully removed</p>"
1250 #~ msgstr "<p>Lentyna <strong>%s</strong>pašalinta</p>"
1252 #~ msgid "Today is %(month)s, %(day)s."
1253 #~ msgstr "Šiandien yra %(month)s, %(day)s."