fix untranslated english texts
[wolnelektury.git] / src / catalogue / locale / lt / LC_MESSAGES / django.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2016-01-25 13:22+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:40+0100\n"
12 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.3\n"
19
20 #: constants.py:10
21 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported"
22 msgstr ""
23
24 #: constants.py:41
25 #, fuzzy
26 #| msgid "author"
27 msgid "authors"
28 msgstr "autorius"
29
30 #: constants.py:42
31 #, fuzzy
32 #| msgid "epoch"
33 msgid "epochs"
34 msgstr "epocha"
35
36 #: constants.py:43
37 #, fuzzy
38 #| msgid "kind"
39 msgid "kinds"
40 msgstr "rūšis"
41
42 #: constants.py:44
43 #, fuzzy
44 #| msgid "genre"
45 msgid "genres"
46 msgstr "žanras"
47
48 #: constants.py:45
49 #, fuzzy
50 #| msgid "theme"
51 msgid "themes"
52 msgstr "motyvas"
53
54 #: constants.py:46
55 msgid "sets"
56 msgstr ""
57
58 #: constants.py:47
59 msgid "things"
60 msgstr ""
61
62 #: forms.py:27
63 msgid "Please supply an XML."
64 msgstr "Prašome pateikti XML."
65
66 #: forms.py:45
67 msgid "Don't show footnotes"
68 msgstr "Nerodyti išnašų"
69
70 #: forms.py:46
71 msgid "Don't disply themes"
72 msgstr "Nerodyti motyvų"
73
74 #: forms.py:47
75 msgid "Don't use our custom font"
76 msgstr "Nenaudoti derinčių šriftų"
77
78 #: forms.py:48
79 msgid "Without cover"
80 msgstr ""
81
82 #: forms.py:51
83 msgid "Leading"
84 msgstr "eilučių intervalas"
85
86 #: forms.py:52
87 msgid "Normal leading"
88 msgstr "Normalus intervalas"
89
90 #: forms.py:53
91 msgid "One and a half leading"
92 msgstr "Pusantro intervalo"
93
94 #: forms.py:54
95 msgid "Double leading"
96 msgstr "Dvigubasis intervalas"
97
98 #: forms.py:56
99 msgid "Font size"
100 msgstr "Šrifto dydis"
101
102 #: forms.py:57
103 msgid "Default"
104 msgstr "Numatytasis "
105
106 #: forms.py:58
107 msgid "Big"
108 msgstr "Didelis"
109
110 #: forms.py:80
111 msgid "Queue is full. Please try again later."
112 msgstr ""
113
114 #: models/book.py:45 models/collection.py:14
115 msgid "title"
116 msgstr "pavadinimas"
117
118 #: models/book.py:46 models/tag.py:35
119 msgid "sort key"
120 msgstr "rikiavimo raktas"
121
122 #: models/book.py:48
123 #, fuzzy
124 #| msgid "Results by authors"
125 msgid "sort key by author"
126 msgstr "Rezultatai pagal autorius"
127
128 #: models/book.py:49 models/book.py:50 models/collection.py:15
129 #: models/collection.py:18 models/tag.py:34
130 msgid "slug"
131 msgstr "slug"
132
133 #: models/book.py:51
134 msgid "language code"
135 msgstr "kalbos kodas"
136
137 #: models/book.py:52 models/book.py:173 models/collection.py:16
138 #: models/tag.py:38 models/tag.py:156
139 msgid "description"
140 msgstr "aprašymas"
141
142 #: models/book.py:53 models/book.py:54 models/bookmedia.py:34 models/tag.py:45
143 #: models/tag.py:46
144 msgid "creation date"
145 msgstr "sukūrimo data"
146
147 # sprawdz
148 #: models/book.py:55
149 msgid "parent number"
150 msgstr "pirminis numeris"
151
152 #: models/book.py:56 models/bookmedia.py:35
153 msgid "extra information"
154 msgstr "papildomos informacijos"
155
156 #: models/book.py:62
157 msgid "cover"
158 msgstr "viršelis"
159
160 #: models/book.py:68
161 msgid "cover thumbnail"
162 msgstr ""
163
164 #: models/book.py:93 models/collection.py:22
165 msgid "book"
166 msgstr "knyga"
167
168 #: models/book.py:94
169 msgid "books"
170 msgstr "knygos"
171
172 #: models/book.py:269
173 #, python-format
174 msgid "Book \"%s\" does not exist."
175 msgstr "Knyga \"%s\" neegzistuoja."
176
177 #: models/book.py:282
178 #, python-format
179 msgid "Book %s already exists"
180 msgstr "Knyga %s jau egzistuoja"
181
182 #: models/book.py:529
183 msgid "This work needs modernisation"
184 msgstr ""
185
186 #: models/book.py:557 models/bookmedia.py:29
187 #, python-format
188 msgid "%s file"
189 msgstr "%s failas "
190
191 #: models/bookmedia.py:31
192 msgid "type"
193 msgstr "tipas"
194
195 #: models/bookmedia.py:32 models/source.py:12 models/tag.py:33
196 msgid "name"
197 msgstr "pavadinimas"
198
199 #: models/bookmedia.py:33
200 msgid "file"
201 msgstr "failas "
202
203 #: models/bookmedia.py:44 models/bookmedia.py:45
204 msgid "book media"
205 msgstr "book media"
206
207 #: models/collection.py:19
208 msgid "book slugs"
209 msgstr "book slugs"
210
211 #: models/collection.py:21 models/tag.py:20
212 msgid "kind"
213 msgstr "rūšis"
214
215 #: models/collection.py:22
216 msgid "picture"
217 msgstr ""
218
219 #: models/collection.py:26
220 msgid "collection"
221 msgstr "kolekcija"
222
223 #: models/collection.py:27
224 msgid "collections"
225 msgstr "kolekcijos"
226
227 #: models/fragment.py:31
228 msgid "fragment"
229 msgstr "fragmentas"
230
231 #: models/fragment.py:32
232 msgid "fragments"
233 msgstr "fragmentai"
234
235 #: models/source.py:11
236 #, fuzzy
237 #| msgid "extra information"
238 msgid "network location"
239 msgstr "papildomos informacijos"
240
241 #: models/source.py:16
242 #, fuzzy
243 #| msgid "Source"
244 msgid "source"
245 msgstr "Knygos"
246
247 #: models/source.py:17
248 #, fuzzy
249 #| msgid "Source"
250 msgid "sources"
251 msgstr "Knygos"
252
253 #: models/tag.py:18
254 msgid "author"
255 msgstr "autorius"
256
257 #: models/tag.py:19
258 msgid "epoch"
259 msgstr "epocha"
260
261 #: models/tag.py:21
262 msgid "genre"
263 msgstr "žanras"
264
265 #: models/tag.py:22
266 msgid "theme"
267 msgstr "motyvas"
268
269 #: models/tag.py:23
270 msgid "set"
271 msgstr "rinkinys"
272
273 #: models/tag.py:24
274 msgid "thing"
275 msgstr ""
276
277 #: models/tag.py:37
278 msgid "category"
279 msgstr "kategorija  "
280
281 #: models/tag.py:66
282 msgid "tag"
283 msgstr "žymė"
284
285 #: models/tag.py:67
286 msgid "tags"
287 msgstr "žymės"
288
289 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:6
290 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:11
291 msgid "Audiobooks"
292 msgstr "Audio knygos"
293
294 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:14
295 msgid "Listing of all audiobooks"
296 msgstr "Visų audio knygų sąrašas"
297
298 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:17
299 #: templates/catalogue/daisy_list.html:7
300 #: templates/catalogue/daisy_list.html:13
301 msgid "Listing of all DAISY files"
302 msgstr "Visų DAISY failų sąrašas"
303
304 #: templates/catalogue/book_detail.html:23
305 #: templates/catalogue/book_text.html:20
306 #, fuzzy
307 #| msgid "Other resources"
308 msgid "Other versions"
309 msgstr "Kiti ištekliai"
310
311 #: templates/catalogue/book_detail.html:31
312 msgid "See also"
313 msgstr "Žiūrėti daugiau"
314
315 #: templates/catalogue/book_detail.html:40
316 #: templates/catalogue/book_text.html:30
317 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:24
318 msgid "Themes"
319 msgstr "Motyvai"
320
321 #: templates/catalogue/book_detail.html:47
322 msgid "Information about the work"
323 msgstr ""
324
325 #: templates/catalogue/book_detail.html:58
326 msgid "Source"
327 msgstr "Knygos"
328
329 #: templates/catalogue/book_detail.html:58
330 msgid "of the book"
331 msgstr "šaltinis"
332
333 #: templates/catalogue/book_detail.html:59
334 #, fuzzy
335 #| msgid "kind"
336 msgid "in"
337 msgstr "rūšis"
338
339 #: templates/catalogue/book_detail.html:61
340 msgid "Source XML file"
341 msgstr "Šaltinio XML failas"
342
343 #: templates/catalogue/book_detail.html:63
344 msgid "Book on"
345 msgstr "Knyga "
346
347 #: templates/catalogue/book_detail.html:63
348 msgid "Editor's Platform"
349 msgstr "Redaktoriaus Platformoje"
350
351 #: templates/catalogue/book_detail.html:66
352 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
353 msgstr "Knygos aprašymas Lektury.Gazeta.pl interneto svetainėje"
354
355 #: templates/catalogue/book_detail.html:69
356 msgid "Book description on Wikipedia"
357 msgstr "Knygos aprašymas Vikipedijoje"
358
359 #: templates/catalogue/book_detail.html:71
360 msgid "Mix this book"
361 msgstr "Maišyti šią knygą"
362
363 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
364 #: templates/catalogue/book_fragments.html:11
365 msgid "Theme"
366 msgstr "Motyvas"
367
368 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
369 #: templates/catalogue/book_fragments.html:13
370 msgid "in work "
371 msgstr "kūrinyje"
372
373 #: templates/catalogue/book_info.html:6
374 msgid "This work is licensed under:"
375 msgstr "Šis kūrinys yra licencijuotas pagal:"
376
377 #: templates/catalogue/book_info.html:9
378 msgid ""
379 "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
380 "        public domain, which means it can be freely used, published and\n"
381 "        distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
382 "        provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
383 "        materials are licensed under the \n"
384 "        <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
385 "Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
386 "        license."
387 msgstr ""
388 "Šio visuomenės srities kūrinio autorių teisė neapima,\n"
389 "tai reiškia, kad gali būti laisvai naudojamas bei\n"
390 "platinamas. Jei su šiuo kūriniu yra pateikiamos bet kokios\n"
391 "papildomos autorinių teisių saugomos medžiagos (kaip pastabos, motyvai ir t."
392 "t.), šios\n"
393 "medžiagos yra licencijuotos pagal\n"
394 "<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons "
395 "Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
396 "licenciją."
397
398 #: templates/catalogue/book_info.html:20
399 #, fuzzy
400 msgid "Resource prepared based on:"
401 msgstr "Tekstas paruoštas remiantis:"
402
403 #: templates/catalogue/book_info.html:29
404 msgid "Edited by:"
405 msgstr ""
406
407 #: templates/catalogue/book_info.html:31
408 msgid "Edited and annotated by:"
409 msgstr "Redagavimas ir pastabos:"
410
411 #: templates/catalogue/book_info.html:37
412 msgid "Publication funded by:"
413 msgstr ""
414
415 #: templates/catalogue/book_info.html:43
416 msgid "Cover image by:"
417 msgstr ""
418
419 #: templates/catalogue/book_list.html:8 templates/catalogue/book_list.html:13
420 #: templates/catalogue/picture_list.html:8
421 #: templates/catalogue/picture_list.html:10
422 msgid "Listing of all works"
423 msgstr "Visų kūrinių sąrašas"
424
425 #: templates/catalogue/book_list.html:26
426 msgid "Table of Content"
427 msgstr "Turinys"
428
429 #: templates/catalogue/book_list.html:36
430 msgid "↑ top ↑"
431 msgstr "↑į viršų↑"
432
433 #: templates/catalogue/book_short.html:43
434 #: templates/catalogue/picture_detail.html:54
435 msgid "Epoch"
436 msgstr "Epocha"
437
438 #: templates/catalogue/book_short.html:51
439 #: templates/catalogue/picture_detail.html:60
440 msgid "Kind"
441 msgstr "Rūšis  "
442
443 #: templates/catalogue/book_short.html:59
444 msgid "Genre"
445 msgstr "Žanras"
446
447 #: templates/catalogue/book_short.html:68
448 #, fuzzy
449 #| msgid "language code"
450 msgid "Language"
451 msgstr "kalbos kodas"
452
453 #: templates/catalogue/book_short.html:87
454 msgid "Read online"
455 msgstr "Skaityti online"
456
457 #: templates/catalogue/book_short.html:91 views.py:586
458 msgid "Download"
459 msgstr "Atsisiųsti"
460
461 #: templates/catalogue/book_text.html:26
462 msgid "Table of contents"
463 msgstr "Turinys"
464
465 #: templates/catalogue/book_text.html:34 templates/catalogue/book_text.html:91
466 msgid "Settings"
467 msgstr ""
468
469 #: templates/catalogue/book_text.html:38
470 msgid "Edit. note"
471 msgstr "Redaguoti pastabą"
472
473 #: templates/catalogue/book_text.html:42
474 msgid "Infobox"
475 msgstr "Infobox"
476
477 #: templates/catalogue/book_text.html:56
478 #: templates/catalogue/viewer_base.html:53
479 msgid "Close"
480 msgstr ""
481
482 #: templates/catalogue/book_text.html:57
483 msgid "Please wait..."
484 msgstr ""
485
486 #: templates/catalogue/book_text.html:73
487 msgid "Other versions of the book"
488 msgstr ""
489
490 #: templates/catalogue/book_text.html:74
491 msgid "Close the other version"
492 msgstr ""
493
494 # sprawdz
495 #: templates/catalogue/book_text.html:92
496 #, fuzzy
497 #| msgid "parent number"
498 msgid "Display line numbers"
499 msgstr "pirminis numeris"
500
501 #: templates/catalogue/book_text.html:93
502 #, fuzzy
503 #| msgid "Don't disply themes"
504 msgid "Display themes"
505 msgstr "Nerodyti motyvų"
506
507 #: templates/catalogue/book_text.html:94
508 #, fuzzy
509 #| msgid "Don't show footnotes"
510 msgid "Display footnotes"
511 msgstr "Nerodyti išnašų"
512
513 #: templates/catalogue/catalogue.html:6
514 msgid "Catalogue"
515 msgstr "Katalogas"
516
517 #: templates/catalogue/catalogue.html:11
518 #, fuzzy
519 #| msgid "All books"
520 msgid "All works"
521 msgstr "Visos knygos"
522
523 #: templates/catalogue/catalogue.html:17
524 msgid "Download the catalogue in PDF format."
525 msgstr "Atsisiųsti katalogą PDF formatu."
526
527 #: templates/catalogue/catalogue.html:20
528 #: templates/catalogue/tag_list_split.html:3
529 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:6
530 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:14
531 msgid "Literature"
532 msgstr ""
533
534 #: templates/catalogue/catalogue.html:23
535 #: templates/catalogue/collections.html:6
536 #: templates/catalogue/collections.html:11
537 #, fuzzy
538 msgid "Collections"
539 msgstr "kolekcijos"
540
541 #: templates/catalogue/catalogue.html:26
542 #: templates/catalogue/tag_list_split.html:8
543 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:6
544 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:14
545 msgid "Gallery"
546 msgstr ""
547
548 #: templates/catalogue/collection_box.html:5
549 #, fuzzy
550 msgid "Collection"
551 msgstr "kolekcijos"
552
553 #: templates/catalogue/collection_box.html:15
554 #, python-format
555 msgid "and %(c)s more"
556 msgstr ""
557
558 #: templates/catalogue/collections.html:17
559 #, fuzzy
560 #| msgid "collections"
561 msgid "All collections"
562 msgstr "kolekcijos"
563
564 #: templates/catalogue/daisy_list.html:10
565 msgid "Latest DAISY audiobooks"
566 msgstr "Naujosios DAISY audio knygos"
567
568 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12
569 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
570 msgstr ""
571 "Paieškos kriterijai nėra tikslūs. Prašome išrinkti vieną iš žemiau nurodytų "
572 "galimybių:"
573
574 #: templates/catalogue/fragment_short.html:12
575 msgid "Expand fragment"
576 msgstr "Išplėsti fragmentą"
577
578 #: templates/catalogue/fragment_short.html:22
579 msgid "Hide fragment"
580 msgstr "Slėpti fragmentą"
581
582 #: templates/catalogue/inline_tag_list.html:6
583 msgid "Chosen"
584 msgstr ""
585
586 #: templates/catalogue/inline_tag_list.html:14
587 #: templates/catalogue/inline_tag_list.html:23
588 msgid "Available"
589 msgstr ""
590
591 #: templates/catalogue/inline_tag_list.html:32
592 msgid "Other"
593 msgstr ""
594
595 #: templates/catalogue/picture_detail.html:29
596 msgid "Work is licensed under "
597 msgstr "Kūrinys yra licencijuotas pagal:"
598
599 #: templates/catalogue/picture_detail.html:31
600 msgid "Based on"
601 msgstr "Remiantis"
602
603 #: templates/catalogue/picture_detail.html:45
604 msgid "Details"
605 msgstr "Detalės "
606
607 #: templates/catalogue/picture_detail.html:48
608 msgid "Author"
609 msgstr "Autorius"
610
611 #: templates/catalogue/picture_detail.html:66
612 msgid "Other resources"
613 msgstr "Kiti ištekliai"
614
615 #: templates/catalogue/picture_detail.html:69
616 msgid "Source of the image"
617 msgstr "Paveikslėlio šaltinis"
618
619 #: templates/catalogue/picture_detail.html:72
620 msgid "Image on the Editor's Platform"
621 msgstr "Paveikslėlis Redaktoriaus Platformoje"
622
623 #: templates/catalogue/picture_detail.html:83
624 msgid "View XML source"
625 msgstr "Žiūrėti XML šaltinį"
626
627 #: templates/catalogue/picture_detail.html:86
628 msgid "Work's themes "
629 msgstr "Kūrinio motyvai"
630
631 #: templates/catalogue/player.html:11 templates/catalogue/viewer_base.html:9
632 msgid "Wolne Lektury"
633 msgstr "Wolne Lektury"
634
635 #: templates/catalogue/player.html:34
636 msgid "Book's page"
637 msgstr "Knygos puslapis"
638
639 #: templates/catalogue/player.html:35
640 msgid "Download as"
641 msgstr "Atsisiųsti kaip"
642
643 #: templates/catalogue/player.html:84
644 #: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:35
645 msgid "Artist"
646 msgstr "Artistas"
647
648 #: templates/catalogue/player.html:85
649 #: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:36
650 msgid "Director"
651 msgstr "Režisierus"
652
653 #: templates/catalogue/player.html:104
654 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
655 msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip projektų dalis:"
656
657 #: templates/catalogue/player.html:109
658 #, python-format
659 msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
660 msgstr "\"%(cs)s, %(fb)s finansuotų"
661
662 #: templates/catalogue/player.html:121
663 #, python-format
664 msgid ""
665 "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
666 msgstr ""
667 "Audio knygos buvo paruoštos kaip dalis %(fb)s. finansuoto %(cs)s projekto."
668
669 #: templates/catalogue/player.html:123
670 #, python-format
671 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
672 msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip dalis %(cs)s projekto."
673
674 #: templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:5
675 #: templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:10
676 #, fuzzy
677 msgid "Recent audiobooks"
678 msgstr "Naujosios MP3 audio knygos"
679
680 #: templates/catalogue/recent_daisy_list.html:5
681 #: templates/catalogue/recent_daisy_list.html:10
682 msgid "Recent DAISY files"
683 msgstr ""
684
685 #: templates/catalogue/recent_list.html:5
686 #: templates/catalogue/recent_list.html:10
687 #, fuzzy
688 msgid "Recent publications"
689 msgstr "keliauja į viešą tinklapį  "
690
691 #: templates/catalogue/recent_list.html:15
692 #, python-format
693 msgid ""
694 "You can also see <a href=\"%(a)s\">recent audiobooks</a>\n"
695 "        and <a href=\"%(d)s\">recent DAISY files</a>."
696 msgstr ""
697
698 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:8
699 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
700 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:10
701 #: templates/catalogue/search_too_short.html:5
702 #: templates/catalogue/search_too_short.html:10
703 msgid "Search"
704 msgstr "Ieškoti"
705
706 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:14
707 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:16
708 msgid "Did you mean"
709 msgstr "Gal turėjote omenyje"
710
711 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:20
712 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:19
713 msgid "Authors"
714 msgstr "Autoriai"
715
716 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:30
717 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:22
718 msgid "Kinds"
719 msgstr "Rūšys"
720
721 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:40
722 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:21
723 msgid "Genres"
724 msgstr "Žanrai"
725
726 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:50
727 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:20
728 msgid "Epochs"
729 msgstr "Epochos"
730
731 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:63
732 msgid "Results by title"
733 msgstr "Rezultatai pagal pavadinimą"
734
735 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:78
736 msgid "Results by authors"
737 msgstr "Rezultatai pagal autorius"
738
739 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:91
740 #, fuzzy
741 msgid "Results by translators"
742 msgstr "Rezultatai pagal autorius"
743
744 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:104
745 msgid "Results in text"
746 msgstr "Rezultatai tekste"
747
748 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:121
749 msgid "Other results"
750 msgstr "Kiti rezultatai"
751
752 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:19
753 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:61
754 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
755 msgstr "Atsiprašome! Rezultatų, atitinkančių paieškos kriterijus nėra."
756
757 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:21
758 msgid ""
759 "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
760 "epoch, kind and genre.\n"
761 "\t\tAs for now we do not support full text search."
762 msgstr ""
763 "Paieškos sistema palaiko nurodytus kriterijus: pavadinimas, autorius, tema, "
764 "epocha, rūšis ir žanras.\n"
765 "\t\t Kol kas negalima atlikti viso teksto paieškos."
766
767 #: templates/catalogue/search_too_short.html:13
768 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
769 msgstr ""
770 "Atsiprašome! Paieškos užklausa turi susidėti mažiausiai iš dviejų simbolių."
771
772 #: templates/catalogue/snippets/custom_pdf_link_li.html:3
773 msgid "Download a custom PDF"
774 msgstr "Sukurti ir atsisiųsti PDF failą"
775
776 #: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:53
777 msgid "previous"
778 msgstr ""
779
780 #: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:54
781 msgid "Part"
782 msgstr ""
783
784 #: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:55
785 msgid "next"
786 msgstr ""
787
788 #: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:6
789 #: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:8
790 msgid "Free license"
791 msgstr ""
792
793 #: templates/catalogue/tag_catalogue.html:11
794 #, fuzzy
795 #| msgid "Wolne Lektury"
796 msgid "on Wolne Lektury"
797 msgstr "Wolne Lektury"
798
799 #: templates/catalogue/tag_list.html:6
800 msgid "See full category"
801 msgstr "Žiūrėti visą kategoriją"
802
803 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:58
804 msgid "All matching works"
805 msgstr ""
806
807 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:70
808 msgid "Motifs and themes"
809 msgstr "Motyvai ir temos"
810
811 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:87
812 #, fuzzy
813 #| msgid "description"
814 msgid "No description."
815 msgstr "aprašymas"
816
817 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:93
818 msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
819 msgstr "Lektury.Gazeta.pl interneto svetainėje"
820
821 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:99
822 msgid "in Wikipedia"
823 msgstr "Vikipedijoje"
824
825 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:105
826 msgid "in Culture.pl"
827 msgstr ""
828
829 #: templates/catalogue/viewer_base.html:55
830 #, fuzzy
831 #| msgid "Leading"
832 msgid "Loading"
833 msgstr "eilučių intervalas"
834
835 #: views.py:551
836 #, python-format
837 msgid ""
838 "An error occurred: %(exception)s\n"
839 "\n"
840 "%(tb)s"
841 msgstr ""
842 "Įvyko klaida: %(exception)s\n"
843 "\n"
844 "%(tb)s"
845
846 #: views.py:553
847 msgid "Book imported successfully"
848 msgstr "Knyga buvo sėkmingai importuota"
849
850 #: views.py:555
851 #, python-format
852 msgid "Error importing file: %r"
853 msgstr "Importuojant failą įvyko klaida: %r"
854
855 #: views.py:585
856 msgid "Download custom PDF"
857 msgstr "Sukurti ir atsisiųsti PDF failą"
858
859 #~ msgid "book count"
860 #~ msgstr "knygų skaičius"
861
862 #~ msgid "Latest MP3 audiobooks"
863 #~ msgstr "Naujosios MP3 audio knygos"
864
865 #~ msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks"
866 #~ msgstr "Naujosios Ogg Vorbis audio knygos"
867
868 #~ msgid ""
869 #~ "Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n"
870 #~ "Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
871 #~ "Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek."
872 #~ msgstr ""
873 #~ "Fondo Šiuolaikinė Lenkija privalomos literatūros audio knygų rinkinys.\n"
874 #~ "Galite juo naudotis nemokamai ir be apribojimų.\n"
875 #~ "Audio knygos yra garsių aktorių įrašomos, tokių kaip Danuta Stenka ir Jan "
876 #~ "Peszek."
877
878 #~ msgid "to print"
879 #~ msgstr "Spausdinti"
880
881 #~ msgid "for an e-book reader"
882 #~ msgstr "e-knygos skaitytojui"
883
884 #~ msgid "for Kindle"
885 #~ msgstr "skaityklei Kindle"
886
887 #~ msgid "for advanced usage"
888 #~ msgstr " išplėstiniam naudojimui"
889
890 #~ msgid "Listen"
891 #~ msgstr "Klausytis"
892
893 #~ msgid "for a reader"
894 #~ msgstr "skaitytojui"
895
896 #~ msgid "Download all audiobooks for this book"
897 #~ msgstr "Atsisiųsti visas šios knygos audio knygas"
898
899 #~ msgid "See"
900 #~ msgstr "Žiūrėti"
901
902 #~ msgid "Themes and topics"
903 #~ msgstr "Motyvai ir temos"
904
905 #~ msgid ""
906 #~ "System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
907 #~ "dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
908 #~ "mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez "
909 #~ "ograniczeń."
910 #~ msgstr ""
911 #~ "DAISY sistema yra visame pasaulyje pripažintas knygų bendrinimo formatas\n"
912 #~ "pritaikytas  silpnesnio regėjimo žmonėms, akliesiems bei kitiems\n"
913 #~ "skaitymo problemų turintiems žmonėms.Galite jomis naudotis nemokamai ir "
914 #~ "be apribojimų."
915
916 #~ msgid "DAISY"
917 #~ msgstr "DAISY "
918
919 #~ msgid "Listing of all pictures"
920 #~ msgstr "Visų vaizdų sąrašas"
921
922 #~ msgid "Put a book on the shelf!"
923 #~ msgstr "Padėkite knygą į lentyną!"
924
925 #~ msgid "Create new shelf"
926 #~ msgstr "Sukurti naują lentyną"
927
928 #~ msgid ""
929 #~ "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
930 #~ msgstr ""
931 #~ "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną "
932 #~ "žemiau."
933
934 #~ msgid "Put on the shelf!"
935 #~ msgstr "Padėkite į lentyną!"
936
937 #~ msgid "Shelves containing fragment"
938 #~ msgstr "Lentynos turinčios fragmentus "
939
940 #~ msgid ""
941 #~ "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
942 #~ msgstr ""
943 #~ "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną "
944 #~ "žemiau."
945
946 #~ msgid "Save all shelves"
947 #~ msgstr "Įrašyti visas lentynas"
948
949 #~ msgid "Your shelves with books"
950 #~ msgstr "Tavo lentynos su knygomis"
951
952 #~ msgid "remove"
953 #~ msgstr "pašalinti"
954
955 #~ msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
956 #~ msgstr ""
957 #~ "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną "
958 #~ "žemiau."
959
960 #~ msgid "Create shelf"
961 #~ msgstr "Sukurti lentyną"
962
963 #~ msgid "Enter a valid JSON value. Error: %s"
964 #~ msgstr "Įvesti atitinkamą vertybę JSON. Klaida: %s"
965
966 #~ msgid "A4"
967 #~ msgstr "A4"
968
969 #~ msgid "A5"
970 #~ msgstr "A5"
971
972 #~ msgid "Incorrect customization options for PDF"
973 #~ msgstr "Neteisingi PDF  tinkinimo pasirinkimai"
974
975 #~ msgid "Bad method"
976 #~ msgstr "Blogas metodas"
977
978 #~ msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre"
979 #~ msgstr "Pavadinimas , autorius, motyvas /tema, gadynė, \trūšis, sortas"
980
981 #~ msgid "main page"
982 #~ msgstr "pagrindinis puslapis"
983
984 #~ msgid "Show tag on main page"
985 #~ msgstr "Parodyk tagą pagrindinemę puslapyję"
986
987 #~ msgid "year of death"
988 #~ msgstr "mirimo metai"
989
990 #~ msgid "short HTML"
991 #~ msgstr "trumpas  HTML"
992
993 #~ msgid "HTML file"
994 #~ msgstr "HTML failas"
995
996 #~ msgid "PDF file"
997 #~ msgstr "PDF failas"
998
999 #~ msgid "EPUB file"
1000 #~ msgstr "EPUB failas"
1001
1002 #~ msgid "ODT file"
1003 #~ msgstr "ODT failas"
1004
1005 #~ msgid "TXT file"
1006 #~ msgstr "TXT failsa"
1007
1008 #~ msgid "MP3 file"
1009 #~ msgstr "MP3 failas"
1010
1011 #~ msgid "OGG file"
1012 #~ msgstr "OGG failas"
1013
1014 #~ msgid "translator"
1015 #~ msgstr "vertėjas"
1016
1017 #~ msgid "year of translator's death"
1018 #~ msgstr "vertėjo mirimo metai"
1019
1020 #~ msgid "book stub"
1021 #~ msgstr "knygos paskelbimas"
1022
1023 #~ msgid "<p>To maintain your shelves you need to be logged in.</p>"
1024 #~ msgstr "<p>Kad valdyti savo lentynom, turi prisijungti.</p>"
1025
1026 #~ msgid "<p>Shelves were sucessfully saved.</p>"
1027 #~ msgstr "<p>Lentynos liko užrašytos.</p>"
1028
1029 #~ msgid "Book was successfully removed from the shelf"
1030 #~ msgstr "pašalinta"
1031
1032 #~ msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully created</p>"
1033 #~ msgstr "<p>Lentyna <strong>%s</strong> sukurta</p>"
1034
1035 #~ msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully removed</p>"
1036 #~ msgstr "<p>Lentyna <strong>%s</strong>pašalinta</p>"
1037
1038 #~ msgid "Today is %(month)s, %(day)s."
1039 #~ msgstr "Šiandien yra %(month)s, %(day)s."
1040
1041 #~ msgid "content type"
1042 #~ msgstr "turinio rūšis"
1043
1044 #~ msgid "object id"
1045 #~ msgstr "id obiektas"