1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-12-29 16:33+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-08-25 10:43\n"
12 "Last-Translator: <radek.czajka@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
20 #: templates/404.html:6 templates/404.html.py:15
21 msgid "Page does not exist"
22 msgstr "Die angeforderte Webseite existiert nicht"
24 #: templates/404.html:17
26 "We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered "
27 "correct address or go to "
29 "Die gesuchte Seite existiert leider nicht mehr. Überprüfen Sie bitte, ob Sie "
30 "sich bei der Eingabe der URL in die Adresszeile des Browsers vertippt haben "
31 "oder gehen Sie zur Startseite"
33 #: templates/404.html:17
37 #: templates/500.html:6 templates/500.html.py:54
41 #: templates/500.html:55
43 "<p>The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our "
44 "<a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a "
45 "href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the "
48 "<p> Wolnelektury.pl ist zurzeit nicht verfügbar. Besuchen Sie unsere "
49 "Homepage <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'> Blog </ a>. </ P> "
50 "Informieren Sie uns <a href = \"mailto: fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\" > "
51 "Administratoren </ a> über den Fehler. </ p>"
53 #: templates/503.html:6 templates/503.html.py:54
54 msgid "Service unavailable"
55 msgstr "Service nicht verfügbar"
57 #: templates/503.html:56
58 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
59 msgstr "Wolnelektury.pl wegen Wartungsarbeiten momentan nicht verfügbar."
61 #: templates/base.html:19
63 "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read "
66 "Diese Seite kann nicht richtig im Internet Explorer angezeigt werden. "
67 "Klicken Sie hier, um mehr zu lesen..."
69 #: templates/base.html:32
73 #: templates/base.html:33
75 msgstr "Deine Bücherregale"
77 #: templates/base.html:35
78 msgid "Administration"
79 msgstr "Administration"
81 #: templates/base.html:37 templates/base.html.py:41
85 #: templates/base.html:38
89 #: templates/base.html:42 templates/base.html.py:88 templates/base.html:92
90 #: templates/base.html.py:96 templates/auth/login.html:4
91 #: templates/auth/login.html.py:7 templates/auth/login.html:12
92 #: templates/auth/login.html.py:15
96 #: templates/base.html:42 templates/base.html.py:88 templates/base.html:96
97 #: templates/base.html.py:100 templates/auth/login.html:7
98 #: templates/auth/login.html.py:21 templates/auth/login.html:23
100 msgstr "Registrieren"
102 #: templates/base.html:69
105 "\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska."
106 "org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
107 "\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/"
108 "\">The National Library</a>, based on TNL resources.\n"
109 "\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
113 "\t\t\t\tWolne Lektury ist ein Projekt, dass von <a href=\"http://"
114 "nowoczesnapolska.org.pl/\">Stiftung Modernes Polen </a>.\n"
115 "\t\t\t\tDigitale Reproduktion entwickelt von der <a href=\"http://www.bn.org."
116 "pl/\">Natonalbibliothek</a>, Exemplare aus dem Bücherbestand NB. \n"
117 "\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
120 #: templates/base.html:76
123 "\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 "
124 "lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
125 " e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl"
126 "\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
130 "\t\t\t\t Stiftung Modernes Polen, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 "
131 "lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
132 " e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl"
133 "\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
136 #: templates/base.html:85 templates/base.html.py:106 templates/base.html:112
137 #: templates/catalogue/book_detail.html:149
138 #: templates/catalogue/book_fragments.html:33
139 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:23
140 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:29
141 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:22
142 #: templates/catalogue/search_too_short.html:19
143 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:139
144 #: templates/pdcounter/author_detail.html:52
145 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:31
149 #: templates/base.html:108 templates/base.html.py:114
150 #: templates/catalogue/book_detail.html:151
151 #: templates/catalogue/book_fragments.html:35
152 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:25
153 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:31
154 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:24
155 #: templates/catalogue/search_too_short.html:21
156 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:141
157 #: templates/pdcounter/author_detail.html:54
158 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:33
160 msgstr "Herunterladen"
162 #: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html.py:7
163 msgid "Site administration"
164 msgstr "Webseite-Administration"
166 #: templates/admin/base_site.html:8
168 msgstr "Übersetzungen"
170 #: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:6
172 msgstr "Buch importieren"
174 #: templates/auth/login.html:4
176 msgstr "Registrieren"
178 #: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
179 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
180 #: templates/catalogue/book_list.html:12
181 #: templates/catalogue/breadcrumbs.html:21
182 #: templates/catalogue/main_page.html:13 templates/info/base.html:10
183 #: templates/lessons/document_detail.html:9
184 #: templates/lessons/document_list.html:51
185 #: templates/pdcounter/author_detail.html:11
186 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:11
190 #: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
191 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
192 #: templates/catalogue/book_list.html:12 templates/catalogue/main_page.html:13
193 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:44 templates/info/base.html:10
194 #: templates/lessons/document_detail.html:9
195 #: templates/lessons/document_list.html:51
196 #: templates/pdcounter/author_detail.html:11
197 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:11
201 #: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
202 #: templates/catalogue/book_list.html:12
203 #: templates/lessons/document_list.html:51
204 #: templates/pdcounter/author_detail.html:11
205 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:11
206 msgid "return to main page"
207 msgstr "Zur Startseite wechseln"
209 #: templates/catalogue/book_detail.html:5
210 msgid "on WolneLektury.pl"
211 msgstr "auf WolneLektury.pl"
213 #: templates/catalogue/book_detail.html:29
214 msgid "Work is licensed under "
215 msgstr "Das Werk ist unter der Lizenz zugänglich"
217 #: templates/catalogue/book_detail.html:31
219 msgstr "Basierend auf"
221 #: templates/catalogue/book_detail.html:40
223 msgstr "Buch ablegen"
225 #: templates/catalogue/book_detail.html:40
226 msgid "on the shelf!"
229 #: templates/catalogue/book_detail.html:44
231 msgstr "Online lesen"
233 #: templates/catalogue/book_detail.html:47
235 msgstr "PDF-Datei herunterladen"
237 #: templates/catalogue/book_detail.html:50
238 msgid "Download EPUB"
239 msgstr "EPUB-Datei herunterladen"
241 #: templates/catalogue/book_detail.html:53
243 msgstr "ODT-Datei herunterladen"
245 #: templates/catalogue/book_detail.html:56
247 msgstr "TXT-Datei herunterladen"
249 #: templates/catalogue/book_detail.html:61
253 #: templates/catalogue/book_detail.html:63
257 #: templates/catalogue/book_detail.html:67
259 msgstr "MP3-Datei herunterladen"
261 #: templates/catalogue/book_detail.html:68
262 msgid "Download Ogg Vorbis"
263 msgstr "Ogg Vorbis-Datei herunterladen"
265 #: templates/catalogue/book_detail.html:69
266 msgid "Download DAISY"
267 msgstr "DAISY10-Datei herunterladen"
269 #: templates/catalogue/book_detail.html:96
273 #: templates/catalogue/book_detail.html:100
277 #: templates/catalogue/book_detail.html:106
281 #: templates/catalogue/book_detail.html:112
285 #: templates/catalogue/book_detail.html:118
289 #: templates/catalogue/book_detail.html:124
290 msgid "Other resources"
291 msgstr "Andere Ressourcen"
293 #: templates/catalogue/book_detail.html:126
294 msgid "Book on project's wiki"
295 msgstr "Schullektüre auf WikiProjekt"
297 #: templates/catalogue/book_detail.html:128
298 msgid "Source of the book"
301 #: templates/catalogue/book_detail.html:131
302 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
303 msgstr "Buchbeschreibung unter Lektury.Gazeta.pl"
305 #: templates/catalogue/book_detail.html:134
306 msgid "Book description on Wikipedia"
307 msgstr "Buchbeschreibung auf Wikipedia"
309 #: templates/catalogue/book_detail.html:139
310 msgid "Work's themes "
313 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
314 #: templates/catalogue/book_fragments.html:10
318 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
319 #: templates/catalogue/book_fragments.html:10
323 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
327 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
328 msgid "return to book's page"
329 msgstr "Gehe auf die Buchseite zurück"
331 #: templates/catalogue/book_fragments.html:26
332 msgid "See description"
333 msgstr "Beschreibung ansehen"
335 #: templates/catalogue/book_fragments.html:26
339 #: templates/catalogue/book_list.html:7
340 msgid "Listing of all works on WolneLektury.pl"
341 msgstr "Werkverzeichnis unter WolneLektury.pl"
343 #: templates/catalogue/book_list.html:10
344 msgid "Listing of all works"
345 msgstr "Werkverzeichnis"
347 #: templates/catalogue/book_list.html:16
349 msgid "Table of Content"
352 #: templates/catalogue/book_list.html:41
356 #: templates/catalogue/book_sets.html:2
357 msgid "Put a book on the shelf!"
358 msgstr "Leg das Buch aufs Regal ab!"
360 #: templates/catalogue/book_sets.html:3 templates/catalogue/book_sets.html:6
361 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
362 msgid "Create new shelf"
363 msgstr "Neues Bücherregal erstellen"
365 #: templates/catalogue/book_sets.html:10
366 msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
368 "Keine neue Bücherregale vorhanden. Wenn du willst, kannst du ein neues "
369 "Bücherregal erstellen."
371 #: templates/catalogue/book_sets.html:15 templates/catalogue/book_short.html:4
372 msgid "Put on the shelf!"
373 msgstr "Leg aufs Regal ab!"
375 #: templates/catalogue/book_short.html:14
377 msgstr "Überspringen"
379 #: templates/catalogue/book_short.html:16
383 #: templates/catalogue/book_text.html:17
384 msgid "Table of contents"
387 #: templates/catalogue/book_text.html:18
388 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:130
392 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:13
393 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
396 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:4
397 msgid "Show full category"
398 msgstr "Alle Kategorien anzeigen"
400 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:13
401 #: templates/catalogue/main_page.html:33 templates/catalogue/main_page.html:58
402 #: templates/catalogue/main_page.html:63
403 #: templates/catalogue/main_page.html:102
404 #: templates/catalogue/main_page.html:285
405 #: templates/catalogue/main_page.html:294
409 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:22
410 #: templates/catalogue/main_page.html:265
414 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:2
415 msgid "Shelves containing fragment"
416 msgstr "Regale mit Buchauszügen"
418 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:4
419 #: templates/catalogue/main_page.html:43
420 msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
422 "Keine neue Bücherregale vorhanden. Wenn du willst, kannst du ein neues "
423 "Bücherregal erstellen."
425 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:9
426 msgid "Save all shelves"
427 msgstr "Alle Bücherregale speichern"
429 #: templates/catalogue/fragment_short.html:7
430 msgid "Expand fragment"
431 msgstr "Buchauszug aufklappen"
433 #: templates/catalogue/fragment_short.html:13
434 msgid "Hide fragment"
435 msgstr "Buchauszug zuklappen"
437 #: templates/catalogue/fragment_short.html:18
438 msgid "See in a book"
439 msgstr "Werk ansehen"
441 #: templates/catalogue/main_page.html:13
442 msgid "check list of books"
443 msgstr "Siehe Bücherliste"
445 #: templates/catalogue/main_page.html:13
446 msgid "in our repository"
447 msgstr "in unserer Sammlung"
449 #: templates/catalogue/main_page.html:17
450 msgid "Browse books by categories"
451 msgstr "Bücher nach ausgewählten Kategorien ansehen"
453 #: templates/catalogue/main_page.html:23
457 #: templates/catalogue/main_page.html:25
459 msgid "Wolne Lektury Widget"
460 msgstr "auf WolneLektury.pl"
462 #: templates/catalogue/main_page.html:26
464 "Place our widget - search engine for Wolne Lektury which gives access to "
465 "free books and audiobooks - on your homepage! Just copy the HTML code below "
469 #: templates/catalogue/main_page.html:27
470 msgid "Insert this element in place where you want display the widget"
473 #: templates/catalogue/main_page.html:30
474 msgid "Place this element just before closing body tag: </body>"
477 #: templates/catalogue/main_page.html:34
478 #: templates/catalogue/user_shelves.html:2
479 msgid "Your shelves with books"
480 msgstr "Deine Bücherregale"
482 #: templates/catalogue/main_page.html:39
486 #: templates/catalogue/main_page.html:48
487 #: templates/catalogue/user_shelves.html:15
489 msgstr "Bücherregal erstellen"
491 #: templates/catalogue/main_page.html:52
493 "Create your own book set. You can share it with friends by sending them link "
496 "Erstelle dein eigenes Bücherregal. Du kannst es später mal mit deinen "
497 "Freunden teilen, indem du den Link an sie verschickst."
499 #: templates/catalogue/main_page.html:53
501 msgstr "Um deine Bücherregale zu verwalten "
503 #: templates/catalogue/main_page.html:53
505 msgstr "musst du angemeldet sein"
507 #: templates/catalogue/main_page.html:53
508 msgid "to manage your shelves."
509 msgstr "Bücherregale verwalten"
511 #: templates/catalogue/main_page.html:56
512 #: templates/lessons/document_list.html:49
513 msgid "Hand-outs for teachers"
514 msgstr "Lehrmaterialien"
516 #: templates/catalogue/main_page.html:57
518 "Lessons' prospects and other ideas for using Wolnelektury.pl for teaching."
520 "Unterrichtsszenarien und andere Ideen für die Verwendung von Wolnelektury.pl "
523 #: templates/catalogue/main_page.html:62
525 "are professional recordings of literary texts from our repository, available "
526 "on free license in MP3 and Ogg Vorbis formats as well as in DAISY system."
528 "sind professionelle Aufnahmen literarischer Texte aus unserer Sammlung, die "
529 "unter freier Lizenz in folgenden Formaten verfügbar sind: MP3-und Ogg-Vorbis-"
530 "Formate sowie im DAISY-System."
532 #: templates/catalogue/main_page.html:69
533 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:112
537 #: templates/catalogue/main_page.html:73
538 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:116
542 #: templates/catalogue/main_page.html:77
543 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:120
547 #: templates/catalogue/main_page.html:81
548 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:124
552 #: templates/catalogue/main_page.html:87
553 msgid "Themes and topics"
554 msgstr "Motive und Themen"
556 #: templates/catalogue/main_page.html:90
557 msgid "Themes groups"
560 #: templates/catalogue/main_page.html:275
564 #: templates/catalogue/main_page.html:279
566 msgstr "Siehe unseren Blog"
568 #: templates/catalogue/main_page.html:282
569 msgid "You can help us!"
570 msgstr "Du kannst uns helfen!"
572 #: templates/catalogue/main_page.html:283
574 "We try our best to elaborate works appended to our library. It is possible "
575 "only due to support of our volunteers."
577 "Wir sind stets bemüht, unseren Bibliothekbestand ständig um neue Werke zu "
578 "erweitern. Dies ist nur dank der Hilfe unserer Volontäre möglich."
580 #: templates/catalogue/main_page.html:284
582 "We invite people who want to take part in developing Internet school library "
585 "Wir laden herzlich alle Personen ein, die sich an der Mitgestaltung unserer "
586 "Internet-Schulbibliothek beteiligen wollen."
588 #: templates/catalogue/main_page.html:288
590 msgstr "Über das Projekt"
592 #: templates/catalogue/main_page.html:290
595 "\t\t\tInternet library with school readings “Wolne Lektury” (<a href="
596 "\"http://wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>) is a project made by "
597 "Modern Poland Foundation. It started in 2007 and shares school readings, "
598 "which are recommended by Ministry of National Education and are in public "
603 "\t\t\tSchulbücher “Wolne Lektury” in der Internetbibliothek(<a href="
604 "\"http://wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>) ist ein Projekt, das von "
605 "der Stiftung Modernes Polen gefördert wird. Die Stiftung ist seit 2007 tätig "
606 "und hat bisher viele Schulbücher aus dem Bibliothekbestand zur öffentlichen "
607 "Nutzung freigestellt. Die Schulbücher werden ausdrücklich vom "
608 "Bildungsministerium empfohlen.\n"
611 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
612 #: templates/catalogue/search_too_short.html:5
616 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:14
617 msgid "More than one result matching the criteria found."
618 msgstr "Es wurden mehrere Treffer in dieser Kategorie gefunden."
620 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
621 msgid "Search in WolneLektury.pl"
622 msgstr "Suche unter WolneLektury.pl"
624 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:14
625 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:101
626 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
627 msgstr "Sorry! Die Suche ergab leider keine Treffer."
629 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:16
631 "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
632 "epoch, kind and genre.\n"
633 "\t\tAs for now we do not support full text search."
635 "Die Suche kann nach folgenden Kriterien eingegrenzt werden: Titel, Autor, "
636 "Motiv/Thema, Epoche, Literaturgattung und Gattungsart. \n"
637 "\t\tDie Suche nach Text-Phrasen wird momentan nicht unterstützt."
639 #: templates/catalogue/search_too_short.html:14
640 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
641 msgstr "Ihre Suchanfrage muss mindestens 2 Zeichen enthalten."
643 #: templates/catalogue/tag_list.html:4
644 msgid "See full category"
645 msgstr "Alle Kategorien ansehen"
647 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:15
648 msgid "Your shelf is empty"
649 msgstr "Dein Bücherregal ist leer"
651 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:16
653 "You can put a book on a shelf by entering page of the reading and clicking "
654 "'Put on the shelf'."
656 "Du kannst das Buch aufs Regal ablegen, indem du \" aufs Regal!\" - Button "
659 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:32
660 msgid "Download all books from this shelf"
661 msgstr "Alle Bücher aus diesem Regal herunterladen"
663 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36
664 msgid "Choose books' formats which you want to download:"
665 msgstr "Wähle Buchformate aus, die du herunterladen möchtest:"
667 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
668 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38
669 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
670 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
674 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
675 msgid "and printing using"
678 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38
679 msgid "on mobile devices"
682 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
683 msgid "and editing using"
684 msgstr "bearbeiten mit"
686 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
687 msgid "on small displays, for example mobile phones"
688 msgstr "auf kleines Display, z. B. Handy"
690 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
691 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
692 msgid "for listening"
695 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
696 msgid "on favourite MP3 player"
697 msgstr "auf Lieblings-MP3-Player"
699 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
701 msgstr "Format öffnen"
703 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
704 msgid "Xiph.org Foundation"
705 msgstr "Xiph.org Stiftung"
707 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:44
708 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
709 #: templates/lessons/document_detail.html:13
711 msgstr "Herunterladen"
713 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:44
714 msgid "Updating list of books' formats on the shelf"
715 msgstr "Liste der Buchformate auf dem Regal aktualisieren"
717 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:44
721 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:49
722 msgid "Share this shelf"
723 msgstr "Teile dieses Bücherregal"
725 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:51
727 "Copy this link and share it with other people to let them see your shelf."
729 "Kopiere diesen Link und verschicke an Personen, mit denen du dein "
730 "Bücherregal teilen willst."
732 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:61
733 #: templates/pdcounter/author_detail.html:25
734 msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
735 msgstr "Lies Werkanalyse dieses Autors unter Lektury.Gazeta.pl"
737 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:63
738 #, fuzzy, python-format
739 msgid "Read study of epoch %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
740 msgstr "Lies Werkanalyse dieses Autors unter Lektury.Gazeta.pl"
742 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:65
743 #, fuzzy, python-format
744 msgid "Read study of kind %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
745 msgstr "Lies Werkanalyse dieses Autors unter Lektury.Gazeta.pl"
747 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:67
748 #, fuzzy, python-format
749 msgid "Read study of genre %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
750 msgstr "Lies Werkanalyse dieses Autors unter Lektury.Gazeta.pl"
752 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:69
754 msgid "Read related study on Lektury.Gazeta.pl"
755 msgstr "Lies Werkanalyse dieses Autors unter Lektury.Gazeta.pl"
757 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:77
758 #: templates/pdcounter/author_detail.html:30
759 msgid "Read article about this author on Wikipedia"
760 msgstr "Lies den Beitrag über diesen Autor auf Wikipedia"
762 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:79
763 #, fuzzy, python-format
764 msgid "Read article about epoch %(last_tag)s on Wikipedia"
765 msgstr "Lies den Beitrag über diesen Autor auf Wikipedia"
767 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:81
768 #, fuzzy, python-format
769 msgid "Read article about kind %(last_tag)s on Wikipedia"
770 msgstr "Lies den Beitrag über diesen Autor auf Wikipedia"
772 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:83
773 #, fuzzy, python-format
774 msgid "Read article about genre %(last_tag)s on Wikipedia"
775 msgstr "Lies den Beitrag über diesen Autor auf Wikipedia"
777 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:85
779 msgid "Read related article on Wikipedia"
780 msgstr "Lies den Beitrag über diesen Autor auf Wikipedia"
782 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:95
786 #: templates/catalogue/user_shelves.html:6
790 #: templates/catalogue/user_shelves.html:10
791 msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
793 "Keine neue Bücherregale vorhanden. Wenn du willst, kannst du ein neues "
794 "Bücherregal erstellen."
796 #: templates/info/base.html:10
797 msgid "return to the main page"
798 msgstr "zur Startseite wechseln"
800 #: templates/info/join_us.html:2
802 "We have over 1200 works published in Wolne Lektury!\n"
803 "Help us expand the library and set new readings free by\n"
804 "making a donation or transferring 1% of your income tax."
806 "Auf unserer Hompage Wolne Lektury wurden bereits etwa 1200 Werke "
807 "veröffentlicht! Helfe uns bei der Mitgestaltung und Veröffentlichung neuer "
808 "Schullektüren, indem du uns eine Spende in Höhe von 1% deiner Steuerabgaben "
811 #: templates/info/join_us.html:5 templates/info/join_us.html.py:10
815 #: templates/info/join_us.html:7
817 "Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n"
818 "we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
819 "a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
821 "Werde Redakteur/in bei Wolne Lektury! Schau, ob wir gerade an der "
822 "Veröffentlichung der Schullektüre arbeiten, die du ausgesucht hast. Um "
823 "eigene Texte zu veröffentlichen, musst du vorher auf unserer redaktionellen "
824 "Online-Plattform eingeloggt sein. "
826 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
827 #: templates/lessons/document_detail.html:13
831 #: templates/lessons/document_detail.html:9
832 msgid "return to list of materials"
833 msgstr "zurück zur Materialienliste"
835 #: templates/lessons/document_list.html:7
836 msgid "Hand-outs for teachers on "
837 msgstr "Lehrmaterialien"
839 #: templates/pagination/pagination.html:5
840 #: templates/pagination/pagination.html:7
844 #: templates/pagination/pagination.html:21
845 #: templates/pagination/pagination.html:23
849 #: templates/pdcounter/author_detail.html:35
850 msgid "This author's works are copyrighted."
851 msgstr "Die Werke dieses Autors sind urheberrechtlich geschützt."
853 #: templates/pdcounter/author_detail.html:36
854 #: templates/pdcounter/author_detail.html:44
856 "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</"
857 "a> why Internet libraries can't publish this author's works."
859 "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Finde "
860 "heraus</a>, warum Internet-Bibliotheken zu den Werken dieses Autors den "
863 #: templates/pdcounter/author_detail.html:39
865 "This author's works are in public domain and will be published on Internet "
866 "school library of Wolne Lektury soon."
868 "Dieses Werk ist zur öffentlichen Nutzung vorgesehen und wird bald in der "
869 "Internetbibliothek Wolne Lektury veröffentlicht sein."
871 #: templates/pdcounter/author_detail.html:42
873 "This author's works will become part of public domain and will be allowed to "
874 "be published without restrictions in"
876 "Die Werke dieses Autors werden bald zur öffentlichen Nutzung freigestellt "
877 "und können in der Zukunft ohne weitere Einschränkungen veröffentlicht werden."
879 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:16
881 "This work is in public domain and will be published on Internet school "
882 "library of Wolne Lektury soon."
884 "Dieses Werk ist zur öffentlichen Nutzung vorgesehen und wird bald in der "
885 "Internetbibliothek Wolne Lektury veröffentlicht sein."
887 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:19
889 "This work will become part of public domain and will be allowed to be "
890 "published without restrictions in"
892 "Dieses Werk wird bald zur öffentlichen Nutzung freigestellt und kann in der "
893 "Zukunft ohne weitere Einschränkungen veröffentlicht werden"
895 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:21
896 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:24
898 "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</"
899 "a> why Internet libraries can't publish this work."
901 "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Finde "
902 "heraus</a>, warum Internet-Bibliotheken die Werke dieses Autors nicht "
903 "veröffentlichen dürfen."
905 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:23
906 msgid "This work is copyrighted."
907 msgstr "Dieses Werk ist urheberrechtlich geschützt."
910 #~ msgid "Listing of all audiobooks on WolneLektury.pl"
911 #~ msgstr "Werkverzeichnis unter WolneLektury.pl"
914 #~ msgid "Listing of all audiobooks"
915 #~ msgstr "Werkverzeichnis"
918 #~ msgid "Listing of all DAISY files on WolneLektury.pl"
919 #~ msgstr "Werkverzeichnis unter WolneLektury.pl"
922 #~ msgid "Listing of all DAISY files"
923 #~ msgstr "Werkverzeichnis"
927 #~ msgstr "Buch ablegen"
938 #~ msgid "Lithuanian"
939 #~ msgstr "Litauisch"
942 #~ msgstr "Französisch"
951 #~ msgstr "Ukrainisch"
953 #~ msgid "Choose your interface language: "
954 #~ msgstr "Wählen Sie Ihre Sprache:"
956 #~ msgid "Choose language"
957 #~ msgstr "Sprache wählen"
959 #~ msgid "Hide description"
960 #~ msgstr "Beschreibung ausblenden"
962 #~ msgid "Read study of epoch"
963 #~ msgstr "Lies Epochenanalyse"
965 #~ msgid "on Lektury.Gazeta.pl"
966 #~ msgstr "unter Lektury.Gazeta.pl"
968 #~ msgid "Read article about epoch"
969 #~ msgstr "Lies den Beitrag aus dieser Epoche"
971 #~ msgid "on Wikipedia"
972 #~ msgstr "auf Wikipedia"