Remove POT-Creation-Date headers from PO files.
[wolnelektury.git] / src / club / locale / pl / LC_MESSAGES / django.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: \n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "PO-Revision-Date: 2020-09-17 10:37+0200\n"
11 "Last-Translator: \n"
12 "Language-Team: \n"
13 "Language: pl\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n"
18 "%100<12 || n%100>=14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n"
19 "%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
20 "X-Generator: Poedit 2.3\n"
21
22 #: club/admin.py:46
23 msgid "payment complete"
24 msgstr "płatność zakończona"
25
26 #: club/admin.py:52
27 msgid "schedule expired"
28 msgstr "harmonogram przedawniony"
29
30 #: club/apps.py:10
31 msgid "Club"
32 msgstr "Towarzystwo"
33
34 #: club/forms.py:26
35 #, python-format
36 msgid "Minimal amount is %(amount)d PLN."
37 msgstr "Minimalna kwota to %(amount)d zł."
38
39 #: club/models.py:25
40 msgid "minimum amount"
41 msgstr "minimalna kwota"
42
43 #: club/models.py:26
44 msgid "minimum amount for year"
45 msgstr "minimalna kwota na rok"
46
47 #: club/models.py:27
48 msgid "proposed amounts for single payment"
49 msgstr "proponowane kwoty dla pojedynczej wpłaty"
50
51 #: club/models.py:28
52 msgid "default single amount"
53 msgstr "domyślna kwota dla pojedynczej wpłaty"
54
55 #: club/models.py:29
56 msgid "proposed amounts for monthly payments"
57 msgstr "proponowane kwoty dla miesięcznych wpłat"
58
59 #: club/models.py:30
60 msgid "default monthly amount"
61 msgstr "domyślna kwota dla miesięcznych wpłat"
62
63 #: club/models.py:33
64 msgid "club"
65 msgstr "towarzystwo"
66
67 #: club/models.py:34
68 msgid "clubs"
69 msgstr "towarzystwa"
70
71 #: club/models.py:48
72 msgid "key"
73 msgstr "klucz"
74
75 #: club/models.py:49
76 msgid "email"
77 msgstr "email"
78
79 #: club/models.py:50 club/models.py:139
80 msgid "membership"
81 msgstr "członkostwo"
82
83 #: club/models.py:51
84 msgid "amount"
85 msgstr "kwota"
86
87 #: club/models.py:52 club/templates/club/membership_form.html:185
88 msgid "monthly"
89 msgstr "miesięcznie"
90
91 #: club/models.py:53
92 msgid "yearly"
93 msgstr "rocznie"
94
95 #: club/models.py:55
96 msgid "cancelled"
97 msgstr "anulowany"
98
99 #: club/models.py:56
100 msgid "payed at"
101 msgstr "opłacona"
102
103 #: club/models.py:57
104 msgid "started at"
105 msgstr "start"
106
107 #: club/models.py:58
108 msgid "expires_at"
109 msgstr "wygasa"
110
111 #: club/models.py:62
112 msgid "schedule"
113 msgstr "harmonogram"
114
115 #: club/models.py:63
116 msgid "schedules"
117 msgstr "harmonogramy"
118
119 #: club/models.py:133
120 msgid "user"
121 msgstr "użytkownik"
122
123 #: club/models.py:134
124 msgid "created at"
125 msgstr "utworzone"
126
127 #: club/models.py:140
128 msgid "memberships"
129 msgstr "członkostwa"
130
131 #: club/models.py:162
132 msgid "days before"
133 msgstr "dni przed"
134
135 #: club/models.py:163
136 msgid "subject"
137 msgstr "temat"
138
139 #: club/models.py:164 club/payu/models.py:140
140 msgid "body"
141 msgstr "treść"
142
143 #: club/models.py:167
144 msgid "reminder email"
145 msgstr "email z przypomnieniem"
146
147 #: club/models.py:168
148 msgid "reminder emails"
149 msgstr "emaile z przypomnieniem"
150
151 #: club/models.py:173
152 #, python-format
153 msgid "a day before expiration"
154 msgid_plural "%d days before expiration"
155 msgstr[0] "%d dzień przed wygaśnięciem"
156 msgstr[1] "%d dni przed wygaśnięciem"
157 msgstr[2] "%d dni przed wygaśnięciem"
158 msgstr[3] "%d dni przed wygaśnięciem"
159
160 #: club/models.py:175
161 #, python-format
162 msgid "a day after expiration"
163 msgid_plural "%d days after expiration"
164 msgstr[0] "%d dzień po wygaśnięciu"
165 msgstr[1] "%d dni po wygaśnięciu"
166 msgstr[2] "%d dni po wygaśnięciu"
167 msgstr[3] "%d dni przed wygaśnięciem"
168
169 #: club/models.py:179
170 msgid "name"
171 msgstr "nazwisko"
172
173 #: club/models.py:180
174 msgid "photo"
175 msgstr "zdjęcie"
176
177 #: club/models.py:181
178 msgid "text"
179 msgstr "tekst"
180
181 #: club/models.py:184
182 msgid "ambassador"
183 msgstr "ambasador"
184
185 #: club/models.py:185
186 msgid "ambassadors"
187 msgstr "ambasadorowie"
188
189 #: club/models.py:216 club/templates/club/index.html:7
190 #: club/templates/club/index.html:13 club/templates/club/thanks.html:6
191 #: club/templates/payu/rec_payment.html:5
192 msgid "Towarzystwo Przyjaciół Wolnych Lektur"
193 msgstr ""
194
195 #: club/payu/models.py:17 club/payu/models.py:29
196 msgid "POS id"
197 msgstr ""
198
199 #: club/payu/models.py:18
200 msgid "disposable token"
201 msgstr "token jednorazowy"
202
203 #: club/payu/models.py:19
204 msgid "reusable token"
205 msgstr "token wielokrotnego użytku"
206
207 #: club/payu/models.py:20
208 msgid "created_at"
209 msgstr "utworzone"
210
211 #: club/payu/models.py:24
212 msgid "PayU card token"
213 msgstr "token PayU karty płatniczej"
214
215 #: club/payu/models.py:25
216 msgid "PayU card tokens"
217 msgstr "tokeny PayU kart płatniczych"
218
219 #: club/payu/models.py:30
220 msgid "customer IP"
221 msgstr "adres IP klienta"
222
223 #: club/payu/models.py:31
224 msgid "order ID"
225 msgstr "ID zamówienia"
226
227 #: club/payu/models.py:34
228 msgid "Pending"
229 msgstr "Czeka"
230
231 #: club/payu/models.py:35
232 msgid "Waiting for confirmation"
233 msgstr "Czeka na potwierdzenie"
234
235 #: club/payu/models.py:36
236 msgid "Completed"
237 msgstr "Ukończone"
238
239 #: club/payu/models.py:37
240 msgid "Canceled"
241 msgstr "Anulowane"
242
243 #: club/payu/models.py:38
244 msgid "Rejected"
245 msgstr "Odrzucone"
246
247 #: club/payu/models.py:44
248 msgid "PayU order"
249 msgstr "zamówienie PayU"
250
251 #: club/payu/models.py:45
252 msgid "PayU orders"
253 msgstr "zamówienia PayU"
254
255 #: club/payu/models.py:141
256 msgid "received_at"
257 msgstr "odebrana"
258
259 #: club/payu/models.py:145
260 msgid "PayU notification"
261 msgstr "notyfikacja PayU"
262
263 #: club/payu/models.py:146
264 msgid "PayU notifications"
265 msgstr "notyfikacje PayU"
266
267 #: club/templates/admin/club/schedule/change_list.html:7
268 msgid "Active monthly recurring donations"
269 msgstr "Aktywne miesięczne wpłaty cykliczne"
270
271 #: club/templates/admin/club/schedule/change_list.html:12
272 msgid "Active yearly recurring donations"
273 msgstr "Aktywne roczne wpłaty cykliczne"
274
275 #: club/templates/admin/club/schedule/change_list.html:17
276 msgid "One-time donations in last 30 days"
277 msgstr "Jednorazowe wpłaty w ciągu ostatnich 30 dni"
278
279 #: club/templates/club/index.html:20
280 msgid "Congratulations – you're already a supporter of Wolne Lektury!"
281 msgstr "Gratulacje – należysz już do Towarzystwa Przyjaciół Wolnych Lektur!"
282
283 #: club/templates/club/index.html:22
284 msgid "Become a supporter"
285 msgstr "Dołącz do Towarzystwa"
286
287 #: club/templates/club/membership_form.html:7
288 msgid "Join us in freeing the books!"
289 msgstr "Uwalniaj książki razem z nami!"
290
291 #: club/templates/club/membership_form.html:8
292 msgid "„Wolne Lektury należy wspierać, bo są” - Filip Springer"
293 msgstr ""
294
295 #: club/templates/club/membership_form.html:144
296 msgid "Support Wolne Lektury"
297 msgstr "Wspieraj Wolne Lektury"
298
299 #: club/templates/club/membership_form.html:148
300 msgid "Thank you for your support! Support us again!"
301 msgstr ""
302 "Dziękujemy za Twoje dotychczasowe zaangażowanie! Wesprzyj nas ponownie!"
303
304 #: club/templates/club/membership_form.html:151
305 msgid "Thank you for wanting to free the books with us!"
306 msgstr "Dziękujemy, że chcesz razem z nami uwalniać książki!"
307
308 #: club/templates/club/membership_form.html:156
309 msgid "See your past support."
310 msgstr "Zobacz swoje dotychczasowe wsparcie."
311
312 #: club/templates/club/membership_form.html:179
313 msgid "Choose your type of support"
314 msgstr "Wybierz rodzaj wsparcia"
315
316 #: club/templates/club/membership_form.html:184
317 msgid "one-time"
318 msgstr "jednorazowo"
319
320 #: club/templates/club/membership_form.html:188
321 msgid "Choose the amount"
322 msgstr "Wybierz kwotę"
323
324 #: club/templates/club/membership_form.html:196
325 #: club/templates/club/membership_form.html:209
326 msgid "different amount"
327 msgstr "inna kwota"
328
329 #: club/templates/club/membership_form.html:215
330 msgid "Provide an e-mail address"
331 msgstr "Podaj adres e-mail"
332
333 #: club/templates/club/membership_form.html:222
334 msgid "I'd like to receive informations about new publications."
335 msgstr "Chcę dostawać informacje o nowościach"
336
337 #: club/templates/club/membership_form.html:226
338 msgid ""
339 "You can unsubscribe at any point. More in the <a target=\"_blank\" href="
340 "\"https://nowoczesnapolska.org.pl/prywatnosc/\">privacy policy</a>."
341 msgstr ""
342 "W każdej chwili możesz zrezygnować z subskrypcji. Więcej w <a target=\"_blank"
343 "\" href=\"https://nowoczesnapolska.org.pl/prywatnosc/\">polityce "
344 "prywatności</a>."
345
346 #: club/templates/club/membership_form.html:228
347 msgid "Donate"
348 msgstr "Wpłać"
349
350 #: club/templates/club/payment/payu-re.html:4
351 #: club/templates/club/payment/payu.html:4
352 msgid "Safe payments"
353 msgstr "Bezpieczne wpłaty"
354
355 #: club/templates/club/payment/payu.html:10
356 msgid "transfer"
357 msgstr "przelew"
358
359 #: club/templates/club/thanks.html:14
360 msgid "Thank you"
361 msgstr "Dziękujemy"
362
363 #: club/templates/club/thanks.html:19
364 msgid "Go back to the app"
365 msgstr "Wróć do aplikacji"
366
367 #: club/templates/club/year_summary.html:10
368 #, python-format
369 msgid "Summary of donations in the year %(year)s for the address %(email)s."
370 msgstr "Zestawienie darowizn w roku %(year)s dla adresu %(email)s."
371
372 #: club/templates/club/year_summary.html:15
373 msgid "Date"
374 msgstr "Data"
375
376 #: club/templates/club/year_summary.html:16
377 msgid "Amount"
378 msgstr "Kwota"
379
380 #: club/templates/club/year_summary.html:27
381 msgid "Total"
382 msgstr "Suma"
383
384 #: club/templates/payu/rec_payment.html:12
385 msgid "Supporting Wolne Lektury"
386 msgstr "Wspierasz Wolne Lektury"
387
388 #: club/templates/payu/rec_payment.html:15
389 #, python-format
390 msgid ""
391 "\n"
392 "        You are setting up a monthly payment in the amount of %(amount)s "
393 "PLN. Thank you!\n"
394 "      "
395 msgstr ""
396 "\n"
397 "Zlecasz comiesięczną płatność w wysokości %(amount)s zł. Dziękujemy!"
398
399 #~ msgid "in perpetuity"
400 #~ msgstr "jednorazowo"
401
402 #~ msgid "inteval"
403 #~ msgstr "okres"
404
405 #~ msgid "allow recurring"
406 #~ msgstr "płatności cykliczne"
407
408 #~ msgid "active"
409 #~ msgstr "aktywny"
410
411 #~ msgid "plan"
412 #~ msgstr "plan"
413
414 #~ msgid "plans"
415 #~ msgstr "plany"
416
417 #~ msgid "method"
418 #~ msgstr "metoda płatności"