1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-08-25 10:23+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-08-25 11:05\n"
12 "Last-Translator: <radek.czajka@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
19 #: templates/404.html:6 templates/404.html.py:15
20 msgid "Page does not exist"
21 msgstr "Сайт не существует"
23 #: templates/404.html:17
24 msgid "We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered correct address or go to "
25 msgstr "Извините! Этот сайт не существует. Проверьте, пожалуйста, набрали ли вы хороший адрес или зайдите на"
27 #: templates/404.html:17
29 msgstr "главную страницу"
31 #: templates/500.html:6 templates/500.html.py:54
33 msgstr "Ошибка сервера"
35 #: templates/500.html:55
36 msgid "<p>The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the error.</p>"
37 msgstr "<p> The Wolnelektury.pl временно не работает. Тем времнем зайдите на <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the error.</p>"
39 #: templates/503.html:6 templates/503.html.py:54
40 msgid "Service unavailable"
41 msgstr "Сервис недоступен"
43 #: templates/503.html:56
44 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
45 msgstr "По поводу технической поддрежки сайт The Wolnelektury.pl временно не работает."
47 #: templates/base.html:19
48 msgid "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read more..."
49 msgstr "Internet Explorer не может хорошо показать сайта. Щелкните здесь, чтобы прочитать больше..."
51 #: templates/base.html:32
53 msgstr "Добро пожаловать"
55 #: templates/base.html:33
59 #: templates/base.html:35
60 msgid "Administration"
61 msgstr "Администрация"
63 #: templates/base.html:37 templates/base.html.py:41
67 #: templates/base.html:38
71 #: templates/base.html:42 templates/base.html.py:88 templates/base.html:92
72 #: templates/base.html.py:96 templates/auth/login.html:4
73 #: templates/auth/login.html.py:7 templates/auth/login.html:12
74 #: templates/auth/login.html.py:15
78 #: templates/base.html:42 templates/base.html.py:88 templates/base.html:96
79 #: templates/base.html.py:100 templates/auth/login.html:7
80 #: templates/auth/login.html.py:21 templates/auth/login.html:23
82 msgstr "Зарегистроваться"
84 #: templates/base.html:69
87 "\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
88 "\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">The National Library</a>, based on TNL resources.\n"
89 "\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
93 "\t\t\t\tWolne Lektury - это проект под управлением <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\"> Фонда Молодой Польши </a>.\n"
94 "\t\t\t\t Цифровые копии создаются <a href=\"http://www.bn.org.pl/\"> Народной бибиотеки </a>, основанной на ресурсах TNL. \n"
95 "\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
98 #: templates/base.html:76
101 "\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
102 " e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
106 "\t\t\t\tФонд Молодой Польши, 00-514 Варшава, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
107 " e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
110 #: templates/base.html:85 templates/base.html.py:106 templates/base.html:112
111 #: templates/catalogue/book_detail.html:146
112 #: templates/catalogue/book_fragments.html:33
113 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:31
114 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:23
115 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:29
116 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:22
117 #: templates/catalogue/search_too_short.html:19
118 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:155
122 #: templates/base.html:108 templates/base.html.py:114
123 #: templates/catalogue/book_detail.html:148
124 #: templates/catalogue/book_fragments.html:35
125 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:33
126 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:25
127 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:31
128 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:24
129 #: templates/catalogue/search_too_short.html:21
130 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:157
134 #: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html.py:7
135 msgid "Site administration"
136 msgstr "Сайт администрации"
138 #: templates/admin/base_site.html:8
142 #: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:6
144 msgstr "Импорт книги"
146 #: templates/auth/login.html:4
148 msgstr "Регистрация на"
150 #: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
151 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
152 #: templates/catalogue/book_list.html:12
153 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
154 #: templates/catalogue/breadcrumbs.html:21
155 #: templates/catalogue/main_page.html:13 templates/info/base.html:10
156 #: templates/lessons/document_detail.html:9
157 #: templates/lessons/document_list.html:51
161 #: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
162 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
163 #: templates/catalogue/book_list.html:12
164 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
165 #: templates/catalogue/main_page.html:13
166 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43 templates/info/base.html:10
167 #: templates/lessons/document_detail.html:9
168 #: templates/lessons/document_list.html:51
172 #: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
173 #: templates/catalogue/book_list.html:12
174 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
175 #: templates/lessons/document_list.html:51
176 msgid "return to main page"
177 msgstr "возврат на главную страницу"
179 #: templates/catalogue/book_detail.html:5
180 msgid "on WolneLektury.pl"
181 msgstr "на WolneLektury.pl"
183 #: templates/catalogue/book_detail.html:29
184 msgid "Work is licensed under "
185 msgstr "Разрешение на работу со стороны"
187 #: templates/catalogue/book_detail.html:31
189 msgstr "Основанный на"
191 #: templates/catalogue/book_detail.html:40
193 msgstr "Поставьте книгу"
195 #: templates/catalogue/book_detail.html:40
196 msgid "on the shelf!"
199 #: templates/catalogue/book_detail.html:44
201 msgstr "Читать онлайн"
203 #: templates/catalogue/book_detail.html:47
207 #: templates/catalogue/book_detail.html:50
208 msgid "Download EPUB"
209 msgstr "Скачать EPUB"
211 #: templates/catalogue/book_detail.html:53
215 #: templates/catalogue/book_detail.html:56
219 #: templates/catalogue/book_detail.html:61
223 #: templates/catalogue/book_detail.html:63
227 #: templates/catalogue/book_detail.html:67
231 #: templates/catalogue/book_detail.html:68
232 msgid "Download Ogg Vorbis"
233 msgstr "Скачать Ogg Vorbis"
235 #: templates/catalogue/book_detail.html:95
239 #: templates/catalogue/book_detail.html:99
243 #: templates/catalogue/book_detail.html:105
247 #: templates/catalogue/book_detail.html:111
251 #: templates/catalogue/book_detail.html:117
255 #: templates/catalogue/book_detail.html:123
256 msgid "Other resources"
257 msgstr "другие ресурсы"
259 #: templates/catalogue/book_detail.html:125
260 msgid "Book on project's wiki"
261 msgstr "Книга по проекту вики"
263 #: templates/catalogue/book_detail.html:126
264 msgid "Source of the book"
265 msgstr "Источник книги"
267 #: templates/catalogue/book_detail.html:128
268 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
269 msgstr "Описание книги на Lektury.Gazeta.pl"
271 #: templates/catalogue/book_detail.html:131
272 msgid "Book description on Wikipedia"
273 msgstr "Описание книги на Wikipedia"
275 #: templates/catalogue/book_detail.html:136
276 msgid "Work's themes "
279 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
280 #: templates/catalogue/book_fragments.html:10
284 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
285 #: templates/catalogue/book_fragments.html:10
289 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
293 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
294 msgid "return to book's page"
295 msgstr "Возратитесь на сайт книги"
297 #: templates/catalogue/book_fragments.html:26
298 msgid "See description"
299 msgstr "Посмотрите описание"
301 #: templates/catalogue/book_fragments.html:26
303 msgstr "данной книги"
305 #: templates/catalogue/book_list.html:7
306 msgid "Listing of all works on WolneLektury.pl"
307 msgstr "Список работ на WolneLektury.pl"
309 #: templates/catalogue/book_list.html:10
310 msgid "Listing of all works"
311 msgstr "Список работ"
313 #: templates/catalogue/book_sets.html:2
314 msgid "Put a book on the shelf!"
315 msgstr "Поставьте книгу на полку!"
317 #: templates/catalogue/book_sets.html:3 templates/catalogue/book_sets.html:6
318 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
319 msgid "Create new shelf"
320 msgstr "Создать новую полку"
322 #: templates/catalogue/book_sets.html:10
323 msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
324 msgstr "У вас нет никаких полок. Если вы хотите, вы можете создать одну ниже."
326 #: templates/catalogue/book_sets.html:15 templates/catalogue/book_short.html:4
327 msgid "Put on the shelf!"
328 msgstr "Поставьте на полку!"
330 #: templates/catalogue/book_short.html:14
332 msgstr "Перейдите на"
334 #: templates/catalogue/book_short.html:16
338 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:17
339 msgid "This work is in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
340 msgstr "Этот труд находится в публичной области. Мыпоместим ее в школьной библиотеке Wolne Lektury скоро. ?"
342 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:20
343 msgid "This work will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
344 msgstr "Этот труд будет частью публичной сферы. Ее издание будет разрешено без ограничения ... ?"
346 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:22
347 msgid "Find out why Internet libraries can't publish this work."
348 msgstr "Узнайте, почему интернет-библиотеки не могут издать этого труда."
350 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:24
351 msgid "This work is copyrighted."
352 msgstr "На эту работу распространяется авторское право."
354 #: templates/catalogue/book_text.html:17
355 msgid "Table of contents"
358 #: templates/catalogue/book_text.html:18
359 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:146
363 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:13
364 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
367 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:4
368 msgid "Show full category"
369 msgstr "Показать всю категорию"
371 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:13
372 #: templates/catalogue/main_page.html:43 templates/catalogue/main_page.html:48
373 #: templates/catalogue/main_page.html:87
374 #: templates/catalogue/main_page.html:270
375 #: templates/catalogue/main_page.html:279
379 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:22
380 #: templates/catalogue/main_page.html:250
384 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:2
385 msgid "Shelves containing fragment"
386 msgstr "Полки с фрагментом"
388 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:4
389 #: templates/catalogue/main_page.html:28
390 msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
391 msgstr "У вас нет никакой полки. Если вы хотите, вы можете создать одну ниже."
393 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:9
394 msgid "Save all shelves"
395 msgstr "Сохранить все полки"
397 #: templates/catalogue/fragment_short.html:7
398 msgid "Expand fragment"
399 msgstr "Растянуть фрагмент"
401 #: templates/catalogue/fragment_short.html:13
402 msgid "Hide fragment"
403 msgstr "Скрыть фрагмент"
405 #: templates/catalogue/fragment_short.html:18
406 msgid "See in a book"
407 msgstr "Посмотрите в книге"
409 #: templates/catalogue/main_page.html:13
410 msgid "check list of books"
411 msgstr "проверить список книг"
413 #: templates/catalogue/main_page.html:13
414 msgid "in our repository"
415 msgstr "в нашем хранилище"
417 #: templates/catalogue/main_page.html:17
418 msgid "Browse books by categories"
419 msgstr "Просматривать книги по категориям"
421 #: templates/catalogue/main_page.html:19
422 #: templates/catalogue/user_shelves.html:2
423 msgid "Your shelves with books"
424 msgstr "Ваши книжные полки"
426 #: templates/catalogue/main_page.html:24
430 #: templates/catalogue/main_page.html:33
431 #: templates/catalogue/user_shelves.html:15
433 msgstr "Создать полку"
435 #: templates/catalogue/main_page.html:37
436 msgid "Create your own book set. You can share it with friends by sending them link to your shelf."
437 msgstr "Создать собственный набор книг. Вы можете делиться ими со своими друзьями, посылая ссылку на свою полку."
439 #: templates/catalogue/main_page.html:38
441 msgstr "Вам необходимо"
443 #: templates/catalogue/main_page.html:38
445 msgstr "Войти в систему,"
447 #: templates/catalogue/main_page.html:38
448 msgid "to manage your shelves."
449 msgstr "чтобы управлять своими полками"
451 #: templates/catalogue/main_page.html:41
452 #: templates/lessons/document_list.html:49
453 msgid "Hand-outs for teachers"
454 msgstr "Хендауты для учителей"
456 #: templates/catalogue/main_page.html:42
457 msgid "Lessons' prospects and other ideas for using Wolnelektury.pl for teaching."
458 msgstr "Конспекты уроков и другие идеи использования Wolnelektury.pl учителями."
460 #: templates/catalogue/main_page.html:47
461 msgid "are professional recordings of literary texts from our repository, available on free license in MP3 and Ogg Vorbis formats as well as in DAISY system."
462 msgstr "- это профессиональные записи литературных текстов из нашего хранилища. Они доступны по бесплатному разрешению ? в форматах MP3 и Ogg Vorbis, а также в системе DAISY."
464 #: templates/catalogue/main_page.html:54
465 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:128
469 #: templates/catalogue/main_page.html:58
470 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:132
474 #: templates/catalogue/main_page.html:62
475 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:136
479 #: templates/catalogue/main_page.html:66
480 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:140
484 #: templates/catalogue/main_page.html:72
485 msgid "Themes and topics"
486 msgstr "Мотивы и темы"
488 #: templates/catalogue/main_page.html:75
489 msgid "Themes groups"
490 msgstr "Тематические группы"
492 #: templates/catalogue/main_page.html:260
496 #: templates/catalogue/main_page.html:264
498 msgstr "Посмотрите наш блог"
500 #: templates/catalogue/main_page.html:267
501 msgid "You can help us!"
502 msgstr "Вы можете нам помочь!"
504 #: templates/catalogue/main_page.html:268
505 msgid "We try our best to elaborate works appended to our library. It is possible only due to support of our volunteers."
506 msgstr "Мы стремимся тщательно разрабатывать труды, прибавляемые в нашу библиотеку. Это является возможным только благодаря помощи наших волонтеров."
508 #: templates/catalogue/main_page.html:269
509 msgid "We invite people who want to take part in developing Internet school library Wolne Lektury."
510 msgstr "Мы приглашаем людей, которые хотят принять участие в развитии школьной библиотеки Интернета Wolne Lektury."
512 #: templates/catalogue/main_page.html:273
516 #: templates/catalogue/main_page.html:275
519 "\t\t\tInternet library with school readings “Wolne Lektury” (<a href=\"http://wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>) is a project made by Modern Poland Foundation. It started in 2007 and shares school readings, which are recommended by Ministry of National Education and are in public domain.\n"
523 "\t\t\tИнтернет-библиотека со школьными чтениями “Wolne Lektury” (<a href=\"http://wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>) является проектом, созданным фондом Современной Польши. Действуя с 2007 г., библиотека делает доступными школьные чтения публичного домена, предлагаемые министром народного образования. \n"
526 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
527 #: templates/catalogue/search_too_short.html:5
531 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:14
532 msgid "More than one result matching the criteria found."
533 msgstr "Больше чем один критерий соответствует найденным критериям."
535 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
536 msgid "Search in WolneLektury.pl"
537 msgstr "Искать в WolneLektury.pl"
539 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:14
540 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:116
541 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
542 msgstr "Извините! Критерий поиска не соответствует никаким ресурсам."
544 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:16
546 "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, epoch, kind and genre.\n"
547 "\t\tAs for now we do not support full text search."
549 "Искать поддержку двигателя используя критерии: заглавие, автор, тема/сюжет, эпоха, форма и жанр.\n"
550 "\t\tПока мы не поддерживаем поиска всего текста."
552 #: templates/catalogue/search_too_short.html:14
553 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
554 msgstr "Извините! У искаемого вопроса должны быть по крайней мере два свойства."
556 #: templates/catalogue/tag_list.html:4
557 msgid "See full category"
558 msgstr "Вся категория"
560 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:15
561 msgid "Your shelf is empty"
562 msgstr "У тебя пустая полка"
564 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:16
565 msgid "You can put a book on a shelf by entering page of the reading and clicking 'Put on the shelf'."
566 msgstr "Вы можете поставить книгу на полку, заходя на сайт произведения или щелкнув 'Поставить на полку'."
568 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:32
569 msgid "Download all books from this shelf"
570 msgstr "Скачать все книги с этой полки"
572 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36
573 msgid "Choose books' formats which you want to download:"
574 msgstr "Выбрать формат книг, которые вы хотите скачать:"
576 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
577 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
578 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
582 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
583 msgid "and printing using"
584 msgstr "и для печатки"
586 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
587 msgid "and editing using"
588 msgstr "и для редактирования"
590 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
591 msgid "on small displays, for example mobile phones"
592 msgstr "на маленьких дисплеях, напр. мобильных телефонов"
594 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
595 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
596 msgid "for listening"
597 msgstr "для слушания"
599 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
600 msgid "on favourite MP3 player"
601 msgstr "на любимом MP3-плейере"
603 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
605 msgstr "открытый формат"
607 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
608 msgid "Xiph.org Foundation"
609 msgstr "Фонд Xiph.org"
611 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43
612 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
613 #: templates/lessons/document_detail.html:13
617 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43
618 msgid "Updating list of books' formats on the shelf"
619 msgstr "Обновить список форматов книг на полке"
621 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43
625 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:48
626 msgid "Share this shelf"
627 msgstr "Делить эту полку"
629 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50
630 msgid "Copy this link and share it with other people to let them see your shelf."
631 msgstr "Копировать эту ссылку и делить с другими пользователями, чтобы они могли увидеть вашу полку."
633 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
634 msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
635 msgstr "Читать очерк произведения данного автора на Lektury.Gazeta.pl"
637 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:62
638 #, fuzzy, python-format
639 msgid "Read study of epoch %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
640 msgstr "Читать очерк произведения данного автора на Lektury.Gazeta.pl"
642 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:64
643 #, fuzzy, python-format
644 msgid "Read study of kind %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
645 msgstr "Читать очерк произведения данного автора на Lektury.Gazeta.pl"
647 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:66
648 #, fuzzy, python-format
649 msgid "Read study of genre %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
650 msgstr "Читать очерк произведения данного автора на Lektury.Gazeta.pl"
652 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:68
654 msgid "Read related study on Lektury.Gazeta.pl"
655 msgstr "Читать очерк произведения данного автора на Lektury.Gazeta.pl"
657 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:76
658 msgid "Read article about this author on Wikipedia"
659 msgstr "Прочитайте статью об авторе в Википедии"
661 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78
662 #, fuzzy, python-format
663 msgid "Read article about epoch %(last_tag)s on Wikipedia"
664 msgstr "Прочитайте статью об авторе в Википедии"
666 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:80
667 #, fuzzy, python-format
668 msgid "Read article about kind %(last_tag)s on Wikipedia"
669 msgstr "Прочитайте статью об авторе в Википедии"
671 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:82
672 #, fuzzy, python-format
673 msgid "Read article about genre %(last_tag)s on Wikipedia"
674 msgstr "Прочитайте статью об авторе в Википедии"
676 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:84
678 msgid "Read related article on Wikipedia"
679 msgstr "Прочитайте статью об авторе в Википедии"
681 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:94
685 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:102
686 msgid "This author's works are copyrighted."
687 msgstr "На работы этого автора распространяется авторское право."
689 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:105
690 msgid "This author's works are in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
691 msgstr "Работы данного автора находятся в публичной области и будут изданы в школьной библиотеке Интернета скоро."
693 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:109
694 msgid "This author's works will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
695 msgstr "Труды данного автора будут частью публичной области и возможным будет их издание без ограничений на"
697 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:111
698 msgid "Find out why Internet libraries can't publish this author's works."
699 msgstr "Узнайте, почему интернет-библиотеки не могут издать работ этого автора."
701 #: templates/catalogue/user_shelves.html:6
705 #: templates/catalogue/user_shelves.html:10
706 msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
707 msgstr "У вас нет никаких полок. Если хотите, вы можете создать одну ниже."
709 #: templates/info/base.html:10
710 msgid "return to the main page"
711 msgstr "возвратитесь на главную страницу"
713 #: templates/info/join_us.html:2
715 "We have over 1000 works published in Wolne Lektury!\n"
716 "Help us expand the library and set new readings free by\n"
717 "making a donation or transferring 1% of your income tax."
719 "У нас больше 1000 трудов в Wolne Lektury!\n"
720 "Помогите нам распространить библиотеку и поместить новые бесплатные чтения\n"
721 "при помощи денежного пожертвования или перевода 1% вашего подоходного налога."
723 #: templates/info/join_us.html:5 templates/info/join_us.html.py:10
725 msgstr "Подробнее..."
727 #: templates/info/join_us.html:7
729 "Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n"
730 "we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
731 "a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
733 "Станьте редактором Wolne Lektury! Узанйте работаем ли\n"
734 "мы сейчас над чтением, которе вы ищите и сами подготовьте\n"
735 "публикацию, входя в платформу редактировки."
737 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
738 #: templates/lessons/document_detail.html:13
742 #: templates/lessons/document_detail.html:9
743 msgid "return to list of materials"
744 msgstr "возвратитесь к списку материалов"
746 #: templates/lessons/document_list.html:7
747 msgid "Hand-outs for teachers on "
748 msgstr "хендауты для учителей на"
750 #: templates/pagination/pagination.html:5
751 #: templates/pagination/pagination.html:7
755 #: templates/pagination/pagination.html:21
756 #: templates/pagination/pagination.html:23
767 #~ msgstr "английский"
769 #~ msgid "Lithuanian"
770 #~ msgstr "литовский"
773 #~ msgstr "французский"
779 #~ msgstr "испанский"
782 #~ msgstr "украинский"
784 #~ msgid "Choose your interface language: "
785 #~ msgstr "Выберите язык интерфейса"
787 #~ msgid "Choose language"
788 #~ msgstr "Выберите язык"
790 #~ msgid "Hide description"
791 #~ msgstr "Скрыть описание"
793 #~ msgid "Read study of epoch"
794 #~ msgstr "Прочитайте очерк эпохи"
796 #~ msgid "on Lektury.Gazeta.pl"
797 #~ msgstr "на Lektury.Gazeta.pl"
799 #~ msgid "Read article about epoch"
800 #~ msgstr "Прочитайте статью об эпохе"
802 #~ msgid "on Wikipedia"
803 #~ msgstr "в Википедии"