french
[wolnelektury.git] / apps / suggest / locale / fr / LC_MESSAGES / django.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-02-07 16:57+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-02-23 17:55+0100\n"
12 "Last-Translator: Ela Janota <amarillis5@wp.pl>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: forms.py:16
20 #: forms.py:57
21 msgid "Contact"
22 msgstr "Contact"
23
24 #: forms.py:17
25 msgid "Description"
26 msgstr "Description"
27
28 #: forms.py:45
29 #: forms.py:100
30 msgid "Thank you for your suggestion."
31 msgstr "Merci pour votre suggestion."
32
33 #: forms.py:46
34 #: forms.py:101
35 msgid ""
36 "Thank you for your comment on WolneLektury.pl.\n"
37 "The suggestion has been referred to the project coordinator."
38 msgstr ""
39 "Merci pour votre commentaire sur Wolne Lektury.pl.\n"
40 "Votre suggestion a été adressée au coordinateur du projet."
41
42 #: forms.py:52
43 #: forms.py:107
44 msgid "Message sent automatically. Please do not reply."
45 msgstr "Message envoyé automatiquement. Merci de n'y pas répondre."
46
47 #: forms.py:58
48 #: models.py:27
49 msgid "books"
50 msgstr "livres"
51
52 #: forms.py:59
53 #: models.py:28
54 msgid "audiobooks"
55 msgstr "livres audio"
56
57 #: forms.py:63
58 msgid "One of these fields is required."
59 msgstr "L'une des ces rubriques est obligatoire."
60
61 #: models.py:10
62 #: models.py:26
63 msgid "contact"
64 msgstr "contact"
65
66 #: models.py:11
67 msgid "description"
68 msgstr "description"
69
70 #: models.py:12
71 #: models.py:29
72 msgid "creation date"
73 msgstr "date de création"
74
75 #: models.py:13
76 #: models.py:30
77 msgid "IP address"
78 msgstr "adresse IP"
79
80 #: models.py:18
81 msgid "suggestion"
82 msgstr "suggestion"
83
84 #: models.py:19
85 msgid "suggestions"
86 msgstr "suggestions"
87
88 #: models.py:35
89 msgid "publishing suggestion"
90 msgstr "suggestion sur publication"
91
92 #: models.py:36
93 msgid "publishing suggestions"
94 msgstr "suggestions sur publication"
95
96 #: views.py:14
97 #: views.py:21
98 msgid "Report a bug or suggestion"
99 msgstr "Rapportez une erreur ou faites une suggestion"
100
101 #: views.py:16
102 #: views.py:23
103 msgid "Report was sent successfully."
104 msgstr "Votre rapport a été envoyé"
105
106 #: views.py:22
107 #: templates/publishing_suggest.html:15
108 msgid "Send report"
109 msgstr "Envoyez un rapport"
110
111 #: templates/publishing_suggest.html:2
112 msgid "Didn't find a book? Make a suggestion."
113 msgstr "Vous n'avez pas trouvé un livre? Faites une suggestion."
114
115 #: templates/publishing_suggest.html:9
116 msgid "I'd like to find in WolneLektury.pl these…"
117 msgstr "J'aimerais trouver dans Wolne Lektury.pl:..."
118