Generating random hash for each created shelf.
[wolnelektury.git] / books / mickiewicz_romantycznosc.xml
1 <?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
2 <utwor>
3   <liryka_l>
4
5 <rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
6 <rdf:Description rdf:about="http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Lektury:Mickiewicz/Ballady/Romantyczność">
7 <dc:creator xml:lang="pl">Mickiewicz, Adam</dc:creator>
8 <dc:title xml:lang="pl">Romantyczność</dc:title>
9 <dc:contributor.editor xml:lang="pl">Sekuła, Aleksandra</dc:contributor.editor>
10 <dc:contributor.editor xml:lang="pl">Kallenbach, Józef</dc:contributor.editor>
11 <dc:contributor.technical_editor xml:lang="pl">Sutkowska, Olga</dc:contributor.technical_editor>
12 <dc:publisher xml:lang="pl">Fundacja Nowoczesna Polska</dc:publisher>
13 <dc:subject.period xml:lang="pl">Romantyzm</dc:subject.period>
14 <dc:subject.type xml:lang="pl">Liryka</dc:subject.type>
15 <dc:subject.genre xml:lang="pl">Ballada</dc:subject.genre>
16 <dc:description xml:lang="pl">Publikacja zrealizowana w ramach projektu Wolne Lektury (http://wolnelektury.pl). Partnerem projektu jest Prokom Software SA. Reprodukcja cyfrowa wykonana przez Bibliotekę Narodową z egzemplarza pochodzącego ze zbiorów BN.</dc:description>
17 <dc:identifier.url xml:lang="pl">http://wolnelektury.pl/katalog/lektura/romantycznosc</dc:identifier.url>
18 <dc:source.URL xml:lang="pl">http://www.polona.pl/Content/2222</dc:source.URL>
19 <dc:source xml:lang="pl">Mickiewicz, Adam (1798-1855), Poezje, tom 1 (Wiersze młodzieńcze - Ballady i romanse - Wiersze do r. 1824), Krakowska Spółdzielnia Wydawnicza, wyd. 2 zwiększone, Kraków, 1922</dc:source>
20 <dc:rights xml:lang="pl">Domena publiczna - Adam Mickiewicz zm. 1855</dc:rights>
21 <dc:date.pd xml:lang="pl">1855</dc:date.pd>
22 <dc:format xml:lang="pl">xml</dc:format>
23 <dc:type xml:lang="pl">text</dc:type>
24 <dc:type xml:lang="en">text</dc:type>
25 <dc:date xml:lang="pl">2007-09-06</dc:date>
26 <dc:audience xml:lang="pl">SP2</dc:audience>
27 <dc:audience xml:lang="pl">G</dc:audience>
28 <dc:audience xml:lang="pl">L</dc:audience>
29 <dc:language xml:lang="pl">pol</dc:language>
30 </rdf:Description>
31 </rdf:RDF>
32
33 <autor_utworu>Adam Mickiewicz</autor_utworu>
34                 
35 <nazwa_utworu>Romantyczność</nazwa_utworu>
36
37 <motto>Methinks, I see... Where?/
38 --- In my mind's eyes.</motto>
39
40 <motto_podpis>Shakespeare<pr>Motto wzięte z Szekspirowskiego <tytul_dziela>Hamleta</tytul_dziela> (akt I, scena 2).</pr></motto_podpis>
41
42 <motto>Zdaje mi się, że widzę... Gdzie?/
43 Przed oczyma duszy mojej.</motto>
44
45
46
47 <strofa><wers_akap><begin id="b1189084199371"/><motyw id="m1189084199371">Miłość romantyczna, Miłość silniejsza niż śmierć, Szaleniec</motyw>Słuchaj dzieweczko!</wers_akap>/
48 --- Ona nie słucha. ---/
49 To dzień biały! to miasteczko!/
50 Przy tobie nie ma żywego ducha,/
51 Co tam wkoło siebie chwytasz?/
52 Kogo wołasz, z kim się witasz?/
53 --- Ona nie słucha. ---</strofa>
54
55 <strofa><wers_akap>To jak martwa opoka</wers_akap>/
56 Nie zwróci w stronę oka,/
57 To strzela wkoło oczyma,/
58 To się łzami zaleje,/
59 Coś niby chwyta, coś niby trzyma,/
60 Rozpłacze się i zaśmieje.</strofa>
61
62 <strofa><wers_akap>--- ,,Tyżeś to w nocy? to ty Jasieńku!</wers_akap>/
63 Ach! i po śmierci kocha!/
64 Tutaj, tutaj, pomaleńku,/
65 Czasem<pr><slowo_obce>Czasem</slowo_obce> (z białorus.) --- a nuż, może przypadkiem.</pr> usłyszy macocha!...</strofa>
66
67 <strofa><wers_akap>Niech sobie słyszy... już nie ma ciebie,</wers_akap>/
68 Już po twoim pogrzebie!/
69 Ty już umarłeś? Ach! ja się boję!.../
70 Czego się boję mego Jasieńka?/
71 Ach, to on! lica twoje, oczki twoje!/
72 Twoja biała sukienka!</strofa>
73
74 <strofa><wers_akap>I sam ty biały jak chusta,</wers_akap>/
75 Zimny... jakie zimne dłonie!/
76 Tutaj połóż, tu na łonie,/
77 Przyciśnij mnie, do ust usta!...</strofa>
78
79 <strofa><wers_akap>Ach, jak tam zimno musi być w grobie!</wers_akap>/
80 Umarłeś, tak, dwa lata!/
81 Weź mię, ja umrę przy tobie,/
82 Nie lubię świata.</strofa>
83
84 <strofa><wers_akap>Źle mnie w złych ludzi tłumie:</wers_akap>/
85 Płaczę, a oni szydzą;/
86 Mówię, nikt nie rozumie:/
87 Widzę, oni nie widzą!</strofa>
88
89 <strofa><wers_akap>Śród dnia przyjdź kiedy... To może we śnie?</wers_akap>/
90 Nie, nie... trzymam ciebie w ręku,/
91 Gdzie znikasz, gdzie mój Jasieńku?/
92 Jeszcze wcześnie, jeszcze wcześnie!</strofa>
93
94 <strofa><wers_akap>Mój Boże! kur się odzywa<pr>Pianie koguta miało płoszyć duchy, upiory itp.</pr>,</wers_akap>/
95 Zorza błyska w okienku./
96 Gdzie znikłeś! ach! stój Jasieńku!/
97 Ja nieszczęśliwa!" ---</strofa>
98
99 <strofa><wers_akap>Tak się dziewczyna z kochankiem pieści,</wers_akap>/
100 Bieży za nim, krzyczy, pada;/
101 Na ten upadek, na krzyk boleści,/
102 Skupia się ludzi gromada.</strofa>
103
104 <strofa><wers_akap>,,Mówcie pacierze! --- krzyczy prostota ---</wers_akap>/
105 Tu jego dusza być musi./
106 Jasio być musi przy swej Karusi,/
107 On ją kochał za żywota!"</strofa>
108 <extra>do sprawdzenia w nowym wydaniu papierowym czy taki jest układ strof</extra>
109 <strofa><wers_akap>I ja to słyszę, i ja tak wierzę,</wers_akap>/
110 Płaczę i mówię pacierze.<end id="e1189084199371"/>/
111 <begin id="b1189084466610"/><motyw id="m1189084466610">Mądrość</motyw>--- ,,Słuchaj dzieweczko!" --- krzyknie śród zgiełku/
112 Starzec, i na lud zawoła:/
113 ,,Ufajcie memu oku i szkiełku,/
114 Nic tu nie widzę dokoła.</strofa>
115
116 <strofa><wers_akap>--- Duchy karczemnej tworem gawiedzi,</wers_akap>/
117 W głupstwa wywarzone kuźni<pr>W autografie do tego wiersza dał poeta dopisek: ,,Ob. Rosp. w Dzien. Wileń.". Miał na myśli rozprawę Jana Śniadeckiego przeciw romantyczości, wydrukowaną w zeszycie ,,Dziennika Wileńskiego" ze stycznia 1819 r.</pr>;/
118 Dziewczyna duby smalone<pr><slowo_obce>duby smalone</slowo_obce> --- brednie, koszałki-opałki.</pr> bredzi,/
119 A gmin rozumowi bluźni".</strofa>
120
121 <strofa><wers_akap>,,Dziewczyna czuje, --- odpowiadam skromnie ---</wers_akap>/
122 A gawiedź wierzy głęboko:/
123 Czucie i wiara silniej mówi do mnie,/
124 Niż mędrca szkiełko i oko.</strofa>
125
126 <strofa><wers_akap>Martwe znasz prawdy, nieznane dla ludu,</wers_akap>/
127 Widzisz świat w proszku, w każdej gwiazd iskierce;/
128 Nie znasz prawd żywych, nie obaczysz cudu!/
129 Miej serce i patrzaj w serce!"<end id="e1189084466610"/><extra>Uwaga: z przyczyn technicznych ten przypis musi poczekać na dodanie: <pr>Dochowały się aż dwa autografy <tytul_dziela>Romantyczności</tytul_dziela>, posłane w listach Poety do Zana i Jeżowskiego z Kowna w połowie stycznia 1821 r. Końcowych osiem wierszy ulegało różnym zmianom, zanim poeta ostatecznie ustalił tekst drukowany. Podajemy tu ważniejsze wersje, aby unaocznić, przez jakie stadia przechodziła myśl polemiki ze Śniadeckim: Zamiast ww. 62--69 mamy w autografach:
130         
131         <strofa>
132         ,,Dziewczyna czuje, ty nauczasz dumnie" ---/
133         Rzekłem, westchnąwszy głęboko/
134         Łzy ludu więcej mają wiary u mnie/
135         (A wiara gminna więcej znaczy u mnie)/
136         Niźli mędrca szkło i oko.
137         </strofa>
138         
139         <strofa>
140         ,,Dziewczyna czuje, o, mądrości synu!"/
141         Rzekłem, westchnąwszy głęboko ---/
142         ,,Ty jej kochanka nie szukaj śród gminu:/
143         Na kochankę obróć oko.
144         </strofa>
145         
146         <strofa>
147         ,,Dziewczyna kocha: ty, mądrości synu,/
148         ,,Napróżno patrzysz w tej gminie./
149         ,,Dziewczyna tylko widzi pośród gminu,/
150         ,,Gmin tylko widzi w dziewczynie".
151         </strofa>
152         
153         <strofa>
154         (Gdy martwą prawdą chcesz objaśniać ludy/
155         ,,Gdy szukasz prawdy, nieznanej dla ludu)/
156         Na martwe prawdy, nieznane dla ludu,/
157         Miej szkło, patrz w ziemi, w każdej gwiazd iskierce;/
158         Lecz gdy chcesz dojrzeć upioru i cudu/
159         Miej serce i patrzaj w serce!"
160         </strofa>
161         
162         (oprac. A. Poraj). Oba autografy <tytul_dziela>Romantyczności</tytul_dziela> ze wszystkimi zmianami wydrukowane są w tomie III <tytul_dziela>Korespondencji Filomatów</tytul_dziela>, Kraków 1913, ss. 102--104 i 107--109.</pr></extra></strofa>
163
164 </liryka_l>
165 </utwor>