update translation
[redakcja.git] / apps / organizations / locale / pl / LC_MESSAGES / django.po
index 4c2f10a..2f758df 100644 (file)
@@ -3,12 +3,11 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 #
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-26 11:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 14:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19,56 +18,31 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: templates/organizations/edit.html:6
-msgid "Edit organization"
-msgstr "Edytuj organizację"
-
-#: templates/organizations/edit.html:12 templates/organizations/main.html:28
-#: templates/organizations/new.html:12
-msgid "Name"
-msgstr "Nazwa"
+#: filters.py:17
+msgid "name"
+msgstr "nazwa"
 
-#: templates/organizations/edit.html:15 templates/organizations/new.html:15
-msgid "Logo"
+#: forms.py:23
+#, python-format
+msgid ""
+"Each line has to consist of an Internet address, language and description, "
+"separated with spaces. Failed on: %s"
 msgstr ""
+"Każda linia musi się składać z adresu internetowego, języka i opisu, "
+"oddzielonych spacjami. Błąd w: %s"
 
-#: templates/organizations/edit.html:20
-#: templates/organizations/edit_user.html:24
-#: templates/organizations/new.html:20
-#: templates/organizations/snippets/organization.html:12
-#: templates/organizations/snippets/user.html:12
-msgid "Country"
-msgstr "Kraj"
-
-#: templates/organizations/edit.html:27
-#: templates/organizations/edit_user.html:32
-#: templates/organizations/new.html:27
-#: templates/organizations/snippets/organization.html:13
-#: templates/organizations/snippets/user.html:13
-msgid "WWW"
+#: forms.py:28
+#, python-format
+msgid ""
+"The first item in each line should be an Internet address. Failed on: %s"
 msgstr ""
+"Pierwszy element każdej linii powinien być adresem internetowym. Błąd w: %s"
 
-#: templates/organizations/edit.html:30
-#: templates/organizations/edit_user.html:35
-#: templates/organizations/new.html:30
-#: templates/organizations/snippets/organization.html:16
-#: templates/organizations/snippets/user.html:16
-msgid "Description"
-msgstr "Opis"
-
-#: templates/organizations/edit.html:33
-#: templates/organizations/edit_user.html:38
-#: templates/organizations/new.html:33
-msgid "Projects"
-msgstr "Projekty"
-
-#: templates/organizations/edit.html:36
-#: templates/organizations/edit_user.html:41
-#: templates/organizations/new.html:36
-msgid "Enter each line as: URL language description"
-msgstr "Wpisz każdą linię w postaci: URL język opis"
+#: templates/organizations/edit.html:6
+msgid "Edit organization"
+msgstr "Edytuj organizację"
 
-#: templates/organizations/edit.html:38
+#: templates/organizations/edit.html:11
 #: templates/organizations/edit_user.html:43
 msgid "Change"
 msgstr "Zmień"
@@ -89,6 +63,38 @@ msgstr "Nazwisko"
 msgid "Photo"
 msgstr "Zdjęcie"
 
+#: templates/organizations/edit_user.html:24
+#: templates/organizations/snippets/card.html:12
+#: templates/organizations/snippets/organization_form.html:13
+msgid "Country"
+msgstr "Kraj"
+
+#: templates/organizations/edit_user.html:32
+#: templates/organizations/snippets/card.html:13
+#: templates/organizations/snippets/organization_form.html:20
+msgid "WWW"
+msgstr "WWW"
+
+#: templates/organizations/edit_user.html:35
+#: templates/organizations/snippets/card.html:16
+#: templates/organizations/snippets/organization_form.html:23
+msgid "Description"
+msgstr "Opis"
+
+#: templates/organizations/edit_user.html:38
+#: templates/organizations/snippets/organization_form.html:26
+msgid "Projects"
+msgstr "Projekty"
+
+#: templates/organizations/edit_user.html:41
+#: templates/organizations/snippets/organization_form.html:29
+msgid ""
+"Enter each line as: Internet address, language, description, separated with "
+"spaces"
+msgstr ""
+"Wpisz każdą linię w postaci: adres internetowy, język, opis, oddzielone "
+"spacjami"
+
 #: templates/organizations/join.html:6
 msgid "Join organization"
 msgstr "Dołącz do organizacji"
@@ -103,68 +109,73 @@ msgid ""
 "    "
 msgstr ""
 "\n"
-"<p>Twoje członkostwo w organizacji <strong><a href=\"%(url)s\">%(org)s</a></strong> musi zostać potwierdzone przez jej właściciela.</p>\n"
+"<p>Twoje członkostwo w organizacji <strong><a href=\"%(url)s\">%(org)s</a></"
+"strong> musi zostać potwierdzone przez jej właściciela.</p>\n"
 "    "
 
-#: templates/organizations/join.html:15 templates/organizations/main.html:10
+#: templates/organizations/join.html:15 templates/organizations/main.html:11
 msgid "Join"
 msgstr "Dołącz"
 
-#: templates/organizations/main.html:8
-#: templates/organizations/user_card.html:8
+#: templates/organizations/main.html:9 templates/organizations/user_card.html:9
 msgid "Edit"
 msgstr "Edytuj"
 
-#: templates/organizations/main.html:13
+#: templates/organizations/main.html:14
 msgid "New resource +"
 msgstr "Nowy zasób +"
 
-#: templates/organizations/main.html:21 templates/organizations/main.html:96
-#: templates/organizations/user_card.html:13
+#: templates/organizations/main.html:22 templates/organizations/main.html:97
+#: templates/organizations/user_card.html:14
 msgid "Resources"
 msgstr "Zasoby"
 
-#: templates/organizations/main.html:22 templates/organizations/main.html:97
+#: templates/organizations/main.html:23 templates/organizations/main.html:98
 msgid "Members"
 msgstr "Członkowie"
 
 #: templates/organizations/main.html:29
-msgid "E-mail"
-msgstr ""
+#: templates/organizations/snippets/organization_form.html:5
+msgid "Name"
+msgstr "Nazwa"
 
 #: templates/organizations/main.html:30
+msgid "E-mail"
+msgstr "E-mail"
+
+#: templates/organizations/main.html:31
 msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Status"
 
-#: templates/organizations/main.html:43
+#: templates/organizations/main.html:44
 msgid "owner"
 msgstr "właściciel"
 
-#: templates/organizations/main.html:51
+#: templates/organizations/main.html:52
 msgid "Make regular"
 msgstr "Ustaw jako zwykły"
 
-#: templates/organizations/main.html:52 templates/organizations/main.html:81
+#: templates/organizations/main.html:53 templates/organizations/main.html:82
 msgid "Remove"
 msgstr "Usuń"
 
-#: templates/organizations/main.html:58
+#: templates/organizations/main.html:59
 msgid "pending"
 msgstr "czeka"
 
-#: templates/organizations/main.html:65
+#: templates/organizations/main.html:66
 msgid "Accept"
 msgstr "Zaakceptuj"
 
-#: templates/organizations/main.html:66
+#: templates/organizations/main.html:67
 msgid "Reject"
 msgstr "Odmów"
 
-#: templates/organizations/main.html:70
+#: templates/organizations/main.html:71
 msgid "Waiting for the owner of the organization to accept you as a member."
 msgstr "Czeka na akceptację właściciela organizacji."
 
-#: templates/organizations/main.html:80
+#: templates/organizations/main.html:81
 msgid "Make owner"
 msgstr "Ustaw jako właściciel"
 
@@ -172,7 +183,7 @@ msgstr "Ustaw jako właściciel"
 msgid "Create a new organization"
 msgstr "Utwórz nową organizację"
 
-#: templates/organizations/new.html:38
+#: templates/organizations/new.html:11
 msgid "Create organization"
 msgstr "Utwórz organizację"
 
@@ -180,7 +191,21 @@ msgstr "Utwórz organizację"
 msgid "Organizations"
 msgstr "Organizacje"
 
-#: templates/organizations/snippets/organization.html:19
-#: templates/organizations/snippets/user.html:21
+#: templates/organizations/organizations.html:11
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtry"
+
+#: templates/organizations/organizations.html:14
+msgid "Apply"
+msgstr "Zastosuj"
+
+#: templates/organizations/snippets/card.html:21
 msgid "Main projects and publications"
 msgstr "Główne projekty i publikacje"
+
+#: templates/organizations/snippets/organization_form.html:8
+msgid "Logo"
+msgstr "Logo"
+
+#~ msgid "Enter each line as: URL language description"
+#~ msgstr "Wpisz każdą linię w postaci: URL język opis"