1 # translation of django.po to
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 # Alberto BOTTARINI <alberto.bottarini@gmail.com>, 2009.
8 "Project-Id-Version: django\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-02-19 21:24+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-02-04 14:02+0100\n"
12 "Last-Translator: Alberto BOTTARINI <alberto.bottarini@gmail.com>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
20 msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
22 "Assicurati che il testo abbia al massimo %(max)d caratteri (ora sono %"
27 msgid "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
29 "Assicurati che il testo abbia come minimo %(min)d caratteri (ora sono %"
34 msgid "Extension %(ext)s is not allowed. Only %(allowed)s is allowed."
35 msgstr "L'estensione %(ext)s è vietata. Sono accettate: %(allowed)s"
41 #: forms.py:23 forms.py:46
44 "The Name will automatically be converted to lowercase. Only letters, "
45 "numbers, underscores and hyphens are allowed."
47 "Il nome del file verrà sostituito con le lettere minuscole.Sono accettati "
48 "solo lettere. numeri, underscore e accenti."
50 #: forms.py:30 forms.py:53
51 msgid "Only letters, numbers, underscores and hyphens are allowed."
52 msgstr "Sono accettati solo lettere. numeri, underscore e accenti."
56 msgid "The Folder already exists."
57 msgstr "La cartella esiste già"
65 msgid "The File/Folder already exists."
66 msgstr "Il file/cartella esiste già"
75 msgid "Use Image Generator"
76 msgstr "Usa il generatore di immagini"
79 msgid "File already exists."
80 msgstr "Il file esiste già"
83 msgid "Filename is not allowed."
84 msgstr "Filename non permesso"
87 msgid "File extension is not allowed."
88 msgstr "Estensione non permessa"
91 msgid "Filesize exceeds allowed Upload Size."
92 msgstr "Il file eccede il limite"
99 msgid "Thumbnail creation failed."
100 msgstr "Errore nella creazione delle thumbnail"
102 #: functions.py:331 functions.py:398
103 msgid "Image creation failed."
104 msgstr "Errore nella creazione dell'immagine"
111 #, fuzzy, python-format
112 msgid "The Folder %s was successfully created."
113 msgstr "Cartella %s creata con successo"
116 msgid "Permission denied."
117 msgstr "Permesso negato"
120 msgid "Error creating directory."
121 msgstr "Errore nella creazione della cartella"
123 #: views.py:204 views.py:205 templates/filebrowser/index.html:30
126 msgstr "Elimina la cartella"
129 msgid "Upload successful."
130 msgstr "Upload effettuato con successo"
132 #: views.py:263 templates/filebrowser/index.html:33
133 #: templates/filebrowser/upload.html:62
138 msgid "Select files to upload"
139 msgstr "Seleziona i file da uploadare"
142 msgid "Thumbnail creation successful."
143 msgstr "Creazione thumbnail effettuata con successo"
147 msgid "The file %s was successfully deleted."
148 msgstr "Eliminazione di %s effettuata con successo"
152 msgid "The directory %s was successfully deleted."
153 msgstr "Eliminazione di %s effettuata con successo"
156 msgid "Error renaming Thumbnail."
157 msgstr "Errore nella rinominazione delle thumbnail"
160 msgid "Renaming was successful."
161 msgstr "Rinominazione effettuata con successo"
167 #: views.py:427 templates/filebrowser/include/filelisting.html:52
170 msgstr "Nome del file"
174 msgid "Rename \"%s\""
175 msgstr "Rinomina \"%s\""
178 msgid "Successfully generated Images."
179 msgstr "Immagini generate con successo"
181 #: templates/filebrowser/index.html:31
183 msgstr "Genera le thumbnail"
185 #: templates/filebrowser/index.html:32
186 msgid "Generate Images"
187 msgstr "Genera le immagini"
189 #: templates/filebrowser/makedir.html:24 templates/filebrowser/rename.html:22
190 msgid "Please correct the following errors."
193 #: templates/filebrowser/makedir.html:34 templates/filebrowser/rename.html:33
197 #: templates/filebrowser/upload.html:37
199 msgid "Will use image generator."
200 msgstr "Usa il generatore di immagini"
202 #: templates/filebrowser/upload.html:47
206 #: templates/filebrowser/upload.html:51
210 #: templates/filebrowser/upload.html:57
211 msgid "Max. Filesize"
212 msgstr "Dimensione massima"
214 #: templates/filebrowser/include/filelisting.html:8
217 msgstr "Seleziona un file"
219 #: templates/filebrowser/include/filelisting.html:15
221 msgstr "Seleziona un file"
223 #: templates/filebrowser/include/filelisting.html:26
224 msgid "Make Thumbnail"
225 msgstr "Genera la thumbnail"
227 #: templates/filebrowser/include/filelisting.html:29
229 msgstr "Guarda immagine"
231 #: templates/filebrowser/include/filelisting.html:46
232 msgid "Generate Image Versions"
233 msgstr "Genera le immagini"
235 #: templates/filebrowser/include/filelisting.html:61
236 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
239 #: templates/filebrowser/include/filelisting.html:61
241 msgstr "Elimina il file"
243 #: templates/filebrowser/include/filelisting.html:64
244 msgid "Are you sure you want to delete this Folder?"
247 #: templates/filebrowser/include/filelisting.html:64
248 msgid "Delete Folder"
249 msgstr "Elimina la cartella"
251 #: templates/filebrowser/include/filter.html:15
255 #: templates/filebrowser/include/filter.html:21
259 #: templates/filebrowser/include/filter.html:23
261 msgstr "Qualsiasi data"
263 #: templates/filebrowser/include/filter.html:25
267 #: templates/filebrowser/include/filter.html:27
269 msgstr "Ultimi 7 giorni"
271 #: templates/filebrowser/include/filter.html:29
275 #: templates/filebrowser/include/filter.html:31
279 #: templates/filebrowser/include/filter.html:39
283 #: templates/filebrowser/include/filter.html:41
287 #: templates/filebrowser/include/paginator.html:5
289 msgid "No Items Found."
290 msgstr "Nessun file trovato"
292 #: templates/filebrowser/include/paginator.html:10
294 msgid "%(counter)s Item"
295 msgid_plural "%(counter)s Items"
299 #: templates/filebrowser/include/paginator.html:16
303 #: templates/filebrowser/include/tableheader.html:13
304 #: templates/filebrowser/include/tableheader.html:14
306 msgstr "Nome del file"
308 #: templates/filebrowser/include/tableheader.html:20
309 #: templates/filebrowser/include/tableheader.html:21
313 #: templates/filebrowser/include/tableheader.html:23
314 #: templates/filebrowser/include/tableheader.html:24
318 #: templates/filebrowser/include/toolbar.html:14
322 #: templates/filebrowser/include/toolbar.html:16
324 msgid "%(counter)s Item found"
325 msgid_plural "%(counter)s Items found"
329 #: templates/filebrowser/include/toolbar.html:17
331 msgid "%(counter)s Item total"
332 msgid_plural "%(counter)s Items total"
337 #~ "The directory will automatically be converted to lowercase. Only letters, "
338 #~ "numbers, underscores and hyphens are allowed."
340 #~ "Il nome della cartella verrà sostituito con le lettere minuscole.Sono "
341 #~ "accettati solo lettere. numeri, underscore e accenti."
343 #~ msgid "Make directory"
344 #~ msgstr "Nuova cartella"
346 #~ msgid "Make Directory"
347 #~ msgstr "Nuova cartella"
349 #~ msgid "Multiple Upload"
350 #~ msgstr "Chargement de fichiers"
352 #~ msgid "Rename File"
353 #~ msgstr "Rinomina il file"
356 #~ msgstr "Nessun file"