editor: minor fix
[redakcja.git] / apps / wiki / locale / pl / LC_MESSAGES / djangojs.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2014-03-21 14:43+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Language: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
20 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
21
22 #: static/wiki/build/rng.js:6
23 #: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:13
24 msgid "This is an empty document."
25 msgstr "To jest pusty dokument."
26
27 #: static/wiki/build/rng.js:6
28 #: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:27
29 msgid "This document contains errors and can't be loaded. :("
30 msgstr "Ten dokument zawiera błędy i nie może być załadowany. :("
31
32 #: static/wiki/build/rng.js:6
33 #: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:92
34 msgid "Save Document"
35 msgstr "Zapisz dokument"
36
37 #: static/wiki/build/rng.js:6
38 #: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:93
39 msgid "Save"
40 msgstr "Zapisz"
41
42 #: static/wiki/build/rng.js:6
43 #: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:148
44 msgid "Restore Version"
45 msgstr "Przywracanie wersji"
46
47 #: static/wiki/build/rng.js:6
48 #: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:149
49 msgid "Restore"
50 msgstr "Przywróć"
51
52 #: static/wiki/editor/src/editor/modules/documentCanvas/commands.js:141
53 msgid "Create link"
54 msgstr "Utwórz link"
55
56 #: static/wiki/editor/src/editor/modules/documentCanvas/commands.js:142
57 #: static/wiki/editor/src/editor/modules/documentCanvas/commands.js:224
58 msgid "Apply"
59 msgstr "Zatwierdź"
60
61 #: static/wiki/editor/src/editor/modules/documentCanvas/commands.js:145
62 #: static/wiki/editor/src/editor/modules/documentCanvas/commands.js:227
63 msgid "Link"
64 msgstr "Link"
65
66 #: static/wiki/editor/src/editor/modules/documentCanvas/commands.js:223
67 msgid "Edit link"
68 msgstr "Edytuj link"
69
70 #: static/wiki/editor/src/editor/modules/mainBar/template.html:5
71 msgid "Exit"
72 msgstr "Wyjdź"
73
74 #: static/wiki/editor/src/editor/modules/nodePane/template.html:3
75 msgid "Current node"
76 msgstr "Bieżący węzeł"
77
78 #: static/wiki/build/rng.js:6
79 #: static/wiki/editor/src/editor/modules/rng/rng.js:63
80 msgid "Editor"
81 msgstr "Edytor"
82
83 #: static/wiki/build/rng.js:6
84 #: static/wiki/editor/src/editor/modules/rng/rng.js:64
85 #: static/wiki/editor/src/editor/modules/rng/rng.js:79
86 msgid "Source"
87 msgstr "Źródło"
88
89 #: static/wiki/build/rng.js:6
90 #: static/wiki/editor/src/editor/modules/rng/rng.js:65
91 msgid "History"
92 msgstr "Historia"
93
94 #: static/wiki/build/rng.js:6
95 #: static/wiki/editor/src/editor/modules/rng/rng.js:103
96 msgid "Saving..."
97 msgstr "Zapisywanie..."
98
99 #: static/wiki/build/rng.js:6
100 #: static/wiki/editor/src/editor/modules/rng/rng.js:114
101 msgid "Restoring version "
102 msgstr "Przywracanie wersji"
103
104 #: static/wiki/build/rng.js:6
105 #: static/wiki/editor/src/editor/modules/rng/rng.js:244
106 msgid "editor"
107 msgstr "edytor"
108
109 #: static/wiki/editor/src/editor/modules/rng/rng.js:255
110 msgid "Do you really want to exit?"
111 msgstr "Czy na pewno chcesz zakończyć pracę?"
112
113 #: static/wiki/editor/src/editor/modules/rng/rng.js:257
114 msgid "Document contains unsaved changes!"
115 msgstr "Dokument zawiera niezapisane zmiany"
116
117 #: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:137
118 msgid "Local draft of a document exists"
119 msgstr "Istnieje kopia lokalna dokumentu"
120
121 #: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:138
122 msgid ""
123 "Unsaved local draft of this version of the document exists in your browser. "
124 "Do you want to load it instead?"
125 msgstr ""
126 "Twoja przeglądarka posiada niezapisaną jeszcze na serwerze lokalną kopię tej "
127 "wersji dokumentu. Czy chcesz jej teraz użyć?"
128
129 #: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:139
130 msgid "Yes, restore local draft"
131 msgstr "Tak, chcę użyć lokalną kopię"
132
133 #: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:140
134 msgid "No, use version loaded from the server"
135 msgstr "Nie, chcę załadować wersję z serwera"
136
137 #: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/dialog.js:30
138 msgid "Submit"
139 msgstr "Zatwierdź"
140
141 #: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/dialog.js:31
142 msgid "Cancel"
143 msgstr "Anuluj"
144
145 #: static/wiki/editor/src/editor/modules/mainBar/mainBar.js:15
146 msgid "anonymous"
147 msgstr "anonim"
148
149 #: static/wiki/editor/src/editor/modules/rng/rng.js:119
150 msgid "Saving document"
151 msgstr "Zapisywanie dokumentu"
152
153 #: static/wiki/editor/src/editor/modules/rng/rng.js:120
154 msgid "Saving local copy"
155 msgstr "Zapisywanie kopii lokalnej"
156
157 #: static/wiki/editor/src/editor/modules/rng/rng.js:128
158 msgid "Document saved"
159 msgstr "Dokument zapisany"
160
161 #: static/wiki/editor/src/editor/modules/rng/rng.js:129
162 msgid "Local copy saved"
163 msgstr "Wersja robocza zapisana"
164
165 msgid "Draft Saved"
166 msgstr "Zapisana wersja robocza"
167
168 msgid "no draft exists"
169 msgstr "brak wersji roboczej"
170
171 msgid "drop a working draft"
172 msgstr "porzuć wersję roboczą"