1 # translation of django.po to Catalan
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 # PATRICK KRANZLMUELLER <PATRICK@VONAUTOMATISCH.AT>, 2009.
6 # Antoni Aloy <antoni.aloy@trespams.com>, 2009.
9 "Project-Id-Version: django\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-02-19 21:24+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2009-02-15 19:00+0100\n"
13 "Last-Translator: Antoni Aloy <antoni.aloy@trespams.com>\n"
14 "Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
22 msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
24 "Confirma que aquest valor té com a màxim %(max)d caràcters (té longitud %"
29 msgid "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
31 "Confirma que aquest valor té com a mínim %(min)d caràcters (té longitud %"
36 msgid "Extension %(ext)s is not allowed. Only %(allowed)s is allowed."
38 "L'extensió %(ext)s no està permesa. Sols es permeten les extensions %"
45 #: forms.py:23 forms.py:46
47 "The Name will automatically be converted to lowercase. Only letters, "
48 "numbers, underscores and hyphens are allowed."
50 "El nom serà convertit automàticament a minúscules. Sols estan permeses le "
51 "lletres, nombres, subratllats i guions."
53 #: forms.py:30 forms.py:53
54 msgid "Only letters, numbers, underscores and hyphens are allowed."
55 msgstr "Sols es permeten lletres, nombres, subratllats i guions."
58 msgid "The Folder already exists."
59 msgstr "La carpeta ja existeix."
66 msgid "The File/Folder already exists."
67 msgstr "La carpeta/arixu ja existeix"
74 msgid "Use Image Generator"
75 msgstr "Fer servir el generador d'imatges"
78 msgid "File already exists."
79 msgstr "L'arxiu ja existeix"
82 msgid "Filename is not allowed."
83 msgstr "El nom d'arxiu no està permès"
86 msgid "File extension is not allowed."
87 msgstr "L'extensió de l'arxiu no està permesa"
90 msgid "Filesize exceeds allowed Upload Size."
91 msgstr "El tamany de l'arxiu supera el límit permès"
98 msgid "Thumbnail creation failed."
99 msgstr "Ha fallat la creació de la miniatura"
101 #: functions.py:331 functions.py:398
102 msgid "Image creation failed."
103 msgstr "La creació de la imatge ha fallat"
107 msgstr "Visor d'arxius"
111 msgid "The Folder %s was successfully created."
112 msgstr "La carpeta %s ha estat creada amb èxit."
115 msgid "Permission denied."
116 msgstr "Permís denegat."
119 msgid "Error creating directory."
120 msgstr "Error creant el directori."
122 #: views.py:204 views.py:205 templates/filebrowser/index.html:30
124 msgstr "Nova carpeta"
127 msgid "Upload successful."
128 msgstr "Pujada completada"
130 #: views.py:263 templates/filebrowser/index.html:33
131 #: templates/filebrowser/upload.html:62
136 msgid "Select files to upload"
137 msgstr "Selecciona arxius a pujar."
140 msgid "Thumbnail creation successful."
141 msgstr "S'han creat les miniatures satisfactòriament."
145 msgid "The file %s was successfully deleted."
146 msgstr "L'arxiu %s ha estat borrat amb èxit."
150 msgid "The directory %s was successfully deleted."
151 msgstr "El directori %s ha estat borrat amb èxit."
154 msgid "Error renaming Thumbnail."
155 msgstr "Error reanomenant la miniatura"
158 msgid "Renaming was successful."
159 msgstr "El canvi de nom ha tingut èxit."
165 #: views.py:427 templates/filebrowser/include/filelisting.html:52
171 msgid "Rename \"%s\""
172 msgstr "Reanomena \"%s\""
175 msgid "Successfully generated Images."
176 msgstr "Imatges generades satisfactòriament."
178 #: templates/filebrowser/index.html:31
180 msgstr "Crear miniatures"
182 #: templates/filebrowser/index.html:32
183 msgid "Generate Images"
184 msgstr "Generar imatges"
186 #: templates/filebrowser/makedir.html:24 templates/filebrowser/rename.html:22
187 msgid "Please correct the following errors."
188 msgstr "Per favor, corregeix els següents errors"
190 #: templates/filebrowser/makedir.html:34 templates/filebrowser/rename.html:33
194 #: templates/filebrowser/upload.html:37
195 msgid "Will use image generator."
196 msgstr "Usaré el generador d'imatges"
198 #: templates/filebrowser/upload.html:47
202 #: templates/filebrowser/upload.html:51
206 #: templates/filebrowser/upload.html:57
207 msgid "Max. Filesize"
210 #: templates/filebrowser/include/filelisting.html:8
214 #: templates/filebrowser/include/filelisting.html:15
216 msgstr "Selecciona fitxer"
218 #: templates/filebrowser/include/filelisting.html:26
219 msgid "Make Thumbnail"
220 msgstr "Crear miniatura"
222 #: templates/filebrowser/include/filelisting.html:29
224 msgstr "Veure imatge"
226 #: templates/filebrowser/include/filelisting.html:46
227 msgid "Generate Image Versions"
228 msgstr "Generar versions de la imatge"
230 #: templates/filebrowser/include/filelisting.html:61
231 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
234 #: templates/filebrowser/include/filelisting.html:61
236 msgstr "Esborrar fitxer"
238 #: templates/filebrowser/include/filelisting.html:64
239 msgid "Are you sure you want to delete this Folder?"
242 #: templates/filebrowser/include/filelisting.html:64
243 msgid "Delete Folder"
244 msgstr "Esborrar carpeta"
246 #: templates/filebrowser/include/filter.html:15
250 #: templates/filebrowser/include/filter.html:21
254 #: templates/filebrowser/include/filter.html:23
256 msgstr "Qualsevol data"
258 #: templates/filebrowser/include/filter.html:25
262 #: templates/filebrowser/include/filter.html:27
266 #: templates/filebrowser/include/filter.html:29
270 #: templates/filebrowser/include/filter.html:31
274 #: templates/filebrowser/include/filter.html:39
278 #: templates/filebrowser/include/filter.html:41
282 #: templates/filebrowser/include/paginator.html:5
283 msgid "No Items Found."
284 msgstr "No s'han trobat items"
286 #: templates/filebrowser/include/paginator.html:10
288 msgid "%(counter)s Item"
289 msgid_plural "%(counter)s Items"
290 msgstr[0] "%(counter)s Item"
291 msgstr[1] "%(counter)s Item"
293 #: templates/filebrowser/include/paginator.html:16
295 msgstr "No hi ha items"
297 #: templates/filebrowser/include/tableheader.html:13
298 #: templates/filebrowser/include/tableheader.html:14
300 msgstr "Nom de fitxer"
302 #: templates/filebrowser/include/tableheader.html:20
303 #: templates/filebrowser/include/tableheader.html:21
307 #: templates/filebrowser/include/tableheader.html:23
308 #: templates/filebrowser/include/tableheader.html:24
312 #: templates/filebrowser/include/toolbar.html:14
316 #: templates/filebrowser/include/toolbar.html:16
318 msgid "%(counter)s Item found"
319 msgid_plural "%(counter)s Items found"
320 msgstr[0] "%(counter)s trobat"
321 msgstr[1] "%(counter)s trobats"
323 #: templates/filebrowser/include/toolbar.html:17
325 msgid "%(counter)s Item total"
326 msgid_plural "%(counter)s Items total"
327 msgstr[0] "total %(counter)s item"
328 msgstr[1] "total %(counter)s Items"