1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2017-04-25 14:39+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
19 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
28 "Each line has to consist of an Internet address, language and description, "
29 "separated with spaces. Failed on: %s"
31 "Każda linia musi się składać z adresu internetowego, języka i opisu, "
32 "oddzielonych spacjami. Błąd w: %s"
37 "The first item in each line should be an Internet address. Failed on: %s"
39 "Pierwszy element każdej linii powinien być adresem internetowym. Błąd w: %s"
41 #: templates/organizations/edit.html:6
42 msgid "Edit organization"
43 msgstr "Edytuj organizację"
45 #: templates/organizations/edit.html:11
46 #: templates/organizations/edit_user.html:43
50 #: templates/organizations/edit_user.html:6
51 msgid "Edit user data"
52 msgstr "Edytuj dane użytkownika"
54 #: templates/organizations/edit_user.html:12
58 #: templates/organizations/edit_user.html:15
62 #: templates/organizations/edit_user.html:19
66 #: templates/organizations/edit_user.html:24
67 #: templates/organizations/snippets/card.html:12
68 #: templates/organizations/snippets/organization_form.html:13
72 #: templates/organizations/edit_user.html:32
73 #: templates/organizations/snippets/card.html:13
74 #: templates/organizations/snippets/organization_form.html:20
78 #: templates/organizations/edit_user.html:35
79 #: templates/organizations/snippets/card.html:16
80 #: templates/organizations/snippets/organization_form.html:23
84 #: templates/organizations/edit_user.html:38
85 #: templates/organizations/snippets/organization_form.html:26
89 #: templates/organizations/edit_user.html:41
90 #: templates/organizations/snippets/organization_form.html:29
92 "Enter each line as: Internet address, language, description, separated with "
95 "Wpisz każdą linię w postaci: adres internetowy, język, opis, oddzielone "
98 #: templates/organizations/join.html:6
99 msgid "Join organization"
100 msgstr "Dołącz do organizacji"
102 #: templates/organizations/join.html:8
106 " <p>Your membership in <strong><a href=\"%(url)s\">%(org)s</a></strong> "
107 "will have to be confirmed by\n"
108 " the organization owner.</p>\n"
112 "<p>Twoje członkostwo w organizacji <strong><a href=\"%(url)s\">%(org)s</a></"
113 "strong> musi zostać potwierdzone przez jej właściciela.</p>\n"
116 #: templates/organizations/join.html:15 templates/organizations/main.html:11
120 #: templates/organizations/main.html:9 templates/organizations/user_card.html:9
124 #: templates/organizations/main.html:14
125 msgid "New resource +"
126 msgstr "Nowy zasób +"
128 #: templates/organizations/main.html:22 templates/organizations/main.html:97
129 #: templates/organizations/user_card.html:14
133 #: templates/organizations/main.html:23 templates/organizations/main.html:98
137 #: templates/organizations/main.html:29
138 #: templates/organizations/snippets/organization_form.html:5
142 #: templates/organizations/main.html:30
146 #: templates/organizations/main.html:31
150 #: templates/organizations/main.html:44
154 #: templates/organizations/main.html:52
156 msgstr "Ustaw jako zwykły"
158 #: templates/organizations/main.html:53 templates/organizations/main.html:82
162 #: templates/organizations/main.html:59
166 #: templates/organizations/main.html:66
170 #: templates/organizations/main.html:67
174 #: templates/organizations/main.html:71
175 msgid "Waiting for the owner of the organization to accept you as a member."
176 msgstr "Czeka na akceptację właściciela organizacji."
178 #: templates/organizations/main.html:81
180 msgstr "Ustaw jako właściciel"
182 #: templates/organizations/new.html:6
183 msgid "Create a new organization"
184 msgstr "Utwórz nową organizację"
186 #: templates/organizations/new.html:11
187 msgid "Create organization"
188 msgstr "Utwórz organizację"
190 #: templates/organizations/organizations.html:7
191 msgid "Organizations"
194 #: templates/organizations/organizations.html:11
198 #: templates/organizations/organizations.html:14
202 #: templates/organizations/snippets/card.html:21
203 msgid "Main projects and publications"
204 msgstr "Główne projekty i publikacje"
206 #: templates/organizations/snippets/organization_form.html:8
210 #~ msgid "Enter each line as: URL language description"
211 #~ msgstr "Wpisz każdą linię w postaci: URL język opis"