1 # translation of django.po to Spanish
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 # PATRICK KRANZLMUELLER <PATRICK@VONAUTOMATISCH.AT>, 2009.
6 # Antoni Aloy <antoni.aloy@trespams.com>, 2009.
9 "Project-Id-Version: django\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-02-19 21:24+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2009-02-15 19:14+0100\n"
13 "Last-Translator: Antoni Aloy <antoni.aloy@trespams.com>\n"
14 "Language-Team: Spanish\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
22 msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
24 "Compruebe que este valor tiene como máximo %(max)d carácters (tiene %(length)"
29 msgid "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
31 "Compruebe que este valor tiene como mínimo %(min)d carácteres (tiene %"
36 msgid "Extension %(ext)s is not allowed. Only %(allowed)s is allowed."
38 "La extensión %(ext)s no está permitida. Sólo se permiten las extensiones %"
45 #: forms.py:23 forms.py:46
47 "The Name will automatically be converted to lowercase. Only letters, "
48 "numbers, underscores and hyphens are allowed."
50 "El nombre se convertirá automáticamente a minúsculas. Sólo se permiten "
51 "letras, números, subrayado y guiones."
53 #: forms.py:30 forms.py:53
54 msgid "Only letters, numbers, underscores and hyphens are allowed."
55 msgstr "Sólo se permiten letras, números, subrayado y guiones."
58 msgid "The Folder already exists."
59 msgstr "La carpeta ya existe."
66 msgid "The File/Folder already exists."
67 msgstr "El archivo/carpeta ya existe."
74 msgid "Use Image Generator"
75 msgstr "Emplear el generador de imágenes"
78 msgid "File already exists."
79 msgstr "El archivo ya existe."
82 msgid "Filename is not allowed."
83 msgstr "Nombre de archivo no permitido."
86 msgid "File extension is not allowed."
87 msgstr "Extensión de archivo no permitida."
90 msgid "Filesize exceeds allowed Upload Size."
91 msgstr "El tamaño del archivo excede el máximo permitido."
98 msgid "Thumbnail creation failed."
99 msgstr "Falló la creación de la miniatura."
101 #: functions.py:331 functions.py:398
102 msgid "Image creation failed."
103 msgstr "Falló la creación de la Imagen."
107 msgstr "Visor de archivos"
111 msgid "The Folder %s was successfully created."
112 msgstr "La carpeta %s se creó con éxito."
115 msgid "Permission denied."
116 msgstr "Permiso denegado."
119 msgid "Error creating directory."
120 msgstr "Error creando el directorio."
122 #: views.py:204 views.py:205 templates/filebrowser/index.html:30
124 msgstr "Nueva carpeta."
127 msgid "Upload successful."
128 msgstr "Subida completada."
130 #: views.py:263 templates/filebrowser/index.html:33
131 #: templates/filebrowser/upload.html:62
136 msgid "Select files to upload"
137 msgstr "Seleccione archivos a subir."
140 msgid "Thumbnail creation successful."
141 msgstr "Se creó la miniatura con éxito."
145 msgid "The file %s was successfully deleted."
146 msgstr "El archivo %s se eliminó con éxito."
150 msgid "The directory %s was successfully deleted."
151 msgstr "El directorio %s se eliminó con éxito."
154 msgid "Error renaming Thumbnail."
155 msgstr "Error renombrando la miniatura."
158 msgid "Renaming was successful."
159 msgstr "Renombrado satisfactorio."
165 #: views.py:427 templates/filebrowser/include/filelisting.html:52
171 msgid "Rename \"%s\""
172 msgstr "Renombrar \"%s\""
175 msgid "Successfully generated Images."
176 msgstr "Las imágenes se generaron satisfactoriamente."
178 #: templates/filebrowser/index.html:31
180 msgstr "Crear miniaturas"
182 #: templates/filebrowser/index.html:32
183 msgid "Generate Images"
184 msgstr "Generar imágenes"
186 #: templates/filebrowser/makedir.html:24 templates/filebrowser/rename.html:22
187 msgid "Please correct the following errors."
188 msgstr "Por favor, corrija los siguientes errores."
190 #: templates/filebrowser/makedir.html:34 templates/filebrowser/rename.html:33
194 #: templates/filebrowser/upload.html:37
195 msgid "Will use image generator."
196 msgstr "Usa el generador de imágenes."
198 #: templates/filebrowser/upload.html:47
202 #: templates/filebrowser/upload.html:51
206 #: templates/filebrowser/upload.html:57
207 msgid "Max. Filesize"
210 #: templates/filebrowser/include/filelisting.html:8
214 #: templates/filebrowser/include/filelisting.html:15
216 msgstr "Selecciona archivo"
218 #: templates/filebrowser/include/filelisting.html:26
219 msgid "Make Thumbnail"
220 msgstr "Crear miniatura"
222 #: templates/filebrowser/include/filelisting.html:29
226 #: templates/filebrowser/include/filelisting.html:46
227 msgid "Generate Image Versions"
228 msgstr "Generar versiones de la imagen"
230 #: templates/filebrowser/include/filelisting.html:61
231 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
234 #: templates/filebrowser/include/filelisting.html:61
236 msgstr "Borrar archivo"
238 #: templates/filebrowser/include/filelisting.html:64
239 msgid "Are you sure you want to delete this Folder?"
242 #: templates/filebrowser/include/filelisting.html:64
243 msgid "Delete Folder"
244 msgstr "Borrar carpeta"
246 #: templates/filebrowser/include/filter.html:15
250 #: templates/filebrowser/include/filter.html:21
254 #: templates/filebrowser/include/filter.html:23
256 msgstr "Cualquier fecha"
258 #: templates/filebrowser/include/filter.html:25
262 #: templates/filebrowser/include/filter.html:27
266 #: templates/filebrowser/include/filter.html:29
268 msgstr "Hace 30 días"
270 #: templates/filebrowser/include/filter.html:31
274 #: templates/filebrowser/include/filter.html:39
278 #: templates/filebrowser/include/filter.html:41
282 #: templates/filebrowser/include/paginator.html:5
283 msgid "No Items Found."
284 msgstr "No se encontraron items"
286 #: templates/filebrowser/include/paginator.html:10
288 msgid "%(counter)s Item"
289 msgid_plural "%(counter)s Items"
290 msgstr[0] "%(counter)s item"
291 msgstr[1] "%(counter)s items"
293 #: templates/filebrowser/include/paginator.html:16
295 msgstr "No hay items."
297 #: templates/filebrowser/include/tableheader.html:13
298 #: templates/filebrowser/include/tableheader.html:14
300 msgstr "Nombre de archivo"
302 #: templates/filebrowser/include/tableheader.html:20
303 #: templates/filebrowser/include/tableheader.html:21
307 #: templates/filebrowser/include/tableheader.html:23
308 #: templates/filebrowser/include/tableheader.html:24
312 #: templates/filebrowser/include/toolbar.html:14
316 #: templates/filebrowser/include/toolbar.html:16
318 msgid "%(counter)s Item found"
319 msgid_plural "%(counter)s Items found"
320 msgstr[0] "encontrado %(counter)s Item"
321 msgstr[1] "encontrados %(counter)s Items"
323 #: templates/filebrowser/include/toolbar.html:17
325 msgid "%(counter)s Item total"
326 msgid_plural "%(counter)s Items total"
327 msgstr[0] "total %(counter)s item"
328 msgstr[1] "total %(counter)s items"