1 # Copyright (C) 2009 Rémy Hubscher
2 # This file is distributed under the same license as the django-filebrowser package.
3 # Rémy Hubscher <natim@trunat.fr>, 2009.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-05-20 11:04+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: REMY HUBSCHER <natim@trunat.fr>\n"
13 "Language-Team: FRENCH <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 msgid "Extension %(ext)s is not allowed. Only %(allowed)s is allowed."
22 "L'extension de fichier %(ext)s n'est pas autorisée. Les extensions suivantes "
23 "sont autorisées: %(allowed)s."
29 #: forms.py:23 forms.py:49
31 "The Name will automatically be converted to lowercase. Only letters, "
32 "numbers, underscores and hyphens are allowed."
34 "Le nom sera automatiquement converti en minuscule. Seul les lettres, nombres,"
35 "tirets bas et tirets sont autorisés."
37 #: forms.py:30 forms.py:56
38 msgid "Only letters, numbers, underscores and hyphens are allowed."
39 msgstr "Seul les lettres, nombres, tirets bas et tirets sont autorisés."
42 msgid "The Folder already exists."
43 msgstr "Ce répertoire existe déjà."
46 msgid "Disallowed Folder Name."
47 msgstr "Nom de fichier interdit."
54 msgid "The File/Folder already exists."
55 msgstr "Ce fichier/répertoire existe déjà."
62 msgid "Use Image Generator"
63 msgstr "Utiliser le générateur d'images"
66 msgid "File already exists."
67 msgstr "Le fichier existe déjà."
70 msgid "Filename is not allowed."
71 msgstr "Ce nom de fichier n'est pas autorisé."
74 msgid "File extension is not allowed."
75 msgstr "Cette extension de fichier n'est pas autorisée."
78 msgid "Filesize exceeds allowed Upload Size."
79 msgstr "La taille du fichier est supérieur à la taille maximale autorisée."
86 msgid "Thumbnail creation failed."
87 msgstr "La création de miniature à échouée."
89 #: functions.py:334 functions.py:389
90 msgid "Image creation failed."
91 msgstr "La création d'image à échouée."
95 msgstr "Navigateur de Fichiers"
99 msgid "The Folder %s was successfully created."
100 msgstr "Le répertoire %s a été créé avec succès."
103 msgid "Permission denied."
104 msgstr "Permission refusée."
107 msgid "Error creating directory."
108 msgstr "Impossible de créer le répertoire."
110 #: views.py:214 views.py:215 templates/filebrowser/index.html:33
112 msgstr "Nouveau répertoire"
115 msgid "Upload successful."
116 msgstr "L'envoi a réussi."
118 #: views.py:273 templates/filebrowser/index.html:36
119 #: templates/filebrowser/upload.html:62
124 msgid "Select files to upload"
125 msgstr "Sélectionner les fichiers à envoyer"
128 msgid "Thumbnail creation successful."
129 msgstr "Les miniatures ont été créée."
133 msgid "The file %s was successfully deleted."
134 msgstr "Le fichier %s a été supprimé."
138 msgid "The directory %s was successfully deleted."
139 msgstr "Le répertoire %s a été supprimé."
142 msgid "Error renaming Thumbnail."
143 msgstr "Impossible de renommer la miniature."
146 msgid "Renaming was successful."
147 msgstr "La miniature a été renommée."
153 #: views.py:437 templates/filebrowser/include/filelisting.html:52
159 msgid "Rename \"%s\""
160 msgstr "Renommer \"%s\""
163 msgid "Successfully generated Images."
164 msgstr "Les images ont été générées."
166 #: templates/filebrowser/append.html:5 templates/filebrowser/append.html:7
169 msgstr "Navigateur de Fichiers"
171 #: templates/filebrowser/index.html:34
173 msgstr "Générer les miniatures"
175 #: templates/filebrowser/index.html:35
176 msgid "Generate Images"
177 msgstr "Générer les images"
179 #: templates/filebrowser/makedir.html:24 templates/filebrowser/rename.html:22
180 msgid "Please correct the following errors."
181 msgstr "Merci de corriger les erreurs suivantes."
183 #: templates/filebrowser/makedir.html:34 templates/filebrowser/rename.html:33
187 #: templates/filebrowser/upload.html:37
188 msgid "Will use image generator."
189 msgstr "Utiliser le générateur d'images."
191 #: templates/filebrowser/upload.html:47
195 #: templates/filebrowser/upload.html:51
199 #: templates/filebrowser/upload.html:57
200 msgid "Max. Filesize"
203 #: templates/filebrowser/include/filelisting.html:8
205 msgstr "Sélectionner"
207 #: templates/filebrowser/include/filelisting.html:15
209 msgstr "Sélectionner le fichier"
211 #: templates/filebrowser/include/filelisting.html:26
212 msgid "Make Thumbnail"
213 msgstr "Générer une miniature"
215 #: templates/filebrowser/include/filelisting.html:29
217 msgstr "Voir l'image"
219 #: templates/filebrowser/include/filelisting.html:46
220 msgid "Generate Image Versions"
221 msgstr "Générer des versions de l'image"
223 #: templates/filebrowser/include/filelisting.html:61
224 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
225 msgstr "Êtes-vous sur de vouloir supprimer ce fichier ?"
227 #: templates/filebrowser/include/filelisting.html:61
229 msgstr "Supprimer le fichier"
231 #: templates/filebrowser/include/filelisting.html:64
232 msgid "Are you sure you want to delete this Folder?"
233 msgstr "Êtes-vous sur de vouloir supprimer ce répertoire ?"
235 #: templates/filebrowser/include/filelisting.html:64
236 msgid "Delete Folder"
237 msgstr "Supprimer le répertoire"
239 #: templates/filebrowser/include/filter.html:15
243 #: templates/filebrowser/include/filter.html:21
247 #: templates/filebrowser/include/filter.html:23
251 #: templates/filebrowser/include/filter.html:25
255 #: templates/filebrowser/include/filter.html:27
257 msgstr "Semaine dernière"
259 #: templates/filebrowser/include/filter.html:29
261 msgstr "Mois dernier"
263 #: templates/filebrowser/include/filter.html:31
267 #: templates/filebrowser/include/filter.html:39
271 #: templates/filebrowser/include/filter.html:41
275 #: templates/filebrowser/include/paginator.html:5
276 msgid "No Items Found."
277 msgstr "Aucun article."
279 #: templates/filebrowser/include/paginator.html:10
281 msgid "%(counter)s Item"
282 msgid_plural "%(counter)s Items"
283 msgstr[0] "%(counter)s article"
284 msgstr[1] "%(counter)s articles"
286 #: templates/filebrowser/include/paginator.html:16
288 msgstr "Aucun article."
290 #: templates/filebrowser/include/tableheader.html:13
291 #: templates/filebrowser/include/tableheader.html:14
295 #: templates/filebrowser/include/tableheader.html:20
296 #: templates/filebrowser/include/tableheader.html:21
300 #: templates/filebrowser/include/tableheader.html:23
301 #: templates/filebrowser/include/tableheader.html:24
305 #: templates/filebrowser/include/toolbar.html:14
309 #: templates/filebrowser/include/toolbar.html:16
311 msgid "%(counter)s Item found"
312 msgid_plural "%(counter)s Items found"
313 msgstr[0] "%(counter)s article trouvé"
314 msgstr[1] "%(counter)s articles trouvés"
316 #: templates/filebrowser/include/toolbar.html:17
318 msgid "%(counter)s Item total"
319 msgid_plural "%(counter)s Items total"
320 msgstr[0] "%(counter)s article total"
321 msgstr[1] "%(counter)s articles total"