1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: prawokultury\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-11-08 11:21+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-11-08 11:22+0100\n"
12 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
13 "Language-Team: FNP <fundacja@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
20 #: contact_forms.py:11
25 #: contact_forms.py:13
27 msgstr "Imię i nazwisko"
29 #: contact_forms.py:14
33 #: contact_forms.py:15
37 #: contact_forms.py:17
38 msgid "Title of presentation"
39 msgstr "Tytuł prezentacji"
41 #: contact_forms.py:19
45 #: contact_forms.py:21
46 msgid "Summary of presentation (max. 1800 characters)"
47 msgstr "Krótki opis prezentacji (maks. 1800 znaków)"
49 #: contact_forms.py:24
50 msgid "Permission for data processing"
51 msgstr "Zgoda na przetwarzanie danych"
53 #: contact_forms.py:25
54 msgid "I hereby grant Modern Poland Foundation (Fundacja Nowoczesna Polska, ul. Marszałkowska 84/92, 00-514 Warszawa) permission to process my personal data (name, e-mail address) for purposes of registration for CopyCamp conference."
55 msgstr "Wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych (imię, nazwisko, adres poczty elektronicznej) przez Fundację Nowoczesna Polska (ul. Marszałkowska 84/92, 00-514 Warszawa) w związku z rejestracją na konferencję CopyCamp."
57 #: contact_forms.py:28
58 msgid "Permission for publication"
59 msgstr "Zgoda na publikację"
61 #: contact_forms.py:29
62 msgid "I agree to having materials recorded during the conference released under the terms of <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed\">CC BY-SA</a> license."
63 msgstr "Wyrażam zgodę na publikację materiałów zarejestrowanych na konferencji na licencji <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl\">CC BY-SA</a>."
65 #: templates/404.html:5
66 #: templates/404.html.py:10
67 msgid "Page not found"
68 msgstr "Strona nie znaleziona"
70 #: templates/404.html:13
71 msgid "The page you were looking for doesn't exist."
72 msgstr "Strona, której szukasz, nie istnieje."
74 #: templates/base.html:16
75 msgid "CopyCamp Conference is the first large-scale meeting in Poland devoted to the issues of copyright in both ideological and practical terms."
76 msgstr "CopyCamp jest pierwszym w Polsce, organizowanym na dużą skalę spotkaniem osób zajmujących się problematyką praw autorskich."
78 #: templates/base.html:26
82 #: templates/base.html:42
86 #: templates/base.html:85
87 msgid "If not explicitly stated otherwise, all texts are licensed under the <a href='http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/'>Creative Commons Attribution-Share Alike</a> free license."
88 msgstr "Jeśli nie oznaczono inaczej, wszystkie teksty są objęte wolną licencją <a href='http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl'>Creative Commons Uznanie autorstwa – Na tych samych warunkach</a>."
90 #: templates/contact/register/form.html:8
92 "Conference registration limit has been reached.\n"
93 "We are now accepting speaker submissions only."
95 "Limit rejestracji uczestników konferencji został osiągnięty.\n"
96 "Obecnie przyjmujemy tylko zgłoszenia prezentacji."
98 #: templates/contact/register/mail_body.txt:2
99 #: templates/contact/register/mail_subject.txt:1
101 msgid "Thank you for submitting the registration form at %(site_name)s."
102 msgstr "Dziękujemy za wypełnienie formularza rejestracyjnego na stronie %(site_name)s."
104 #: templates/contact/register/mail_body.txt:3
105 msgid "Your submission has been referred to the project coordinator."
106 msgstr "Twoje zgłoszenie zostało przekazane osobie koordynującej projekt."
108 #: templates/contact/register/mail_body.txt:6
109 msgid "Message sent automatically. Please do not reply to it."
110 msgstr "Wiadomość wysłana automatycznie, prosimy nie odpowiadać."
112 #: templates/contact/register/thanks.html:5
113 msgid "Thank you for submitting the registration form."
114 msgstr "Dziękujemy za wypełnienie formularza rejestracyjnego."
116 #~ msgid "Registration form"
117 #~ msgstr "Formularz rejestracyjny"
119 #~ msgid "Registration"
120 #~ msgstr "Rejestracja"
123 #~ msgstr "Podsumowanie prezentacji"
126 #~ msgstr "Formularz"
129 #~ msgstr "wydarzenia"
131 #~ msgid "Page not found."
132 #~ msgstr "Strona nie znaleziona."
134 #~ msgid "Culture's right"
135 #~ msgstr "Prawo kultury"
137 #~ msgid "Modern Poland Foundation"
138 #~ msgstr "Fundacja Nowoczesna Polska"
141 #~ msgstr "Wspierane przez"
143 #~ msgid "Upcoming events"
144 #~ msgstr "Nadchodzące wydarzenia"
146 #~ msgid "Latest comments"
147 #~ msgstr "Ostatnie komentarze"
149 #~ msgid "Share on Facebook"
150 #~ msgstr "Podziel się na Facebooku"
152 #~ msgid "Share on Google+"
153 #~ msgstr "Podziel się na Google+"
155 #~ msgid "Share on Twitter"
156 #~ msgstr "Podziel się na Twitterze"
158 #~ msgid "Share on NK.pl"
159 #~ msgstr "Podziel się na NK.pl"
165 #~ msgstr "poprzednie"
170 #~ msgid "Publications"
171 #~ msgstr "Publikacje"
174 #~ msgstr "Wydarzenia"
177 #~ msgstr "Stanowiska"
180 #~ msgstr "Pierwsza pomoc"
182 #~ msgid "Categories"
183 #~ msgstr "Kategorie"
186 #~ msgstr "Śledź nas"