Updates: celery-3.1, getpaid-1.6, taggit-0.12.
[prawokultury.git] / shop / locale / pl / LC_MESSAGES / django.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-11-18 14:34+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-10-31 13:23+0100\n"
12 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
19 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
20 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
21
22 #: admin.py:16
23 msgid "payment complete"
24 msgstr "płatność wykonana"
25
26 #: admin.py:20
27 msgid "Yes"
28 msgstr "Tak"
29
30 #: admin.py:21
31 msgid "No"
32 msgstr "Nie"
33
34 #: forms.py:16
35 msgid "Items"
36 msgstr "Liczba egzemplarzy"
37
38 #: forms.py:18
39 msgid "Name"
40 msgstr "Imię i nazwisko"
41
42 #: forms.py:19
43 msgid "Contact e-mail"
44 msgstr "E-mail kontaktowy"
45
46 #: forms.py:20
47 msgid "Shipping address"
48 msgstr "Adres dostawy"
49
50 #: forms.py:22
51 msgid "Accept terms"
52 msgstr "Akceptacja regulaminu"
53
54 #: forms.py:25
55 msgid "Consent to the processing of data"
56 msgstr "Zgoda na przetwarzanie danych"
57
58 #: models.py:20
59 msgid "price"
60 msgstr "cena"
61
62 #: models.py:25 models.py:48
63 msgid "offer"
64 msgstr "oferta"
65
66 #: models.py:26
67 msgid "offers"
68 msgstr "oferty"
69
70 #: models.py:49
71 msgid "items"
72 msgstr "liczba egzemplarzy"
73
74 #: models.py:50
75 msgid "name"
76 msgstr "nazwisko"
77
78 #: models.py:51
79 msgid "email"
80 msgstr "e-mail"
81
82 #: models.py:52
83 msgid "address"
84 msgstr "adres"
85
86 #: models.py:53
87 msgid "payed at"
88 msgstr "zapłacono"
89
90 #: models.py:57
91 msgid "order"
92 msgstr "zamówienie"
93
94 #: models.py:58
95 msgid "orders"
96 msgstr "zamówienie"
97
98 #: models.py:117
99 msgid "Your payment has been completed."
100 msgstr "Twoja płatność została wykonana."
101
102 #: models.py:121
103 msgid "New order has been placed."
104 msgstr "Zostało złożone nowe zamówienie."
105
106 #: templates/shop/no_thanks.html:5 templates/shop/no_thanks.html.py:9
107 msgid "Payment failed"
108 msgstr "Płatność zakończona niepowodzeniem"
109
110 #: templates/shop/no_thanks.html:13
111 msgid "You're support has not been processed successfully."
112 msgstr "Twoja płatność nie została zakończona powodzeniem."
113
114 #: templates/shop/no_thanks.html:15 templates/shop/thanks.html:15
115 msgid "Go back to:"
116 msgstr "Wróć do:"
117
118 #: templates/shop/thanks.html:5 templates/shop/thanks.html.py:9
119 msgid "Payment successful"
120 msgstr "Płatność wykonana."
121
122 #: templates/shop/thanks.html:13 templates/shop/email/payed.txt:6
123 msgid "Your payment has been successfully completed."
124 msgstr "Twoja płatność została wykonana."
125
126 #: templates/shop/email/base.txt:1
127 msgid "Hi"
128 msgstr "Cześć"
129
130 #: templates/shop/email/base.txt:4
131 msgid ""
132 "Cheers,\n"
133 "Right to Culture team"
134 msgstr ""
135 "Pozdrowienia,\n"
136 "Zespół Prawa Kultury"
137
138 #: templates/shop/email/payed.txt:8
139 msgid "Your order is now being processed: "
140 msgstr "Twoje zamówienie jest przetwarzane:"
141
142 #: templates/shop/snippets/order_form.html:8
143 msgid "Payment and shipping costs"
144 msgstr "Koszt płatności i dostawy"
145
146 #: templates/shop/snippets/order_form.html:10
147 #: templates/shop/snippets/order_form.html:13
148 msgid "for each copy"
149 msgstr "za każdy egzemplarz"
150
151 #: templates/shop/snippets/order_form.html:12
152 msgid "Final cost"
153 msgstr "Sumaryczny koszt"
154
155 #: templates/shop/snippets/order_form.html:18
156 msgid "Donate!"
157 msgstr "Wesprzyj!"