1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-11-18 14:34+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-10-31 13:23+0100\n"
12 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
19 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
20 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
23 msgid "payment complete"
24 msgstr "płatność wykonana"
36 msgstr "Liczba egzemplarzy"
40 msgstr "Imię i nazwisko"
43 msgid "Contact e-mail"
44 msgstr "E-mail kontaktowy"
47 msgid "Shipping address"
48 msgstr "Adres dostawy"
52 msgstr "Akceptacja regulaminu"
55 msgid "Consent to the processing of data"
56 msgstr "Zgoda na przetwarzanie danych"
62 #: models.py:25 models.py:48
72 msgstr "liczba egzemplarzy"
99 msgid "Your payment has been completed."
100 msgstr "Twoja płatność została wykonana."
103 msgid "New order has been placed."
104 msgstr "Zostało złożone nowe zamówienie."
106 #: templates/shop/no_thanks.html:5 templates/shop/no_thanks.html.py:9
107 msgid "Payment failed"
108 msgstr "Płatność zakończona niepowodzeniem"
110 #: templates/shop/no_thanks.html:13
111 msgid "You're support has not been processed successfully."
112 msgstr "Twoja płatność nie została zakończona powodzeniem."
114 #: templates/shop/no_thanks.html:15 templates/shop/thanks.html:15
118 #: templates/shop/thanks.html:5 templates/shop/thanks.html.py:9
119 msgid "Payment successful"
120 msgstr "Płatność wykonana."
122 #: templates/shop/thanks.html:13 templates/shop/email/payed.txt:6
123 msgid "Your payment has been successfully completed."
124 msgstr "Twoja płatność została wykonana."
126 #: templates/shop/email/base.txt:1
130 #: templates/shop/email/base.txt:4
133 "Right to Culture team"
136 "Zespół Prawa Kultury"
138 #: templates/shop/email/payed.txt:8
139 msgid "Your order is now being processed: "
140 msgstr "Twoje zamówienie jest przetwarzane:"
142 #: templates/shop/snippets/order_form.html:8
143 msgid "Payment and shipping costs"
144 msgstr "Koszt płatności i dostawy"
146 #: templates/shop/snippets/order_form.html:10
147 #: templates/shop/snippets/order_form.html:13
148 msgid "for each copy"
149 msgstr "za każdy egzemplarz"
151 #: templates/shop/snippets/order_form.html:12
153 msgstr "Sumaryczny koszt"
155 #: templates/shop/snippets/order_form.html:18