1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: django-migdal 0.1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2018-07-09 14:54+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-12-11 13:32+0100\n"
12 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
13 "Language-Team: FNP <fundacja@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
19 "|| n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
20 "X-Poedit-Language: Polish\n"
50 #: feeds.py:32 models.py:85
74 #: models.py:26 models.py:75 urls.py:39 urls.py:41
78 #: models.py:58 models.py:72
84 msgstr "data utworzenia"
88 msgstr "data ostatniej zmiany"
96 msgstr "e-mail autora"
99 msgid "Used only to display gravatar and send notifications."
100 msgstr "Używany tylko do wyświetlenia gravatara i wysyłania powiadomień."
110 #: models.py:76 models.py:160
112 msgstr "data publikacji"
115 msgid "canonical link"
116 msgstr "link kanoniczny"
124 msgid "Published entry should have a slug in relevant language (%s)."
125 msgstr "Opublikowany wpis powinien mieć slug w odpowiednim języku (%s)."
129 msgid "Your story has been published at %s."
130 msgstr "Twój wpis został opublikowany na stronie %s."
138 msgstr "Niepotrzebne"
150 "Use <a href=\"https://txstyle.org/article/44/an-overview-of-the-textile-"
151 "syntax\">Textile</a> syntax."
153 "Włączona składnia <a href=\"https://txstyle.org/article/44/an-overview-of-"
154 "the-textile-syntax\">Textile</a>."
178 msgstr "opublikowane"
186 msgid "New comment under your story at %s."
187 msgstr "Nowy komentarz pod Twoim wpisem na stronie %s."
189 #: templates/comments/form.html:3
191 msgstr "Dodaj komentarz"
193 #: templates/comments/form.html:24
197 #: templates/comments/form.html:25
201 #: templates/comments/migdal/entry/list.html:5
205 #: templates/comments/migdal/entry/preview.html:21
206 msgid "Preview your comment"
207 msgstr "Podgląd komentarza"
209 #: templates/migdal/entry/entry_detail.html:26
210 msgid "This entry hasn't been published yet."
211 msgstr "Ten wpis nie został jeszcze opublikowany."
213 #: templates/migdal/entry/entry_list.html:13
217 #: templates/migdal/entry/entry_list.html:42
218 msgid "Submit a new story, create Right to Culture with us!"
219 msgstr "Dodaj nowy wpis, twórz Prawo Kultury razem z nami!"
221 #: templates/migdal/entry/entry_list.html:47
222 msgid "Work in progress."
225 #: templates/migdal/entry/entry_short.html:19
227 msgid "%(c)s comment"
228 msgid_plural "%(c)s comments"
229 msgstr[0] "%(c)s komentarz"
230 msgstr[1] "%(c)s komentarze"
231 msgstr[2] "%(c)s komentarzy"
233 #: templates/migdal/entry/entry_short.html:24
235 msgstr "czytaj więcej"
237 #: templates/migdal/entry/submit.html:6
238 msgid "Submit new story"
239 msgstr "Dodaj nowy wpis"
241 #: templates/migdal/entry/submit.html:8
244 "By submitting a story here, you agree to publish it under the terms of the\n"
245 "<a href='http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/'>Creative Commons "
246 "Attribution-Share Alike</a>\n"
250 "Dodając wpis, zgadzasz się najego publikację na warunkach wolnej licencji\n"
251 "<a href='http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl'>Creative "
252 "Commons Uznanie autorstwa – Na tych samych warunkach</a>."
254 #: templates/migdal/entry/submit.html:13
256 "Stories are moderated, so please be\n"
257 "patient, you'll be notified when it's published."
259 "Wpisy są moderowane. Bądź cierpliwy, otrzymasz powiadomienie o publikacji."
261 #: templates/migdal/entry/submit.html:20
265 #: templates/migdal/entry/submit_thanks.html:6
266 msgid "Thanks for submitting"
267 msgstr "Dziękujemy za zgłoszenie"
269 #: templates/migdal/entry/submit_thanks.html:9
272 "Thank you for submitting this new story, it's waiting for moderation.\n"
273 "If you provided an email, we'll inform you about changes in it's status\n"
277 "Dziękujemy za dodanie nowego wpisu, teraz czeka on na moderację. Jeśli "
278 "podano adres e-mail, będziemy Cię informowali o zmianach statusu i "
281 #: templates/search/search.html:8
282 msgid "Search results"
283 msgstr "Wyniki wyszukiwania"
285 #: templates/search/search.html:17
286 msgid "No results found."
287 msgstr "Brak wyników."
289 #: templates/search/search.html:24
293 #: templates/search/search.html:27
297 #: urls.py:35 urls.py:36
309 #~ msgid "Publications"
310 #~ msgstr "Publikacje"
313 #~ msgstr "Wydarzenia"
316 #~ msgstr "Stanowiska"
318 #~ msgid "Please correct the error below"
319 #~ msgid_plural "Please correct the errors below"
320 #~ msgstr[0] "Proszę poprawić poniższy błąd"
321 #~ msgstr[1] "Proszę poprawić poniższe błędy"
322 #~ msgstr[2] "Proszę poprawić poniższe błędy"
327 #~ msgid "Post your comment"
328 #~ msgstr "Wyślij komentarz"
330 #~ msgid "or make changes"
331 #~ msgstr "lub zmień"
333 #~ msgid "Latest news"
334 #~ msgstr "Ostatnie newsy"
336 #~ msgid "Submit a new story."
337 #~ msgstr "Przyślij nowego newsa."