Translations.
authorRadek Czajka <rczajka@rczajka.pl>
Sat, 21 Aug 2021 09:55:30 +0000 (11:55 +0200)
committerRadek Czajka <rczajka@rczajka.pl>
Sat, 21 Aug 2021 09:55:30 +0000 (11:55 +0200)
.gitattributes [new file with mode: 0644]
scripts/remove-pot-creation-dates.sh [new file with mode: 0755]
src/accounts/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo
src/accounts/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
src/cas/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
src/emails/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
src/services/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo
src/services/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
src/services/templates/services/service_detail.html
src/ssh_keys/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo
src/ssh_keys/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po

diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644 (file)
index 0000000..796e7e0
--- /dev/null
@@ -0,0 +1 @@
+*.po filter=remove-pot-creation-dates
diff --git a/scripts/remove-pot-creation-dates.sh b/scripts/remove-pot-creation-dates.sh
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..9946abc
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,4 @@
+#!/bin/sh
+
+sed '/^"POT-Creation-Date:/d'
+
index 99a7b83..f75b1fd 100644 (file)
Binary files a/src/accounts/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo and b/src/accounts/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo differ
index 3960e50..a5fdb8e 100644 (file)
@@ -7,130 +7,151 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-30 22:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-29 14:15+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-21 11:50+0200\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
 
-#: templates/account/base.html:9
+#: accounts/apps.py:7
+msgid "Accounts"
+msgstr "Konta"
+
+#: accounts/templates/account/base.html:10
 msgid "Change at Gravatar.com"
 msgstr "Zmień na Gravatar.com"
 
-#: templates/account/base.html:11 templates/account/profile.html:5
-#: templates/account/profile.html:16
+#: accounts/templates/account/base.html:12
+msgid "Services"
+msgstr "Serwisy"
+
+#: accounts/templates/account/base.html:13
+#: accounts/templates/account/profile.html:5
+#: accounts/templates/account/profile.html:16
 msgid "Your profile"
 msgstr "Twój profil"
 
-#: templates/account/base.html:12
-#: templates/registration/password_change_done.html:14
+#: accounts/templates/account/base.html:14
+#: accounts/templates/registration/password_change_done.html:14
 msgid "Password change"
-msgstr ""
+msgstr "Zmiana hasła"
 
-#: templates/account/base.html:13
+#: accounts/templates/account/base.html:17
 msgid "E-mail"
 msgstr "E-mail"
 
-#: templates/account/base.html:16
+#: accounts/templates/account/base.html:21
 msgid "SSH keys"
 msgstr "Klucze SSH"
 
-#: templates/account/base.html:21
+#: accounts/templates/account/base.html:26
 msgid "Administration"
-msgstr ""
+msgstr "Administracja"
 
-#: templates/account/base.html:23
+#: accounts/templates/account/base.html:28
 msgid "Logout"
 msgstr "Wyloguj"
 
-#: templates/account/profile.html:20
+#: accounts/templates/account/profile.html:20
 msgid "Change profile"
 msgstr "Zmień profil"
 
-#: templates/registration/password_change_done.html:15
+#: accounts/templates/registration/password_change_done.html:15
 msgid "Your password was changed."
-msgstr ""
+msgstr "Twoje hasło zostało zmienione."
 
-#: templates/registration/password_change_form.html:22
+#: accounts/templates/registration/password_change_form.html:22
 msgid "Please correct the error below."
-msgstr ""
+msgstr "Popraw poniższy błąd."
 
-#: templates/registration/password_change_form.html:24
+#: accounts/templates/registration/password_change_form.html:24
 msgid "Please correct the errors below."
-msgstr ""
+msgstr "Popraw poniższe błędy."
 
-#: templates/registration/password_change_form.html:29
+#: accounts/templates/registration/password_change_form.html:29
 msgid ""
 "Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new "
 "password twice so we can verify you typed it in correctly."
 msgstr ""
+"Wprowadź swoje stare hasło dla bezpieczeństwa, a następnie wprowadź nowe "
+"hasło dwukrotnie, dla pewności że nie zrobiłaś/-eś literówki."
 
-#: templates/registration/password_change_form.html:34
-#: templates/registration/password_reset_confirm.html:20
+#: accounts/templates/registration/password_change_form.html:34
+#: accounts/templates/registration/password_reset_confirm.html:20
 msgid "Change my password"
-msgstr ""
+msgstr "Zmień moje hasło"
 
-#: templates/registration/password_reset_complete.html:13
+#: accounts/templates/registration/password_reset_complete.html:13
 msgid "Your password has been set.  You may go ahead and log in now."
-msgstr ""
+msgstr "Twoje hasło zostało ustawione. Możesz się teraz zalogować."
 
-#: templates/registration/password_reset_complete.html:15
+#: accounts/templates/registration/password_reset_complete.html:15
 msgid "Log in"
-msgstr ""
+msgstr "Zaloguj"
 
-#: templates/registration/password_reset_confirm.html:15
+#: accounts/templates/registration/password_reset_confirm.html:15
 msgid ""
 "Please enter your new password twice so we can verify you typed it in "
 "correctly."
 msgstr ""
+"Wprowadź swoje hasło dwukrotnie, dla pewności że nie zrobiłaś/-eś literówki."
 
-#: templates/registration/password_reset_confirm.html:24
+#: accounts/templates/registration/password_reset_confirm.html:24
 msgid ""
 "The password reset link was invalid, possibly because it has already been "
 "used.  Please request a new password reset."
 msgstr ""
+"Link do ustawiania hasła był nieprawidłowy, być może dlatego że został już "
+"wykorzystany. Możesz poprosić o kolejny reset hasła."
 
-#: templates/registration/password_reset_done.html:14
+#: accounts/templates/registration/password_reset_done.html:14
 msgid ""
 "We've emailed you instructions for setting your password, if an account "
 "exists with the email you entered. You should receive them shortly."
 msgstr ""
+"Instrukcje ustawiania hasła zostały wysłane, o ile istnieje konto z podanym "
+"adresem e-mail. Powinnnaś/-ieneś otrzymać je wkrótce."
 
-#: templates/registration/password_reset_done.html:16
+#: accounts/templates/registration/password_reset_done.html:16
 msgid ""
 "If you don't receive an email, please make sure you've entered the address "
 "you registered with, and check your spam folder."
 msgstr ""
+"Jeśli nie dostałaś/-eś e-maila, upewnij się że podałaś/-eś właściwy adres e-"
+"mail, i sprawdź folder ze spamem."
 
-#: templates/registration/password_reset_email.html:2
+#: accounts/templates/registration/password_reset_email.html:2
 #, python-format
 msgid ""
 "You're receiving this email because you requested a password reset for your "
 "user account at %(site_name)s."
 msgstr ""
+"Otrzymujesz tę wiadomość, ponieważ poprosiłaś/-eś o reset hasła do swojego "
+"konta w serwisie %(site_name)s."
 
-#: templates/registration/password_reset_email.html:4
+#: accounts/templates/registration/password_reset_email.html:4
 msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
-msgstr ""
+msgstr "Przejdź do tej strony aby wybrać nowe hasło:"
 
-#: templates/registration/password_reset_email.html:8
+#: accounts/templates/registration/password_reset_email.html:8
 msgid "Your username, in case you've forgotten:"
-msgstr ""
+msgstr "Twoja nazwa użytkownika:"
 
-#: templates/registration/password_reset_form.html:12
+#: accounts/templates/registration/password_reset_form.html:12
 msgid ""
 "Forgotten your password? Enter your email address below, and we'll email "
 "instructions for setting a new one."
 msgstr ""
+"Nie pamiętasz hasła? Wpisz poniżej swój adres e-mail, aby otrzymać "
+"instrukcje ustawiania nowego."
 
-#: templates/registration/password_reset_form.html:16
+#: accounts/templates/registration/password_reset_form.html:16
 msgid "Reset my password"
-msgstr ""
+msgstr "Resetowanie hasła"
 
-#: views.py:18
+#: accounts/views.py:18
 msgid "Profile has been changed."
 msgstr "Profil został zmieniony."
index 5cfa122..c2dc501 100644 (file)
@@ -7,35 +7,34 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-29 14:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-03-29 14:16+0100\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
+"Language-Team: \n"
 "Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
 
-#: templates/cas/login.html:9
+#: cas/templates/cas/login.html:9
 msgid "Login"
 msgstr "Zaloguj"
 
-#: templates/cas/login.html:20
+#: cas/templates/cas/login.html:20
 msgid "Log me in"
 msgstr "Zaloguj mnie"
 
-#: templates/cas/login.html:23
+#: cas/templates/cas/login.html:23
 msgid "Forgot password?"
 msgstr "Nie pamiętasz hasła?"
 
-#: templates/cas/logout.html:5 templates/cas/logout.html:12
+#: cas/templates/cas/logout.html:5 cas/templates/cas/logout.html:12
 msgid "Logged out"
 msgstr "Wylogowano"
 
-#: templates/cas/logout.html:14
+#: cas/templates/cas/logout.html:14
 msgid ""
 "You have successfully logged out. To ensure that you are logged out of all "
 "services, please close your browser."
@@ -43,13 +42,13 @@ msgstr ""
 "Pomyślnie wylogowano. Zamknij przeglądarkę, aby zapewnić wylogowanie ze "
 "wszystkich serwisów."
 
-#: templates/cas/logout.html:17
+#: cas/templates/cas/logout.html:17
 #, python-format
 msgid ""
 "You can return to service you came from: <a href=\"%(url)s\">%(url)s</a>"
 msgstr "Możesz wrócić do serwisu: <a href=\"%(url)s\">%(url)s</a>."
 
-#: templates/cas/logout.html:21
+#: cas/templates/cas/logout.html:21
 #, python-format
 msgid "You can also <a href=\"%(login_url)s\">login again</a>"
 msgstr "Możesz też <a href=\"%(login_url)s\">zalogować się ponownie</a>."
index e125b13..31cea5d 100644 (file)
@@ -7,7 +7,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-05 23:03+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-04-05 14:46+0200\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: \n"
@@ -20,63 +19,62 @@ msgstr ""
 "%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
 
-#: apps.py:7
+#: emails/apps.py:7
 msgid "E-mails"
 msgstr "E-maile"
 
-#: models.py:8
+#: emails/models.py:8
 msgid "source"
 msgstr "źródło"
 
-#: models.py:9
+#: emails/models.py:9
 msgid "destination"
 msgstr "cel"
 
-#: models.py:11
+#: emails/models.py:11
 msgid "mode"
 msgstr "tryb"
 
-#: models.py:12
+#: emails/models.py:12
 msgid "Forward everything"
 msgstr "Przekazuj wszystko"
 
-#: models.py:13
+#: emails/models.py:13
 msgid "Do not forward e-mail marked as spam."
 msgstr "Nie przekazuj wiadomości oznaczonych jako spam."
 
-#: models.py:17 models.py:36
+#: emails/models.py:17 emails/models.py:36
 msgid "alias"
 msgstr "alias"
 
-#: models.py:18
+#: emails/models.py:18
 msgid "aliases"
 msgstr "aliasy"
 
-#: models.py:37
+#: emails/models.py:37
 msgid "date"
 msgstr "data"
 
-#: models.py:38
+#: emails/models.py:38
 msgid "count"
 msgstr "liczba"
 
-#: models.py:42 models.py:43
-#| msgid "aliases"
+#: emails/models.py:42 emails/models.py:43
 msgid "alias usage"
 msgstr "użycie aliasów"
 
-#: templates/emails/my_aliases.html:8
+#: emails/templates/emails/my_aliases.html:8
 msgid "E-mail"
 msgstr "E-mail"
 
-#: templates/emails/my_aliases.html:14
+#: emails/templates/emails/my_aliases.html:14
 msgid "Default addresses"
 msgstr "Domyślne adresy"
 
-#: templates/emails/my_aliases.html:21
+#: emails/templates/emails/my_aliases.html:21
 msgid "Aliases"
 msgstr "Aliasy"
 
-#: templates/emails/my_aliases.html:25
+#: emails/templates/emails/my_aliases.html:25
 msgid "E-mail forwarded to"
 msgstr "E-mail przekazywany na adres"
index a4d68bc..8ddbc89 100644 (file)
Binary files a/src/services/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo and b/src/services/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo differ
index b1a376f..95b96d8 100644 (file)
@@ -7,8 +7,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-30 23:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-30 23:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-21 11:53+0200\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
 "Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,42 +17,83 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n"
 "%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n"
 "%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: \n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
 
-#: apps.py:7
+#: services/apps.py:7 services/templates/services/service_list.html:5
 msgid "Services"
 msgstr "Serwisy"
 
-#: models.py:8
+#: services/models.py:10
 msgid "name"
 msgstr "nazwa"
 
-#: models.py:9
+#: services/models.py:11
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: models.py:10
+#: services/models.py:12
 msgid "key"
 msgstr "klucz"
 
-#: models.py:11
+#: services/models.py:13
 msgid "uses SSH"
 msgstr "używa SSH"
 
-#: models.py:12
+#: services/models.py:15
+msgid "for all"
+msgstr "dla wszystkich"
+
+#: services/models.py:16
+msgid "description"
+msgstr "opis"
+
+#: services/models.py:17
+msgid "icon"
+msgstr "ikona"
+
+#: services/models.py:19
 msgid "groups"
 msgstr "grupy"
 
-#: models.py:13
+#: services/models.py:20
 msgid "users"
 msgstr "użytkownicy"
 
-#: models.py:17
+#: services/models.py:24
 msgid "service"
 msgstr "serwis"
 
-#: models.py:18
+#: services/models.py:25
 msgid "services"
 msgstr "serwisy"
+
+#: services/templates/services/service_detail.html:6
+msgid "Service"
+msgstr "Serwis"
+
+#: services/templates/services/service_detail.html:15
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"        This service will use your <a href=\"%(url_ssh_keys)s\">SSH keys.</"
+"a>\n"
+"      "
+msgstr ""
+"\n"
+"Ten serwis używa Twoich <a href=\"%(url_ssh_keys)s\">kluczy SSH.</a>\n"
+" "
+
+#: services/templates/services/service_detail.html:20
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"          This service uses SSH keys.\n"
+"          You can add one in the <a href=\"%(url_ssh_keys)s\">SSH keys</a> "
+"section.\n"
+"        "
+msgstr ""
+"\n"
+"Ten serwis używa kluczy SSH.\n"
+"Możesz dodać taki klucz w sekcji <a href=\"%(url_ssh_keys)s\">klucze SSH</"
+"a>.\n"
+" "
index 8cbea5e..454a53e 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@
 
 
 {% block accounts-content %}
-  <h1>{% translate "Serwis" %}: {{ service.name }}</h1>
+  <h1>{% translate "Service" %}: {{ service.name }}</h1>
 
   {% if service.url %}
     {{ service.url }}
       <div class="alert alert-warning">
         {% blocktrans %}
           This service uses SSH keys.
-          You can add one in the <a href="{{ url_ssh_keys}}">SSH keys</a> section.
+          You can add one in the <a href="{{ url_ssh_keys }}">SSH keys</a> section.
         {% endblocktrans %}
       </div>
     {% endif %}
   {% endif %}
 
-  {{ service.description|linebreaks }}
+  {{ service.descriptions|safe|linebreaks }}
 {% endblock %}
index 5daa4b4..0c2036e 100644 (file)
Binary files a/src/ssh_keys/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo and b/src/ssh_keys/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo differ
index b2fc0b1..902af5f 100644 (file)
@@ -7,8 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-01 11:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-01 11:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-21 11:54+0200\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: pl\n"
@@ -18,81 +17,92 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n"
 "%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n"
 "%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
 
-#: apps.py:7 models.py:20 templates/ssh_keys/sshkey_list.html:13
+#: ssh_keys/apps.py:7 ssh_keys/models.py:21
+#: ssh_keys/templates/ssh_keys/sshkey_list.html:17
 msgid "SSH keys"
 msgstr "Klucze SSH"
 
-#: models.py:8
+#: ssh_keys/models.py:8
 msgid "user"
 msgstr "użytkownik"
 
-#: models.py:9
+#: ssh_keys/models.py:9
 msgid "key"
 msgstr "klucz"
 
-#: models.py:10
+#: ssh_keys/models.py:10
 msgid "comment"
 msgstr "komentarz"
 
-#: models.py:11
+#: ssh_keys/models.py:11
 msgid "algorithm"
 msgstr "algorytm"
 
-#: models.py:12
+#: ssh_keys/models.py:12
 msgid "bit length"
 msgstr "długość bitowa"
 
-#: models.py:13
+#: ssh_keys/models.py:13
+msgid "SHA256 hash"
+msgstr "skrót SHA256"
+
+#: ssh_keys/models.py:14
 msgid "MD5 hash"
 msgstr "skrót MD5"
 
-#: models.py:14
+#: ssh_keys/models.py:15
 msgid "created at"
 msgstr "utworzony"
 
-#: models.py:15
+#: ssh_keys/models.py:16
 msgid "last seen at"
 msgstr "ostatnio widziany"
 
-#: models.py:19
+#: ssh_keys/models.py:20
 msgid "SSH key"
 msgstr "klucz SSH"
 
-#: templates/ssh_keys/sshkey_add.html:6
+#: ssh_keys/templates/ssh_keys/sshkey_add.html:6
 msgid "Add SSH key"
 msgstr "Dodaj klucz SSH"
 
-#: templates/ssh_keys/sshkey_add.html:12 templates/ssh_keys/sshkey_list.html:31
+#: ssh_keys/templates/ssh_keys/sshkey_add.html:12
+#: ssh_keys/templates/ssh_keys/sshkey_list.html:14
 msgid "Add"
 msgstr "Dodaj"
 
-#: templates/ssh_keys/sshkey_confirm_delete.html:6
+#: ssh_keys/templates/ssh_keys/sshkey_confirm_delete.html:6
 msgid "Confirm deleting an SSH key"
 msgstr "Potwierdź usunięcie klucza SSH"
 
-#: templates/ssh_keys/sshkey_confirm_delete.html:8
+#: ssh_keys/templates/ssh_keys/sshkey_confirm_delete.html:8
 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten klucz?"
 
-#: templates/ssh_keys/sshkey_confirm_delete.html:14
-msgid "Added at"
-msgstr "Dodano"
-
-#: templates/ssh_keys/sshkey_confirm_delete.html:17
-#: templates/ssh_keys/sshkey_list.html:24
-msgid "Delete"
-msgstr "Usuń"
-
-#: templates/ssh_keys/sshkey_list.html:20
+#: ssh_keys/templates/ssh_keys/sshkey_confirm_delete.html:16
+#: ssh_keys/templates/ssh_keys/sshkey_list.html:25
 msgid "Added"
 msgstr "Dodany"
 
-#: templates/ssh_keys/sshkey_list.html:21
+#: ssh_keys/templates/ssh_keys/sshkey_confirm_delete.html:17
+#: ssh_keys/templates/ssh_keys/sshkey_list.html:26
 msgid "Last seen"
 msgstr "Ostatnio widziany"
 
-#: views.py:34
+#: ssh_keys/templates/ssh_keys/sshkey_confirm_delete.html:21
+#: ssh_keys/templates/ssh_keys/sshkey_list.html:32
+msgid "Delete"
+msgstr "Usuń"
+
+#: ssh_keys/templates/ssh_keys/sshkey_list.html:38
+msgid "You don't have any SSH keys."
+msgstr "Nie masz żadnego klucza SSH."
+
+#: ssh_keys/views.py:36
 msgid "Key already in the database."
 msgstr "Klucz jest już w bazie."
+
+#~ msgid "Added at"
+#~ msgstr "Dodano"