1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-08-09 16:36+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-08-09 16:38+0100\n"
12 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
18 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
19 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
21 #: templates/cas/login.html:9
25 #: templates/cas/login.html:20
29 #: templates/cas/login.html:25
30 msgid "I forgot my password"
31 msgstr "Nie pamiętam hasła"
33 #: templates/cas/login.html:27
37 #: templates/cas/login.html:36
38 msgid "Or login using:"
39 msgstr "Albo zaloguj używając:"
41 #: templates/cas/logout.html:5 templates/cas/logout.html.py:12
45 #: templates/cas/logout.html:14
47 "You have successfully logged out. To ensure that you are logged out of all "
48 "services, please close your browser."
50 "Pomyślnie wylogowano. Zamknij przeglądarkę, aby zapewnić wylogowanie ze "
51 "wszystkich serwisów."
53 #: templates/cas/logout.html:17
56 "You can return to service you came from: <a href=\"%(url)s\">%(url)s</a>"
57 msgstr "Możesz wrócić do serwisu: <a href=\"%(url)s\">%(url)s</a>."
59 #: templates/cas/logout.html:21
61 msgid "You can also <a href=\"%(login_url)s\">login again</a>"
62 msgstr "Możesz też <a href=\"%(login_url)s\">zalogować się ponownie</a>."
64 #: templates/socialaccount/connections.html:6
65 #: templates/socialaccount/connections.html:9
66 msgid "Account Connections"
67 msgstr "Połączenia konta"
69 #: templates/socialaccount/connections.html:13
71 "You can sign in to your account using any of the following third party "
74 "Możesz zalogować się na swoje konto używając dowolnego z poniższych kont "
77 #: templates/socialaccount/connections.html:39
81 #: templates/socialaccount/connections.html:47
83 "You currently have no social network accounts connected to this account."
84 msgstr "Do Twojego konta nie są aktualnie podłączone żadne konta zewnętrzne."
86 #: templates/socialaccount/connections.html:50
87 msgid "Add a 3rd Party Account"
88 msgstr "Dodaj konto zewnętrzne"
90 #: templates/socialaccount/login_cancelled.html:5
91 #: templates/socialaccount/login_cancelled.html:9
92 msgid "Login Cancelled"
93 msgstr "Logowanie anulowane"
95 #: templates/socialaccount/login_cancelled.html:15
98 "You decided to cancel logging in to our site using one of your exisiting "
99 "accounts. If this was a mistake, please proceed to <a href=\"%(login_url)s"
102 "Logowanie przy użyciu Twojego konta zewnętrznego zostało anulowane. Jeśli to "
103 "pomyłka, przejdź do <a href=\"%(login_url)s\">strony logowania</a>."