+ "right_column_fr": "<h2>En savoir plus sur la Fondation</h2>\r\n\r\n <p>La Fondation Pologne Moderne a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9e pour aider \u00e0 instruire les enfants, ce qui est indispensable pour l'avenir de Pologne. Un de plus grands d\u00e9fis devant l'\u00e9ducation polonaise est la lutte contre l'exclusion num\u00e9rique. Savoir utiliser l'ordinateur et l'internet est une comp\u00e9tence \u00e9lementaire dans la soci\u00e9t\u00e9 de l'information. Ceux qui la manquent sont condamn\u00e9s \u00e0 vivre \u00e0 la marge du monde moderne. </p>\r\n \r\n <p>C'est pourquoi, depuis sept ann\u00e9es, nous aidons les enfants \u00e0 comprendre et utiliser les TICE. La Fondation Pologne Moderne veut donner aux miliers des enfants ce qui est le plus pr\u00e9cieux: le savoir et les comp\u00e9tences qui permettent de comprendre le monde contemporain et de profiter des possibilit\u00e9s qui'il offre.</p>\r\n \r\n <p>La Fondation Pologne Moderne - hors du projet Lectures libres - coordone aussi le projet Manuels Libres (Wolne Podr\u0119czniki),\r\n qui est un mouvement volontaire des enseignents, qui en utilisant l'internet, cr\u00e9ent des manuels nouveaux pour des \u00e9l\u00e8ves polonais. Manuels Libres sont aussi publi\u00e9s sous licence libre - qui permet \u00e0 chacun de les copier, transmettre et actualiser gratuitement, sans \u00eatre oblig\u00e9 de demander la permission de l'\u00e9quipe des auteurs. Chaque enseignant pourra compl\u00e9ter, d\u00e9velopper et am\u00e9liorer ces manuels selon ses besions et exp\u00e9rience. Gr\u00e2ce aux licences libres nous pouvons dramatiquement diminuer les prix des manuels publi\u00e9s au forme traditionnelle des livres imprim\u00e9s sur papier, et les manuels \u00e9lectroniques serons accessibles gratuitement.</p>\r\n\r\n \r\n <h2>Sur le domaine public</h2>\r\n \r\n <p>Sur le site Lectures Libres, pour \u00eatre en accord avec la loi, nous ne pouvons publier que les livres qui sont dans le domaine public, c'est-\u00e0-dire ceux qui ne sont plus prot\u00e9g\u00e9s par le droit d'auteur. Le domaine public est un sorte de tr\u00e9sor de culture, dont tous peuvent profiter \u00e9galement, sans restrictions et paiements. L'existence du domaine public garantit notre acc\u00e8s au biens de la culture, qui est notre droit civique, inscrite dans la constitution.</p>\r\n \r\n <p> Bien qu'en principe avec le temps toutes les oeuvres entreront dans le domaine public, le terme de protection du droit d'auteur a \u00e9t\u00e9 prolong\u00e9 ces derni\u00e8res ann\u00e9es. Au d\u00e9but des ann\u00e9es 90, c'etait 25 ans apres la mort de l'auteur, la p\u00e9riode prolong\u00e9e ensuite jusqu'\u00e0 50 ans, et aujourd'hui d\u00e9j\u00e0 70 ans. Cela veut dire que beaucoup des oeuvres insrites dans la liste ministerielle de lectures scolaires ne seront mises \u00e0 la disposition du lecteur encore pendent une tr\u00e8s longue p\u00e9riode. Ce ne sera qu'en 2020 qu'on pourra publier les oeuvres de Marek H\u0142asko et Witold Gombrowicz. Les romans de Kuncewiczowa entreront dans le domaine public en 2060, et les po\u00e9mes de Mi\u0142osz en 2075 roku.</p>\r\n \r\n <p>Les restrictions du droit d'auteur s'appliquent aussi aux publications critiques et traductions. Il nous faudra attendre jusqu'au 1er janvier 2012 pour \"Le Testament\" de Fran\u00e7ois Villon et autres oeuvres traduites par Boy-\u017bele\u0144ski, et jusqu'a 2068 pour \r\n \u201eWinnie l'ourson\u201d de Milne et autres traductions d'Irena Tuwim. Nous ne pouvons non plus publier les introductions et avant propos \u00e9crits par auteurs qui sont morts moins de 70 ans avant. C'est pourquoi il arrive qu'une oeuvre se trouve sur Lectures libres, mais le lien \u00e0 la position dans la Biblioteque nationale num\u00e9rique Polona vous renvoie au page qui dit que l'oeuvre est prot\u00e9g\u00e9e par le droit d'auteur. Cela veut dire que m\u00eame si le texte lui-m\u00eame est dans le domaine public et peut \u00eatre publi\u00e9 sur Lectures libres, son \u00e9dition critique, dans la disposition de la Biblioteqhe num\u00e9rique (avec des introductions, avant propos et commentaires des \u00e9diteurs) est toujours prot\u00e9g\u00e9e par le droit d'auteur.</p>\r\n \r\n <p>Il faut s'occuper bien du domaine public et le prot\u00e9ger. La culture est un grand b\u00e2timent, o\u00f9 les \u00e9tages successives peuvent \u00eatre ajout\u00e9es seulement sur une base solide pr\u00e9par\u00e9e par nos pr\u00e9d\u00e9cesseurs. Kochanowski s'insiprait directement de la tradition antique. Mickiewicz a utilis\u00e9 le folklore pour cr\u00e9er de plus beaux po\u00e8mes polonais. Chaque g\u00e9n\u00e9ration peut voir plus loin, cr\u00e9er sa propre langue litt\u00e9raire est s'inscrire dans l'histoire de litt\u00e9rature seulement gr\u00e2ce aux accomplissements de ses pr\u00e9d\u00e9cesseurs. C'est pourquoi la libert\u00e9 de rendre accessible et utiliser les chefs-d'oeuvre de la litt\u00e9rature polonaise et mondiale est si importante. Sans le domaine public, il serait impossible de construire ce b\u00e2timent magnifique qu'est la culture.</p>",
+ "left_column": "<h2>Wolne Lektury</h2>\r\n \r\n <p>Web library with the school obligatory readings \"Wolne Lektury\" (www.wolnelektury.pl) is a project carried out by Modern Poland Foundation. Wolne Lektury website works since 2007. It provides the visitors with the school readings recommended Ministerstwo Edukacji Narodowej which entered the public domain. The literary works are drawn up, annotated and available in several formats (html, odt, txt and pdf). Under the Polosh law, they can be read online, downloaded, cited and shared.</p>\r\n <p>Wolne Lektury project team comprises experienced editors and teachers so that our website content is solid and reliable. To create it, we cooperate with National Library which provides us with the best available editions of the books as well as the critical studies of the school readings, published in Digital National Library Polona. Together we try our best to make the texts of the books (our cultural legacy) available for everyone, regardless of where one is living, how much money does one have or whether one is handicapped or not. It is possible only due to the public domain concept, meaning a collection of literary works that are not copyrighted, as well as high technologies - tools that let us increase availability of the text published on the Internet.</p>\r\n <p>Wolne Lektury project is completely uncommercial and it is carried out pro publico bono. Therefore the support of the eminent personages conncted with culture and sciences is very important for us. Wolne Lektury project is held under the honorary patronage of Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego, Ministerstwo Edukacji Narodowej and Polish Writers Association. In the Honorary Comitee of Wolne Lektury agreed to sit Professor Maria\r\n Janion, Professor Gra\u017cyna Borkowska, Professor Przemys\u0142aw\r\n Czapli\u0144ski, Professor Mieczys\u0142aw D\u0105browski, Professor Ewa Kraskowska, Professor Ma\u0142gorzata Czermi\u0144ska, Professor Jerzy Jarz\u0119bski\r\n and Professor Piotr \u015aliwi\u0144ski.</p>\r\n\r\n <p>Digitalisation and proofreading is provided by the National Library. The website was designed by 2ia. The author of the programming language of the repository of Free Literature texts, based on the XML language is Dariusz Ga\u0142ecki. Grynhoff, Wo\u017any, Mali\u0144ski office provides us with the legal service. Web hosting is provided by EO Networks company. Publishing house Korporacja Ha!Art helps us in proofreading. The logo of Wolne Lektury is a creation of PZL agency. The project is held under media patronage of: Dziennik, Elle, Tok.fm, Biblioteka Analiz,\r\n Tygodnik Powszechny, Przekr\u00f3j and TVP Kultura.</p>\r\n \r\n \r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n<h2>How should I use Wolne Lektury?</h2> <p>The most imporant innovation of Wolne Lektury that distinguishes this project from the others is the possibility of searching for the texts with the application of variety of criteria: traditional ones, such as the title, author, period, form and genre, as well as unusual ones, concerning many literary works at once, i.e. literary motifs and themes. This kind of serch is faesible due to special preparation of the books as they are now described with the parameters mentioned above. It is the element that differs Wolne Lektury from the other editions of school readings. Wolne Lektury webiste provides the reader with devices that come in handy in when creative thinking is needed whereas some editions of the readings are simply cribs. For instance, if a student is asked to prepare an essay on topic \"The child in Romantic literature\", when searching our website, he only must mouse-click three times to find a collection of necessary texts. Due to this kind of tools reading books changes into fascinatng journey into the world of culture.</p>\r\n <p>Another useful function of Wolne Lektury that comes in handy when at home or at school is the possibility of combining the texts that are discussed during the school year into a list. The lists are called bookshelves and they are created by a teacher. Next the teacher may send the adequate hyperlink to his pupils and they can download the complete set of readings with one mouse click.</p>\r\n <p>Every literary work available on Wolne Lektury website (in html, pdf, txt formats) is not covered by copyrigh law and can be freely used with no legal consequences. </p>\r\n\r\n <p>If the texts are provided with some extra materials (annotations, motifs) which are copyrighted, then the extras are accesible under Creative Commons Attribution - Share Alike 3.0 PL licence(<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</a>).</p>",