msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-09 10:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-12 11:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-12 11:05+0100\n"
"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#: constants.py:10
msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported"
-msgstr "Creative Commons Uznanie autorstwa – Na tych samych warunkach 3.0 Unported"
+msgstr ""
+"Creative Commons Uznanie autorstwa – Na tych samych warunkach 3.0 Unported"
#: forms.py:27
msgid "Please supply an XML."
msgid "Download custom PDF"
msgstr "Stwórz własny PDF"
-#: views.py:563
-#: templates/catalogue/book_short.html:92
-#: templates/catalogue/book_text.html:29
-#: templates/catalogue/book_wide.html:63
+#: views.py:563 templates/catalogue/book_short.html:92
+#: templates/catalogue/book_text.html:27 templates/catalogue/book_wide.html:63
msgid "Download"
msgstr "Pobierz"
-#: models/book.py:28
-#: models/collection.py:11
+#: models/book.py:28 models/collection.py:11
msgid "title"
msgstr "tytuł"
-#: models/book.py:29
-#: models/tag.py:31
+#: models/book.py:29 models/tag.py:31
msgid "sort key"
msgstr "klucz sortowania"
-#: models/book.py:30
-#: models/book.py:32
-#: models/collection.py:12
-#: models/collection.py:15
-#: models/tag.py:30
+#: models/book.py:30 models/book.py:32 models/collection.py:12
+#: models/collection.py:15 models/tag.py:30
msgid "slug"
msgstr "slug"
msgid "language code"
msgstr "Kod języka"
-#: models/book.py:35
-#: models/book.py:145
-#: models/collection.py:13
-#: models/tag.py:34
-#: models/tag.py:83
+#: models/book.py:35 models/book.py:145 models/collection.py:13
+#: models/tag.py:34 models/tag.py:83
msgid "description"
msgstr "opis"
-#: models/book.py:36
-#: models/book.py:37
-#: models/bookmedia.py:28
-#: models/tag.py:41
+#: models/book.py:36 models/book.py:37 models/bookmedia.py:29 models/tag.py:41
#: models/tag.py:42
msgid "creation date"
msgstr "data utworzenia"
msgid "parent number"
msgstr "numer rodzica"
-#: models/book.py:39
-#: models/bookmedia.py:29
+#: models/book.py:39 models/bookmedia.py:30
msgid "extra information"
msgstr "dodatkowe informacje"
msgid "cover"
msgstr "okładka"
-#: models/book.py:66
-#: models/tag.py:20
+#: models/book.py:66 models/tag.py:20
msgid "book"
msgstr "książka"
msgid "Book %s already exists"
msgstr "Książka %s już istnieje"
-#: models/book.py:589
-#: models/bookmedia.py:22
+#: models/book.py:590 models/bookmedia.py:23
#, python-format
msgid "%s file"
msgstr "plik %s"
-#: models/bookmedia.py:25
+#: models/bookmedia.py:26
msgid "type"
msgstr "typ"
-#: models/bookmedia.py:26
-#: models/tag.py:29
+#: models/bookmedia.py:27 models/tag.py:29
msgid "name"
msgstr "nazwa"
-#: models/bookmedia.py:27
+#: models/bookmedia.py:28
msgid "file"
msgstr "plik"
-#: models/bookmedia.py:38
-#: models/bookmedia.py:39
+#: models/bookmedia.py:39 models/bookmedia.py:40
msgid "book media"
msgstr "media książki"
" distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
" provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
" materials are licensed under the \n"
-" <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
+" <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
+"Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
" license."
-msgstr "Ten utwór nie jest chroniony prawem autorskim i znajduje się w domenie publicznej, co oznacza że możesz go swobodnie wykorzystywać, publikować i rozpowszechniać. Jeśli utwór opatrzony jest dodatkowymi materiałami (przypisy, motywy literackie etc.), które podlegają prawu autorskiemu, to te dodatkowe materiały udostępnione są na licencji <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl\">Uznanie autorstwa-Na tych samych warunkach 3.0</a>."
+msgstr ""
+"Ten utwór nie jest chroniony prawem autorskim i znajduje się w "
+"domenie publicznej, co oznacza że możesz go swobodnie wykorzystywać, "
+"publikować i rozpowszechniać. Jeśli utwór opatrzony jest dodatkowymi "
+"materiałami (przypisy, motywy literackie etc.), które podlegają prawu "
+"autorskiemu, to te dodatkowe materiały udostępnione są na licencji <a href="
+"\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl\">Uznanie autorstwa-"
+"Na tych samych warunkach 3.0</a>."
#: templates/catalogue/book_info.html:20
msgid "Text prepared based on:"
msgid "Cover image by:"
msgstr "Ilustracja na okładce:"
-#: templates/catalogue/book_list.html:7
-#: templates/catalogue/book_list.html:10
+#: templates/catalogue/book_list.html:7 templates/catalogue/book_list.html:10
msgid "Listing of all works"
msgstr "Spis wszystkich utworów"
msgid "↑ top ↑"
msgstr "↑ góra ↑"
-#: templates/catalogue/book_sets.html:2
-msgid "Put a book on the shelf!"
-msgstr "Wrzuć lekturę na półkę!"
-
-#: templates/catalogue/book_sets.html:3
-#: templates/catalogue/book_sets.html:6
-#: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
-msgid "Create new shelf"
-msgstr "Utwórz nową półkę"
-
-#: templates/catalogue/book_sets.html:10
-msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
-msgstr "Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć nową półkę poniżej."
-
-#: templates/catalogue/book_sets.html:15
-msgid "Put on the shelf!"
-msgstr "Wrzuć na półkę"
-
#: templates/catalogue/book_short.html:59
#: templates/catalogue/picture_detail.html:54
msgid "Epoch"
msgstr "Czytaj online"
#: templates/catalogue/book_short.html:95
-#: templates/catalogue/book_text.html:42
+#: templates/catalogue/book_text.html:40
msgid "to print"
msgstr "do druku"
msgstr "na czytnik e-booków"
#: templates/catalogue/book_short.html:101
-#: templates/catalogue/book_text.html:48
+#: templates/catalogue/book_text.html:46
msgid "for Kindle"
msgstr "na Kindle"
#: templates/catalogue/book_short.html:104
-#: templates/catalogue/book_text.html:51
+#: templates/catalogue/book_text.html:49
msgid "FictionBook"
msgstr "FictionBook"
#: templates/catalogue/book_short.html:107
-#: templates/catalogue/book_text.html:54
+#: templates/catalogue/book_text.html:52
msgid "for advanced usage"
msgstr "do zadań specjalnych"
#: templates/catalogue/book_short.html:113
-#: templates/catalogue/book_text.html:32
+#: templates/catalogue/book_text.html:30
msgid "Listen"
msgstr "Słuchaj"
-#: templates/catalogue/book_text.html:10
-#: templates/catalogue/player.html:11
+#: templates/catalogue/book_text.html:9 templates/catalogue/player.html:11
msgid "Wolne Lektury"
msgstr "Wolne Lektury"
-#: templates/catalogue/book_text.html:24
+#: templates/catalogue/book_text.html:22
msgid "Table of contents"
msgstr "Spis treści"
-#: templates/catalogue/book_text.html:25
-#: templatetags/catalogue_tags.py:419
+#: templates/catalogue/book_text.html:23 templatetags/catalogue_tags.py:419
msgid "Themes"
msgstr "Motywy"
-#: templates/catalogue/book_text.html:26
+#: templates/catalogue/book_text.html:24
msgid "Edit. note"
msgstr "Nota red."
-#: templates/catalogue/book_text.html:27
+#: templates/catalogue/book_text.html:25
msgid "Infobox"
msgstr "Informacje"
-#: templates/catalogue/book_text.html:28
-#: templates/catalogue/player.html:34
+#: templates/catalogue/book_text.html:26 templates/catalogue/player.html:34
msgid "Book's page"
msgstr "Strona utworu"
-#: templates/catalogue/book_text.html:45
+#: templates/catalogue/book_text.html:43
msgid "for a reader"
msgstr "na czytnik"
-#: templates/catalogue/book_text.html:58
-#: templates/catalogue/book_wide.html:67
+#: templates/catalogue/book_text.html:56 templates/catalogue/book_wide.html:67
msgid "Download all audiobooks for this book"
msgstr "Pobierz wszystkie audiobooki tego utworu"
msgid "Mix this book"
msgstr "Miksuj treść utworu"
-#: templates/catalogue/catalogue.html:6
-#: templates/catalogue/catalogue.html:11
+#: templates/catalogue/catalogue.html:6 templates/catalogue/catalogue.html:11
msgid "Catalogue"
msgstr "Katalog"
msgid "Themes and topics"
msgstr "Motywy i tematy"
-#: templates/catalogue/catalogue.html:34
-#: templates/catalogue/menu.html:16
+#: templates/catalogue/catalogue.html:34 templates/catalogue/menu.html:16
msgid "Collections"
msgstr "Kolekcje"
msgid ""
"System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
"dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
-"mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń."
+"mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez "
+"ograniczeń."
msgstr ""
"System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
"dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
-"mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń."
+"mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez "
+"ograniczeń."
#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12
msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
-msgstr "Podane kryteria są niejednoznaczne. Proszę wybrać jedną z następujących możliwości:"
-
-#: templates/catalogue/fragment_sets.html:2
-msgid "Shelves containing fragment"
-msgstr "Półki zawierające fragment"
-
-#: templates/catalogue/fragment_sets.html:4
-msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
-msgstr "Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć nową półkę poniżej."
-
-#: templates/catalogue/fragment_sets.html:9
-msgid "Save all shelves"
-msgstr "Zapisz półki"
+msgstr ""
+"Podane kryteria są niejednoznaczne. Proszę wybrać jedną z następujących "
+"możliwości:"
#: templates/catalogue/fragment_short.html:12
msgid "Expand fragment"
msgid "See full category"
msgstr "Zobacz całą kategorię"
-#: templates/catalogue/menu.html:9
-#: templates/catalogue/menu.html.py:18
+#: templates/catalogue/menu.html:9 templates/catalogue/menu.html.py:18
msgid "Please wait…"
msgstr "Proszę czekać…"
#: templates/catalogue/player.html:125
#, python-format
-msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
-msgstr "Audiobooki przygotowane w ramach projektu %(cs)s finansowanego przez %(fb)s."
+msgid ""
+"Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
+msgstr ""
+"Audiobooki przygotowane w ramach projektu %(cs)s finansowanego przez %(fb)s."
#: templates/catalogue/player.html:127
#, python-format
msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
msgstr "Audiobooki przygotowane w ramach projektu %(cs)s."
+#: templates/catalogue/recent_list.html:5
+#: templates/catalogue/recent_list.html:10
+msgid "Recent publications"
+msgstr "Ostatnie publikacje"
+
#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
#: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
#: templates/catalogue/search_no_hits.html:10
#: templates/catalogue/search_no_hits.html:21
msgid ""
-"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, epoch, kind and genre.\n"
+"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
+"epoch, kind and genre.\n"
"\t\tAs for now we do not support full text search."
-msgstr "Wyszukiwarka obsługuje takie kryteria jak tytuł, autor, motyw/temat, epoka, rodzaj i gatunek utworu. Obecnie nie obsługujemy wyszukiwania fraz w tekstach utworów."
+msgstr ""
+"Wyszukiwarka obsługuje takie kryteria jak tytuł, autor, motyw/temat, epoka, "
+"rodzaj i gatunek utworu. Obecnie nie obsługujemy wyszukiwania fraz w "
+"tekstach utworów."
#: templates/catalogue/search_too_short.html:13
msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
msgid "in Wikipedia"
msgstr "w Wikipedii"
-#: templates/catalogue/user_shelves.html:2
-msgid "Your shelves with books"
-msgstr "Twoje półki z lekturami"
-
-#: templates/catalogue/user_shelves.html:6
-msgid "remove"
-msgstr "usuń"
-
-#: templates/catalogue/user_shelves.html:10
-msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
-msgstr "Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć półkę poniżej."
-
-#: templates/catalogue/user_shelves.html:15
-msgid "Create shelf"
-msgstr "Utwórz półkę"
-
-#: templates/catalogue/snippets/custom_pdf_link_li.html:6
+#: templates/catalogue/snippets/custom_pdf_link_li.html:5
msgid "Download a custom PDF"
msgstr "Stwórz własny plik PDF"
msgid "Free license"
msgstr "Wolna licencja"
+#~ msgid "Put a book on the shelf!"
+#~ msgstr "Wrzuć lekturę na półkę!"
+
+#~ msgid "Create new shelf"
+#~ msgstr "Utwórz nową półkę"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć nową półkę "
+#~ "poniżej."
+
+#~ msgid "Put on the shelf!"
+#~ msgstr "Wrzuć na półkę"
+
+#~ msgid "Shelves containing fragment"
+#~ msgstr "Półki zawierające fragment"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć nową półkę "
+#~ "poniżej."
+
+#~ msgid "Save all shelves"
+#~ msgstr "Zapisz półki"
+
+#~ msgid "Your shelves with books"
+#~ msgstr "Twoje półki z lekturami"
+
+#~ msgid "remove"
+#~ msgstr "usuń"
+
+#~ msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć półkę poniżej."
+
+#~ msgid "Create shelf"
+#~ msgstr "Utwórz półkę"
+
#~ msgid "Enter a valid JSON value. Error: %s"
#~ msgstr "Wprowadź prawidłową wartość JSON. Błąd: %s"
#~ msgid "short HTML"
#~ msgstr "krótki HTML"
-#~ msgid "goes to public domain"
-#~ msgstr "trafia do domeny publicznej"
-
#~ msgid "year of translator's death"
#~ msgstr "rok śmierci tłumacza"