i18n lt
authorMarcin Koziej <marcin@lolownia.org>
Thu, 10 May 2012 16:17:46 +0000 (18:17 +0200)
committerMarcin Koziej <marcin@lolownia.org>
Thu, 10 May 2012 16:18:04 +0000 (18:18 +0200)
apps/catalogue/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo
apps/catalogue/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po
apps/pdcounter/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo
apps/pdcounter/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po
apps/wolnelektury_core/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo
apps/wolnelektury_core/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po
wolnelektury/locale-contrib/de/LC_MESSAGES/django.mo
wolnelektury/locale-contrib/lt/LC_MESSAGES/django.mo [new file with mode: 0644]
wolnelektury/locale-contrib/lt/LC_MESSAGES/django.po [new file with mode: 0644]
wolnelektury/locale-contrib/pl/LC_MESSAGES/django.mo

index e7c1f3b..c70541e 100644 (file)
Binary files a/apps/catalogue/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo and b/apps/catalogue/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo differ
index b5acf7c..a78d56a 100644 (file)
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-12 13:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-06 13:22+0100\n"
-"Last-Translator: xxx <xxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-22 14:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-03 17:54+0100\n"
+"Last-Translator: Karolina Zuber <suomija@o2.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -98,19 +98,26 @@ msgstr "motyvas"
 msgid "set"
 msgstr "rinkinys"
 
 msgid "set"
 msgstr "rinkinys"
 
-#: models.py:44 models.py:390
+#: models.py:44
+#: models.py:393
 msgid "book"
 msgstr "knyga"
 
 msgid "book"
 msgstr "knyga"
 
-#: models.py:61 models.py:253
+#: models.py:61
+#: models.py:256
 msgid "name"
 msgstr "pavadinimas"
 
 msgid "name"
 msgstr "pavadinimas"
 
-#: models.py:62 models.py:355 models.py:357 models.py:1029 models.py:1032
+#: models.py:62
+#: models.py:358
+#: models.py:360
+#: models.py:1032
+#: models.py:1035
 msgid "slug"
 msgstr "slug"
 
 msgid "slug"
 msgstr "slug"
 
-#: models.py:63 models.py:354
+#: models.py:63
+#: models.py:357
 msgid "sort key"
 msgstr "rikiavimo raktas"
 
 msgid "sort key"
 msgstr "rikiavimo raktas"
 
@@ -118,7 +125,11 @@ msgstr "rikiavimo raktas"
 msgid "category"
 msgstr "kategorija  "
 
 msgid "category"
 msgstr "kategorija  "
 
-#: models.py:66 models.py:107 models.py:360 models.py:463 models.py:1030
+#: models.py:66
+#: models.py:107
+#: models.py:363
+#: models.py:466
+#: models.py:1033
 msgid "description"
 msgstr "aprašymas"
 
 msgid "description"
 msgstr "aprašymas"
 
@@ -126,7 +137,11 @@ msgstr "aprašymas"
 msgid "book count"
 msgstr "knygų skaičius"
 
 msgid "book count"
 msgstr "knygų skaičius"
 
-#: models.py:73 models.py:74 models.py:255 models.py:361 models.py:362
+#: models.py:73
+#: models.py:74
+#: models.py:258
+#: models.py:364
+#: models.py:365
 msgid "creation date"
 msgstr "sukūrimo data"
 
 msgid "creation date"
 msgstr "sukūrimo data"
 
@@ -138,75 +153,79 @@ msgstr "žymė"
 msgid "tags"
 msgstr "žymės"
 
 msgid "tags"
 msgstr "žymės"
 
-#: models.py:249 models.py:972
+#: models.py:252
+#: models.py:975
 #, python-format
 msgid "%s file"
 msgstr "%s failas "
 
 #, python-format
 msgid "%s file"
 msgstr "%s failas "
 
-#: models.py:252
+#: models.py:255
 msgid "type"
 msgstr "tipas"
 
 msgid "type"
 msgstr "tipas"
 
-#: models.py:254
+#: models.py:257
 msgid "file"
 msgstr "failas "
 
 msgid "file"
 msgstr "failas "
 
-#: models.py:256 models.py:364
+#: models.py:259
+#: models.py:367
 msgid "extra information"
 msgstr "papildomos informacijos"
 
 msgid "extra information"
 msgstr "papildomos informacijos"
 
-#: models.py:265 models.py:266
+#: models.py:268
+#: models.py:269
 msgid "book media"
 msgstr "book media"
 
 msgid "book media"
 msgstr "book media"
 
-#: models.py:353 models.py:1028
+#: models.py:356
+#: models.py:1031
 msgid "title"
 msgstr "pavadinimas"
 
 msgid "title"
 msgstr "pavadinimas"
 
-#: models.py:358
+#: models.py:361
 msgid "language code"
 msgstr "kalbos kodas"
 
 # sprawdz
 msgid "language code"
 msgstr "kalbos kodas"
 
 # sprawdz
-#: models.py:363
+#: models.py:366
 msgid "parent number"
 msgstr "pirminis numeris"
 
 msgid "parent number"
 msgstr "pirminis numeris"
 
-#: models.py:369
+#: models.py:372
 msgid "cover"
 msgstr "viršelis"
 
 msgid "cover"
 msgstr "viršelis"
 
-#: models.py:391
+#: models.py:394
 msgid "books"
 msgstr "knygos"
 
 msgid "books"
 msgstr "knygos"
 
-#: models.py:690
+#: models.py:693
 #, python-format
 msgid "Book \"%s\" does not exist."
 msgstr "Knyga \"%s\" neegzistuoja."
 
 #, python-format
 msgid "Book \"%s\" does not exist."
 msgstr "Knyga \"%s\" neegzistuoja."
 
-#: models.py:704
+#: models.py:707
 #, python-format
 msgid "Book %s already exists"
 msgstr "Knyga %s jau egzistuoja"
 
 #, python-format
 msgid "Book %s already exists"
 msgstr "Knyga %s jau egzistuoja"
 
-#: models.py:991
+#: models.py:994
 msgid "fragment"
 msgstr "fragmentas"
 
 msgid "fragment"
 msgstr "fragmentas"
 
-#: models.py:992
+#: models.py:995
 msgid "fragments"
 msgstr "fragmentai"
 
 msgid "fragments"
 msgstr "fragmentai"
 
-#: models.py:1033
+#: models.py:1036
 msgid "book slugs"
 msgstr "book slugs"
 
 msgid "book slugs"
 msgstr "book slugs"
 
-#: models.py:1037
+#: models.py:1040
 msgid "collection"
 msgstr "kolekcija"
 
 msgid "collection"
 msgstr "kolekcija"
 
-#: models.py:1038
+#: models.py:1041
 msgid "collections"
 msgstr "kolekcijos"
 
 msgid "collections"
 msgstr "kolekcijos"
 
@@ -243,17 +262,480 @@ msgid "Download custom PDF"
 msgstr "Sukurti ir atsisiųsti PDF failą"
 
 #: views.py:556
 msgstr "Sukurti ir atsisiųsti PDF failą"
 
 #: views.py:556
+#: templates/catalogue/book_short.html:86
+#: templates/catalogue/book_text.html:26
+#: templates/catalogue/book_wide.html:56
 msgid "Download"
 msgstr "Atsisiųsti"
 
 msgid "Download"
 msgstr "Atsisiųsti"
 
-#~ msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre"
-#~ msgstr "Pavadinimas , autorius, motyvas /tema, gadynė, \trūšis, sortas"
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:7
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:16
+msgid "Listing of all audiobooks"
+msgstr "Visų audio knygų sąrašas"
+
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:12
+msgid "Latest MP3 audiobooks"
+msgstr "Naujosios MP3 audio knygos"
+
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:13
+msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks"
+msgstr "Naujosios Ogg Vorbis audio knygos"
+
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:19
+msgid ""
+"Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n"
+"Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
+"Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek."
+msgstr ""
+"Fondo Šiuolaikinė Lenkija privalomos literatūros audio knygų rinkinys.\n"
+"Galite juo naudotis nemokamai ir be apribojimų.\n"
+"Audio knygos yra garsių aktorių įrašomos, tokių kaip Danuta Stenka ir Jan Peszek."
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:20
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:104
+msgid "See also"
+msgstr "Žiūrėti daugiau"
+
+#: templates/catalogue/book_fragments.html:5
+#: templates/catalogue/book_fragments.html:11
+msgid "Theme"
+msgstr "Motyvas"
+
+#: templates/catalogue/book_fragments.html:5
+#: templates/catalogue/book_fragments.html:13
+msgid "in work "
+msgstr "kūrinyje"
+
+#: templates/catalogue/book_info.html:6
+msgid "This work is licensed under:"
+msgstr "Šis kūrinys yra licencijuotas pagal:"
+
+#: templates/catalogue/book_info.html:9
+msgid ""
+"This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
+"        public domain, which means it can be freely used, published and\n"
+"        distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
+"        provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
+"        materials are licensed under the \n"
+"        <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
+"        license."
+msgstr ""
+"Šio visuomenės srities kūrinio autorių teisė neapima,\n"
+"tai reiškia, kad gali būti laisvai naudojamas bei\n"
+"platinamas. Jei su šiuo kūriniu yra pateikiamos bet kokios\n"
+"papildomos autorinių teisių saugomos medžiagos (kaip pastabos, motyvai ir t.t.), šios\n"
+"medžiagos yra licencijuotos pagal\n"
+"<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
+"licenciją."
+
+#: templates/catalogue/book_info.html:20
+msgid "Text prepared based on:"
+msgstr "Tekstas paruoštas remiantis:"
+
+#: templates/catalogue/book_info.html:28
+msgid "Edited and annotated by:"
+msgstr "Redagavimas ir pastabos:"
+
+#: templates/catalogue/book_list.html:7
+#: templates/catalogue/book_list.html:10
+msgid "Listing of all works"
+msgstr "Visų kūrinių sąrašas"
+
+#: templates/catalogue/book_list.html:21
+msgid "Table of Content"
+msgstr "Turinys"
+
+#: templates/catalogue/book_list.html:48
+msgid "↑ top ↑"
+msgstr "↑į viršų↑"
+
+#: templates/catalogue/book_sets.html:2
+msgid "Put a book on the shelf!"
+msgstr "Padėkite knygą į lentyną!"
+
+#: templates/catalogue/book_sets.html:3
+#: templates/catalogue/book_sets.html:6
+#: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
+msgid "Create new shelf"
+msgstr "Sukurti naują lentyną"
+
+#: templates/catalogue/book_sets.html:10
+msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
+msgstr "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną žemiau."
+
+#: templates/catalogue/book_sets.html:15
+msgid "Put on the shelf!"
+msgstr "Padėkite į lentyną!"
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:53
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:54
+msgid "Epoch"
+msgstr "Epocha"
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:60
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:60
+msgid "Kind"
+msgstr "Rūšis  "
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:67
+msgid "Genre"
+msgstr "Žanras"
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:82
+msgid "Read online"
+msgstr "Skaityti online"
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:89
+#: templates/catalogue/book_text.html:35
+msgid "to print"
+msgstr "Spausdinti"
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:92
+msgid "for an e-book reader"
+msgstr "e-knygos skaitytojui"
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:95
+#: templates/catalogue/book_text.html:41
+msgid "for Kindle"
+msgstr "skaityklei Kindle"
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:98
+#: templates/catalogue/book_text.html:44
+msgid "for advanced usage"
+msgstr " išplėstiniam naudojimui"
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:104
+msgid "Listen"
+msgstr "Klausytis"
+
+#: templates/catalogue/book_text.html:8
+#: templates/catalogue/player.html:10
+msgid "Wolne Lektury"
+msgstr "Wolne Lektury"
+
+#: templates/catalogue/book_text.html:21
+msgid "Table of contents"
+msgstr "Turinys"
+
+#: templates/catalogue/book_text.html:22
+#: templates/catalogue/menu.html:27
+msgid "Themes"
+msgstr "Motyvai"
+
+#: templates/catalogue/book_text.html:23
+msgid "Edit. note"
+msgstr "Redaguoti pastabą"
+
+#: templates/catalogue/book_text.html:24
+msgid "Infobox"
+msgstr "Infobox"
+
+#: templates/catalogue/book_text.html:25
+#: templates/catalogue/player.html:33
+msgid "Book's page"
+msgstr "Knygos puslapis"
+
+#: templates/catalogue/book_text.html:38
+msgid "for a reader"
+msgstr "skaitytojui"
+
+#: templates/catalogue/book_text.html:46
+msgid "Download a custom PDF"
+msgstr "Sukurti ir atsisiųsti PDF failą"
+
+#: templates/catalogue/book_wide.html:14
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
+msgid "Motifs and themes"
+msgstr "Motyvai ir temos"
+
+#: templates/catalogue/book_wide.html:36
+msgid "See"
+msgstr "Žiūrėti"
+
+#: templates/catalogue/book_wide.html:39
+msgid "Source"
+msgstr "Knygos"
+
+#: templates/catalogue/book_wide.html:39
+msgid "of the book"
+msgstr "šaltinis"
+
+#: templates/catalogue/book_wide.html:41
+msgid "Source XML file"
+msgstr "Šaltinio XML failas"
+
+#: templates/catalogue/book_wide.html:43
+msgid "Book on"
+msgstr "Knyga "
+
+#: templates/catalogue/book_wide.html:43
+msgid "Editor's Platform"
+msgstr "Redaktoriaus Platformoje"
+
+#: templates/catalogue/book_wide.html:46
+msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Knygos aprašymas Lektury.Gazeta.pl interneto svetainėje"
+
+#: templates/catalogue/book_wide.html:49
+msgid "Book description on Wikipedia"
+msgstr "Knygos aprašymas Vikipedijoje"
+
+#: templates/catalogue/book_wide.html:51
+msgid "Mix this book"
+msgstr "Maišyti šią knygą"
+
+#: templates/catalogue/book_wide.html:60
+msgid "Download all audiobooks for this book"
+msgstr "Atsisiųsti visas šios knygos audio knygas"
+
+#: templates/catalogue/catalogue.html:6
+#: templates/catalogue/catalogue.html:11
+msgid "Catalogue"
+msgstr "Katalogas"
+
+#: templates/catalogue/catalogue.html:16
+msgid "Download the catalogue in PDF format."
+msgstr "Atsisiųsti katalogą PDF formatu."
+
+#: templates/catalogue/catalogue.html:19
+#: templates/catalogue/menu.html:7
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:17
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:26
+msgid "Authors"
+msgstr "Autoriai"
+
+#: templates/catalogue/catalogue.html:22
+#: templates/catalogue/menu.html:17
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:34
+msgid "Kinds"
+msgstr "Rūšys"
+
+#: templates/catalogue/catalogue.html:25
+#: templates/catalogue/menu.html:12
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:33
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
+msgid "Genres"
+msgstr "Žanrai"
+
+#: templates/catalogue/catalogue.html:28
+#: templates/catalogue/menu.html:22
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50
+msgid "Epochs"
+msgstr "Epochos"
+
+#: templates/catalogue/catalogue.html:31
+msgid "Themes and topics"
+msgstr "Motyvai ir temos"
+
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:6
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:12
+msgid "Listing of all DAISY files"
+msgstr "Visų DAISY failų sąrašas"
+
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:9
+msgid "Latest DAISY audiobooks"
+msgstr "Naujosios DAISY audio knygos"
+
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:15
+msgid ""
+"System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
+"dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
+"mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń."
+msgstr ""
+"DAISY sistema yra visame pasaulyje pripažintas knygų bendrinimo formatas\n"
+"pritaikytas  silpnesnio regėjimo žmonėms, akliesiems bei kitiems\n"
+"skaitymo problemų turintiems žmonėms.Galite jomis naudotis nemokamai ir be apribojimų."
+
+#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12
+msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
+msgstr "Paieškos kriterijai nėra tikslūs. Prašome išrinkti vieną iš žemiau nurodytų galimybių:"
+
+#: templates/catalogue/fragment_sets.html:2
+msgid "Shelves containing fragment"
+msgstr "Lentynos turinčios fragmentus "
+
+#: templates/catalogue/fragment_sets.html:4
+msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
+msgstr "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną žemiau."
+
+#: templates/catalogue/fragment_sets.html:9
+msgid "Save all shelves"
+msgstr "Įrašyti visas lentynas"
+
+#: templates/catalogue/fragment_short.html:12
+msgid "Expand fragment"
+msgstr "Išplėsti fragmentą"
+
+#: templates/catalogue/fragment_short.html:22
+msgid "Hide fragment"
+msgstr "Slėpti fragmentą"
+
+#: templates/catalogue/inline_tag_list.html:4
+#: templates/catalogue/tag_list.html:4
+msgid "See full category"
+msgstr "Žiūrėti visą kategoriją"
+
+#: templates/catalogue/menu.html:32
+msgid "All books"
+msgstr "Visos knygos"
+
+#: templates/catalogue/menu.html:36
+msgid "Audiobooks"
+msgstr "Audio knygos"
+
+#: templates/catalogue/menu.html:40
+msgid "DAISY"
+msgstr "DAISY "
+
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:29
+msgid "Work is licensed under "
+msgstr "Kūrinys yra licencijuotas pagal:"
 
 
-#~ msgid "Shelves"
-#~ msgstr "Lentynos"
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:31
+msgid "Based on"
+msgstr "Remiantis"
 
 
-#~ msgid "Name of the new shelf"
-#~ msgstr "Naujos lentynos pavadinimas"
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:45
+msgid "Details"
+msgstr "Detalės "
+
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:48
+msgid "Author"
+msgstr "Autorius"
+
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:66
+msgid "Other resources"
+msgstr "Kiti ištekliai"
+
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:69
+msgid "Source of the image"
+msgstr "Paveikslėlio šaltinis"
+
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:72
+msgid "Image on the Editor's Platform"
+msgstr "Paveikslėlis Redaktoriaus Platformoje"
+
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:83
+msgid "View XML source"
+msgstr "Žiūrėti XML šaltinį"
+
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:86
+msgid "Work's themes "
+msgstr "Kūrinio motyvai"
+
+#: templates/catalogue/picture_list.html:8
+#: templates/catalogue/picture_list.html:10
+msgid "Listing of all pictures"
+msgstr "Visų vaizdų sąrašas"
+
+#: templates/catalogue/player.html:34
+msgid "Download as"
+msgstr "Atsisiųsti kaip"
+
+#: templates/catalogue/player.html:90
+msgid "Artist"
+msgstr "Artistas"
+
+#: templates/catalogue/player.html:91
+msgid "Director"
+msgstr "Režisierus"
+
+#: templates/catalogue/player.html:110
+msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
+msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip projektų dalis:"
+
+#: templates/catalogue/player.html:115
+#, python-format
+msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
+msgstr "\"%(cs)s, %(fb)s finansuotų"
+
+#: templates/catalogue/player.html:127
+#, python-format
+msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
+msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip dalis %(fb)s. finansuoto %(cs)s projekto."
+
+#: templates/catalogue/player.html:129
+#, python-format
+msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
+msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip dalis %(cs)s projekto."
+
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
+#: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
+#: templates/catalogue/search_no_hits.html:10
+#: templates/catalogue/search_too_short.html:5
+#: templates/catalogue/search_too_short.html:10
+msgid "Search"
+msgstr "Ieškoti"
+
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:11
+#: templates/catalogue/search_no_hits.html:16
+msgid "Did you mean"
+msgstr "Gal turėjote omenyje"
+
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:54
+msgid "Results by authors"
+msgstr "Rezultatai pagal autorius"
+
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:67
+msgid "Results by title"
+msgstr "Rezultatai pagal pavadinimą"
+
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:82
+msgid "Results in text"
+msgstr "Rezultatai tekste"
+
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:99
+msgid "Other results"
+msgstr "Kiti rezultatai"
+
+#: templates/catalogue/search_no_hits.html:19
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:146
+msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
+msgstr "Atsiprašome! Rezultatų, atitinkančių paieškos kriterijus nėra."
+
+#: templates/catalogue/search_no_hits.html:21
+msgid ""
+"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, epoch, kind and genre.\n"
+"\t\tAs for now we do not support full text search."
+msgstr ""
+"Paieškos sistema palaiko nurodytus kriterijus: pavadinimas, autorius, tema, epocha, rūšis ir žanras.\n"
+"\t\t Kol kas negalima atlikti viso teksto paieškos."
+
+#: templates/catalogue/search_too_short.html:13
+msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
+msgstr "Atsiprašome! Paieškos užklausa turi susidėti mažiausiai iš dviejų simbolių."
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:108
+msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Lektury.Gazeta.pl interneto svetainėje"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:83
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:113
+msgid "in Wikipedia"
+msgstr "Vikipedijoje"
+
+#: templates/catalogue/user_shelves.html:2
+msgid "Your shelves with books"
+msgstr "Tavo lentynos su knygomis"
+
+#: templates/catalogue/user_shelves.html:6
+msgid "remove"
+msgstr "pašalinti"
+
+#: templates/catalogue/user_shelves.html:10
+msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
+msgstr "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną žemiau."
+
+#: templates/catalogue/user_shelves.html:15
+msgid "Create shelf"
+msgstr "Sukurti lentyną"
+
+#~ msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre"
+#~ msgstr "Pavadinimas , autorius, motyvas /tema, gadynė, \trūšis, sortas"
 
 #~ msgid "main page"
 #~ msgstr "pagrindinis puslapis"
 
 #~ msgid "main page"
 #~ msgstr "pagrindinis puslapis"
@@ -288,12 +770,6 @@ msgstr "Atsisiųsti"
 #~ msgid "OGG file"
 #~ msgstr "OGG failas"
 
 #~ msgid "OGG file"
 #~ msgstr "OGG failas"
 
-#~ msgid "DAISY file"
-#~ msgstr "DAISY failas"
-
-#~ msgid "Read online"
-#~ msgstr "Skaityk online"
-
 #~ msgid "goes to public domain"
 #~ msgstr "keliauja į viešą tinklapį  "
 
 #~ msgid "goes to public domain"
 #~ msgstr "keliauja į viešą tinklapį  "
 
@@ -315,9 +791,6 @@ msgstr "Atsisiųsti"
 #~ msgid "Book was successfully removed from the shelf"
 #~ msgstr "pašalinta"
 
 #~ msgid "Book was successfully removed from the shelf"
 #~ msgstr "pašalinta"
 
-#~ msgid "This book is not on the shelf"
-#~ msgstr "Lentynoje trūksta knygos"
-
 #~ msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully created</p>"
 #~ msgstr "<p>Lentyna <strong>%s</strong> sukurta</p>"
 
 #~ msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully created</p>"
 #~ msgstr "<p>Lentyna <strong>%s</strong> sukurta</p>"
 
index d824edf..ecc1cdd 100644 (file)
Binary files a/apps/pdcounter/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo and b/apps/pdcounter/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo differ
index 8d6ab86..51cf2c2 100644 (file)
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-12 13:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-01 16:13+0100\n"
-"Last-Translator: Aneta\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-22 14:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-03 18:01+0100\n"
+"Last-Translator: Karolina Zuber <suomija@o2.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,53 +17,98 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.3\n"
 
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.3\n"
 
-#: models.py:12
+#: models.py:13
 msgid "name"
 msgstr "pavadinimas"
 
 msgid "name"
 msgstr "pavadinimas"
 
-#: models.py:13 models.py:64
+#: models.py:14
+#: models.py:65
 msgid "slug"
 msgstr "slug"
 
 msgid "slug"
 msgstr "slug"
 
-#: models.py:14
+#: models.py:15
 msgid "sort key"
 msgstr "rikiavimo raktas"
 
 msgid "sort key"
 msgstr "rikiavimo raktas"
 
-#: models.py:15 models.py:41
+#: models.py:16
+#: models.py:42
 msgid "description"
 msgstr "aprašas"
 
 msgid "description"
 msgstr "aprašas"
 
-#: models.py:16
+#: models.py:17
 msgid "year of death"
 msgstr "mirties metai"
 
 msgid "year of death"
 msgstr "mirties metai"
 
-#: models.py:22 models.py:62
+#: models.py:23
+#: models.py:63
 msgid "author"
 msgstr "autorius"
 
 msgid "author"
 msgstr "autorius"
 
-#: models.py:23
+#: models.py:24
 msgid "authors"
 msgstr "autoriai"
 
 msgid "authors"
 msgstr "autoriai"
 
-#: models.py:61
+#: models.py:62
 msgid "title"
 msgstr "pavadinimas"
 
 msgid "title"
 msgstr "pavadinimas"
 
-#: models.py:63
+#: models.py:64
 msgid "goes to public domain"
 msgstr "į viešąją sritį"
 
 msgid "goes to public domain"
 msgstr "į viešąją sritį"
 
-#: models.py:65
+#: models.py:66
 msgid "translator"
 msgstr "vertėjas"
 
 msgid "translator"
 msgstr "vertėjas"
 
-#: models.py:69
+#: models.py:70
 msgid "book stub"
 msgstr "book stub"
 
 msgid "book stub"
 msgstr "book stub"
 
-#: models.py:70
+#: models.py:71
 msgid "book stubs"
 msgstr "book stubs"
 
 msgid "book stubs"
 msgstr "book stubs"
 
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:25
+msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Skaitykite šio autoriaus kūrinio aprašymą interneto svetainėje Lektury.Gazeta.pl"
+
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:30
+msgid "Read article about this author on Wikipedia"
+msgstr "Skaitykite straipsnį apie šį autorių Vikipedijoje"
+
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:35
+msgid "This author's works are copyrighted."
+msgstr "Šio autoriaus  kūriniai yra autorinių teisių saugomi."
+
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:36
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:44
+msgid "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</a> why Internet libraries can't publish this author's works."
+msgstr "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Sužinokite</a> kodėl šio autoriaus kūriniai negali būti publikuojami internetinėje bibliotekoje."
+
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:39
+msgid "This author's works are in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
+msgstr "Šio autoriaus kūriniai yra viešai prieinami ir netrukus bus publikuoti interneto svetainės Wolne Lektury internetinėje bibliotekoje.  "
+
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:42
+msgid "This author's works will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
+msgstr "Šio autoriaus kūriniai netrukus bus viešai prieinami ir galės būti publikuojami be apribojimų"
+
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:16
+msgid "This work is in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
+msgstr "Šis kūrinys yra viešai prieinamas ir netrukus bus publikuotas interneto svetainės Wolne Lektury internetinėje bibliotekoje."
+
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:19
+msgid "This work will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
+msgstr "Šis kūrinys netrukus bus viešai prieinamas ir galės būti publikuojamas be apribojimų"
+
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:21
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:24
+msgid "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</a> why Internet libraries can't publish this work."
+msgstr "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Sužinokite</a> kodėl šis kūrinys negali būti publikuojamas internetinėje bibliotekoje."
+
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:23
+msgid "This work is copyrighted."
+msgstr "Šis kūrinis yra autorinių teisių saugomas."
+
 #~ msgid "year of translator's death"
 #~ msgstr "vertėjo mirimo metai"
 #~ msgid "year of translator's death"
 #~ msgstr "vertėjo mirimo metai"
index c3a7a8b..37011ef 100644 (file)
Binary files a/apps/wolnelektury_core/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo and b/apps/wolnelektury_core/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo differ
index 79f386b..9aaf08a 100644 (file)
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-12 13:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-14 13:35+0100\n"
-"Last-Translator: Aneta\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-22 14:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-05 10:22+0100\n"
+"Last-Translator: Karolina Zuber <suomija@o2.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,22 +18,28 @@ msgstr ""
 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.3\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.3\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
-#: views.py:32
 #: views.py:33
 #: views.py:33
-#: templates/superbase.html:72
+#: views.py:34
+#: templates/superbase.html:80
 msgid "Sign in"
 msgstr "Prisijungti  "
 
 msgid "Sign in"
 msgstr "Prisijungti  "
 
-#: views.py:48
-#: views.py:49
-#: views.py:74
-#: templates/superbase.html:76
+#: views.py:40
+#: views.py:60
+#, python-format
+msgid "Already logged in as user %(user)s"
+msgstr "Jau esate prisijungęs kaip vartotojas %(user)s"
+
+#: views.py:52
+#: views.py:53
+#: views.py:80
+#: templates/superbase.html:84
 msgid "Register"
 msgstr "Registruotis "
 
 msgid "Register"
 msgstr "Registruotis "
 
-#: views.py:69
+#: views.py:75
 msgid "You have to be logged in to continue"
 msgid "You have to be logged in to continue"
-msgstr "Norėdami tęsti, turite būti prisijungęs"
+msgstr "Norėdami tęsti, turite būti prisijungę"
 
 #: templates/404.html:5
 msgid "Page does not exist"
 
 #: templates/404.html:5
 msgid "Page does not exist"
@@ -52,20 +58,20 @@ msgid "main page"
 msgstr "pagrindinį puslapį"
 
 #: templates/500.html:6
 msgstr "pagrindinį puslapį"
 
 #: templates/500.html:6
-#: templates/500.html.py:54
+#: templates/500.html.py:17
 msgid "Server error"
 msgstr "Serverio klaida"
 
 msgid "Server error"
 msgstr "Serverio klaida"
 
-#: templates/500.html:55
+#: templates/500.html:19
 msgid "<p>The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the error.</p>"
 msgstr "<p>Interneto svetainė yra laikinai neprieinama. Aplankykite mūsų <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blogą</a>.</p> <p>Praneškite<a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administratoriams</a> apie klaidą.</p>\""
 
 #: templates/503.html:6
 msgid "<p>The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the error.</p>"
 msgstr "<p>Interneto svetainė yra laikinai neprieinama. Aplankykite mūsų <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blogą</a>.</p> <p>Praneškite<a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administratoriams</a> apie klaidą.</p>\""
 
 #: templates/503.html:6
-#: templates/503.html.py:54
+#: templates/503.html.py:17
 msgid "Service unavailable"
 msgstr "Paslauga neprieinama"
 
 msgid "Service unavailable"
 msgstr "Paslauga neprieinama"
 
-#: templates/503.html:56
+#: templates/503.html:19
 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
 msgstr "Interneto svetainė Wolnelektury.pl šiuo metu yra neprieinama dėl atliekamų remonto darbų."
 
 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
 msgstr "Interneto svetainė Wolnelektury.pl šiuo metu yra neprieinama dėl atliekamų remonto darbų."
 
@@ -74,51 +80,57 @@ msgstr "Interneto svetainė Wolnelektury.pl šiuo metu yra neprieinama dėl atli
 msgid "Wolne Lektury internet library"
 msgstr "Wolne Lektury internetinė biblioteka"
 
 msgid "Wolne Lektury internet library"
 msgstr "Wolne Lektury internetinė biblioteka"
 
-#: templates/main_page.html:22
+#: templates/main_page.html:19
+msgid "What's new?"
+msgstr "Kas naujo?"
+
+#: templates/main_page.html:27
 msgid "Recent publications"
 msgstr "Naujos publikacijos"
 
 msgid "Recent publications"
 msgstr "Naujos publikacijos"
 
-#: templates/main_page.html:32
+#: templates/main_page.html:37
 msgid "News"
 msgstr "Naujienos"
 
 msgid "News"
 msgstr "Naujienos"
 
-#: templates/main_page.html:40
+#: templates/main_page.html:45
 msgid "Utilities"
 msgstr "Priemonės"
 
 msgid "Utilities"
 msgstr "Priemonės"
 
-#: templates/main_page.html:43
+#: templates/main_page.html:48
 msgid "Report a bug or suggestion"
 msgstr "Praneškite apie klaidą arba teikite pasiūlymus"
 
 msgid "Report a bug or suggestion"
 msgstr "Praneškite apie klaidą arba teikite pasiūlymus"
 
-#: templates/main_page.html:46
+#: templates/main_page.html:52
+msgid "Download the catalogue in PDF format."
+msgstr "Atsisiųsti katalogą PDF formatu."
+
+#: templates/main_page.html:54
 msgid "Widget"
 msgstr "Valdiklis"
 
 msgid "Widget"
 msgstr "Valdiklis"
 
-#: templates/main_page.html:47
+#: templates/main_page.html:55
 msgid "Missing a book?"
 msgstr "Neradote knygos?"
 
 msgid "Missing a book?"
 msgstr "Neradote knygos?"
 
-#: templates/main_page.html:48
+#: templates/main_page.html:56
 #: templates/publish_plan.html:4
 #: templates/publish_plan.html.py:8
 msgid "Publishing plan"
 msgstr "Publikavimo planas"
 
 #: templates/publish_plan.html:4
 #: templates/publish_plan.html.py:8
 msgid "Publishing plan"
 msgstr "Publikavimo planas"
 
-#: templates/main_page.html:54
+#: templates/main_page.html:63
 msgid "Information"
 msgstr "Informacija"
 
 msgid "Information"
 msgstr "Informacija"
 
-#: templates/main_page.html:74
+#: templates/main_page.html:83
 msgid "Image used:"
 msgstr "Panaudotas paveikslėlis:"
 
 #: templates/superbase.html:17
 msgid "Image used:"
 msgstr "Panaudotas paveikslėlis:"
 
 #: templates/superbase.html:17
-#: templates/catalogue/book_text.html:8
-#: templates/catalogue/player.html:10
 msgid "Wolne Lektury"
 msgstr "Wolne Lektury"
 
 msgid "Wolne Lektury"
 msgstr "Wolne Lektury"
 
-#: templates/superbase.html:52
+#: templates/superbase.html:50
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -141,37 +153,46 @@ msgstr[2] ""
 "                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> nemokamų kūrinių į kuriuos <a href='%(r)s'>turite teisę</a>\n"
 "                    "
 
 "                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> nemokamų kūrinių į kuriuos <a href='%(r)s'>turite teisę</a>\n"
 "                    "
 
-#: templates/superbase.html:63
+#: templates/superbase.html:61
 msgid "Welcome"
 msgstr "Sveiki atvykę"
 
 msgid "Welcome"
 msgstr "Sveiki atvykę"
 
-#: templates/superbase.html:64
+#: templates/superbase.html:67
+#: templates/user.html:12
+msgid "Password"
+msgstr "Slaptažodis"
+
+#: templates/superbase.html:68
+#: templates/user.html:13
+msgid "E-mail"
+msgstr "El- paštas"
+
+#: templates/superbase.html:69
+#: templates/user.html:14
+msgid "Social accounts"
+msgstr "Socialinės paskyros"
+
+#: templates/superbase.html:72
 msgid "My shelf"
 msgstr "Mano lentyna"
 
 msgid "My shelf"
 msgstr "Mano lentyna"
 
-#: templates/superbase.html:66
+#: templates/superbase.html:74
 msgid "Administration"
 msgstr "Administracija "
 
 msgid "Administration"
 msgstr "Administracija "
 
-#: templates/superbase.html:68
+#: templates/superbase.html:76
 msgid "Logout"
 msgstr "Atsijungti"
 
 msgid "Logout"
 msgstr "Atsijungti"
 
-#: templates/superbase.html:98
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:10
-#: templates/catalogue/search_too_short.html:5
-#: templates/catalogue/search_too_short.html:10
-#: templates/newsearch/search.html:16
+#: templates/superbase.html:106
 msgid "Search"
 msgstr "Ieškoti"
 
 msgid "Search"
 msgstr "Ieškoti"
 
-#: templates/superbase.html:121
+#: templates/superbase.html:129
 msgid "Language versions"
 msgstr "Kalbų versijos"
 
 msgid "Language versions"
 msgstr "Kalbų versijos"
 
-#: templates/superbase.html:151
+#: templates/superbase.html:161
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
@@ -185,7 +206,7 @@ msgstr ""
 "\t\t\t\tPriegloba: <a href=\"http://www.icm.edu.pl/\">ICM</a>.\n"
 "\t\t\t\t"
 
 "\t\t\t\tPriegloba: <a href=\"http://www.icm.edu.pl/\">ICM</a>.\n"
 "\t\t\t\t"
 
-#: templates/superbase.html:158
+#: templates/superbase.html:168
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
@@ -197,13 +218,18 @@ msgstr ""
 "               el. paštas: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
 "\t\t\t\t"
 
 "               el. paštas: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
 "\t\t\t\t"
 
-#: templates/superbase.html:174
+#: templates/superbase.html:184
 msgid "Close"
 msgstr "Uždaryti"
 
 msgid "Close"
 msgstr "Uždaryti"
 
-#: templates/superbase.html:176
+#: templates/superbase.html:186
 msgid "Loading"
 msgid "Loading"
-msgstr "Kraunama"
+msgstr "Kraunasi"
+
+#: templates/user.html:5
+#: templates/user.html.py:9
+msgid "User"
+msgstr "Vartotojas"
 
 #: templates/admin/base_site.html:4
 #: templates/admin/base_site.html.py:7
 
 #: templates/admin/base_site.html:4
 #: templates/admin/base_site.html.py:7
@@ -227,607 +253,538 @@ msgstr "supaprastintas"
 msgid "Import book"
 msgstr "Importuoti knygą"
 
 msgid "Import book"
 msgstr "Importuoti knygą"
 
-#: templates/auth/login.html:6
-#: templates/auth/login_register.html:6
-msgid "or join accounts:"
-msgstr "arba susieti sąskaitas"
+#: templates/auth/login.html:9
+msgid "Forgot Password?"
+msgstr "Pamiršote slaptažodį?"
+
+#: templates/auth/login.html:14
+#: templates/auth/register.html:7
+msgid "Sign in using:"
+msgstr "Prisijungti naudojant:"
 
 
-#: templates/auth/login_register.html:13
+#: templates/auth/login_register.html:8
 msgid "or register"
 msgstr "arba registruotis "
 
 msgid "or register"
 msgstr "arba registruotis "
 
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:7
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:16
-msgid "Listing of all audiobooks"
-msgstr "Visų audio knygų sąrašas"
-
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:12
-msgid "Latest MP3 audiobooks"
-msgstr "Naujosios MP3 audio knygos"
-
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:13
-msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks"
-msgstr "Naujosios Ogg Vorbis audio knygos"
-
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:19
+#: templates/info/join_us.html:6
+#, python-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n"
-"Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
-"Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek."
-msgstr ""
-"Fondo Šiuolaikinė Lenkija privalomos literatūros audio knygų rinkinys.\n"
-"Galite juo naudotis nemokamai ir be apribojimų.\n"
-"Audio knygos yra garsių aktorių įrašomos, tokių kaip Danuta Stenka ir Jan Peszek."
-
-#: templates/catalogue/book_detail.html:20
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:104
-msgid "See also"
-msgstr "Žiūrėti daugiau"
-
-#: templates/catalogue/book_fragments.html:5
-#: templates/catalogue/book_fragments.html:11
-msgid "Theme"
-msgstr "Motyvas"
-
-#: templates/catalogue/book_fragments.html:5
-#: templates/catalogue/book_fragments.html:13
-msgid "in work "
-msgstr "kūrinyje"
-
-#: templates/catalogue/book_info.html:6
-msgid "This work is licensed under:"
-msgstr "Šis kūrinys yra licencijuotas pagal:"
-
-#: templates/catalogue/book_info.html:9
+"\n"
+"We have %(c)s work published in Wolne Lektury!\n"
+"Help us expand the library and set new readings free by\n"
+"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a donation\n"
+"or transferring 1&#37; of your income tax</a>.\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"We have %(c)s works published in Wolne Lektury!\n"
+"Help us expand the library and set new readings free by\n"
+"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a donation\n"
+"or transferring 1&#37; of your income tax</a>.\n"
+msgstr[0] ""
+"\n"
+"Turime %(c)s kūrinį publikuotą Wolne Lektury interneto svetainėje!\n"
+"Padėkite mums plėtoti biblioteką ir nemokamai bendrinti naujus kūrinius\n"
+"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">remdami mus finansiškai\n"
+"arba skirdami 1&#37; jūsų pajamų mokesčio</a>.\n"
+msgstr[1] ""
+"\n"
+"Turime %(c)s kūrinius publikuotus Wolne Lektury interneto svetainėje!\n"
+"Padėkite mums plėtoti biblioteką ir nemokamai bendrinti naujus kūrinius\n"
+"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">remdami mus finansiškai\n"
+"arba skirdami 1&#37; jūsų pajamų mokesčio</a>.\n"
+msgstr[2] ""
+"\n"
+"Turime %(c)s kūrinių publikuotų Wolne Lektury interneto svetainėje!\n"
+"Padėkite mums plėtoti biblioteką ir nemokamai bendrinti naujus kūrinius\n"
+"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">remdami mus finansiškai\n"
+"arba skirdami 1&#37; jūsų pajamų mokesčio</a>.\n"
+
+#: templates/info/join_us.html:20
 msgid ""
 msgid ""
-"This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
-"        public domain, which means it can be freely used, published and\n"
-"        distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
-"        provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
-"        materials are licensed under the \n"
-"        <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
-"        license."
+"Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n"
+"we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
+"a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Šio visuomenės srities kūrinio autorių teisė neapima,\n"
-"tai reiškia, kad gali būti laisvai naudojamas bei\n"
-"platinamas. Jei su šiuo kūriniu yra pateikiamos bet kokios\n"
-"papildomos autorinių teisių saugomos medžiagos (kaip pastabos, motyvai ir t.t.), šios\n"
-"medžiagos yra licencijuotos pagal\n"
-"<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
-"licenciją."
-
-#: templates/catalogue/book_info.html:20
-msgid "Text prepared based on:"
-msgstr "Tekstas paruoštas remiantis:"
-
-#: templates/catalogue/book_info.html:28
-msgid "Edited and annotated by:"
-msgstr "Redagavimas ir pastabos:"
-
-#: templates/catalogue/book_list.html:7
-#: templates/catalogue/book_list.html:10
-msgid "Listing of all works"
-msgstr "Visų kūrinių sąrašas"
-
-#: templates/catalogue/book_list.html:21
-msgid "Table of Content"
-msgstr "Turinys"
-
-#: templates/catalogue/book_list.html:48
-msgid "↑ top ↑"
-msgstr "↑į viršų↑"
-
-#: templates/catalogue/book_sets.html:2
-msgid "Put a book on the shelf!"
-msgstr "Padėkite knygą į lentyną!"
-
-#: templates/catalogue/book_sets.html:3
-#: templates/catalogue/book_sets.html:6
-#: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
-msgid "Create new shelf"
-msgstr "Sukurti naują lentyną"
-
-#: templates/catalogue/book_sets.html:10
-msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
-msgstr "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną žemiau."
-
-#: templates/catalogue/book_sets.html:15
-msgid "Put on the shelf!"
-msgstr "Padėkite į lentyną!"
-
-#: templates/catalogue/book_short.html:49
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:54
-#: templates/picture/picture_short.html:22
-msgid "Epoch"
-msgstr "Epocha"
-
-#: templates/catalogue/book_short.html:56
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:60
-#: templates/picture/picture_short.html:29
-msgid "Kind"
-msgstr "Rūšis  "
-
-#: templates/catalogue/book_short.html:63
-msgid "Genre"
-msgstr "Žanras"
-
-#: templates/catalogue/book_short.html:78
-msgid "Read online"
-msgstr "Skaityti online"
-
-#: templates/catalogue/book_short.html:82
-#: templates/catalogue/book_text.html:26
-#: templates/catalogue/book_wide.html:53
-#: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
-msgid "Download"
-msgstr "Atsisiųsti"
-
-#: templates/catalogue/book_short.html:85
-#: templates/catalogue/book_text.html:35
-msgid "to print"
-msgstr "Spausdinti"
-
-#: templates/catalogue/book_short.html:88
-msgid "for an e-book reader"
-msgstr "e-knygos skaitytojui"
-
-#: templates/catalogue/book_short.html:91
-#: templates/catalogue/book_text.html:41
-msgid "for Kindle"
-msgstr "skaityklei Kindle"
-
-#: templates/catalogue/book_short.html:94
-msgid "for advanced usage"
-msgstr "išplėstiniam naudojimui"
-
-#: templates/catalogue/book_short.html:100
-msgid "Listen"
-msgstr "Klausytis"
-
-#: templates/catalogue/book_text.html:21
-msgid "Table of contents"
-msgstr "Turinys"
-
-#: templates/catalogue/book_text.html:22
-#: templates/catalogue/menu.html:27
-msgid "Themes"
-msgstr "Motyvai"
-
-#: templates/catalogue/book_text.html:23
-msgid "Edit. note"
-msgstr "Redaguoti pastabą"
-
-#: templates/catalogue/book_text.html:24
-msgid "Infobox"
-msgstr "Infobox"
-
-#: templates/catalogue/book_text.html:25
-#: templates/catalogue/player.html:33
-msgid "Book's page"
-msgstr "Knygos puslapis"
-
-#: templates/catalogue/book_text.html:38
-msgid "for a reader"
-msgstr "skaitytojui"
-
-#: templates/catalogue/book_text.html:44
-#, fuzzy
-msgid "for advanced usege"
-msgstr "papildomas"
+"Tapkite redaktoriumi Wolne Lektury interneto svetainės! Sužinokite ar\n"
+"šiuo metu dirbame su jūsų ieškomu kūriniu ir paruoškite\n"
+"jūsų leidinį prisijungdami prie Redakcinės Platformos."
 
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:46
-#: templates/catalogue/book_wide.html:63
-msgid "Download a custom PDF"
-msgstr "Atsisiųsti PDF failą"
+#: templates/info/join_us.html:23
+msgid "More..."
+msgstr "Daugiau..."
 
 
-#: templates/catalogue/book_wide.html:14
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
-msgid "Motifs and themes"
-msgstr "Motyvai ir temos"
+#: templates/openid/login.html:6
+#: templates/openid/login.html.py:10
+msgid "OpenID Sign In"
+msgstr "OpenID Prisijungti"
 
 
-#: templates/catalogue/book_wide.html:34
-msgid "See"
-msgstr "Žiūrėti"
+#: templates/openid/login.html:27
+msgid "Sign In"
+msgstr "Prisijungti  "
 
 
-#: templates/catalogue/book_wide.html:37
-msgid "Source"
-msgstr "Knygos"
+#: templates/pagination/pagination.html:5
+#: templates/pagination/pagination.html:7
+msgid "previous"
+msgstr "ankstėsnis"
 
 
-#: templates/catalogue/book_wide.html:37
-msgid "of the book"
-msgstr "šaltinis"
+#: templates/pagination/pagination.html:21
+#: templates/pagination/pagination.html:23
+msgid "next"
+msgstr "sekantis "
 
 
-#: templates/catalogue/book_wide.html:39
-msgid "Source XML file"
-msgstr "Šaltinio XML failas"
+#: templates/piston/authorize_token.html:4
+#: templates/piston/authorize_token.html:7
+msgid "Authorize access to Wolne Lektury"
+msgstr "Leisti prieigą prie Wolne Lektury interneto svetainės"
 
 
-#: templates/catalogue/book_wide.html:41
-msgid "Book on"
-msgstr "Knyga "
+#: templates/piston/authorize_token.html:10
+#, python-format
+msgid "Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user <strong>%(user)s</strong>."
+msgstr "Patvirtinkite, kad leistute prieigą prie Wolne Lektury interneto svetainės kaip vartotojas <strong>%(user)s</strong>."
 
 
-#: templates/catalogue/book_wide.html:41
-msgid "Editor's Platform"
-msgstr "Redaktoriaus Platformoje"
+#: templates/socialaccount/connections.html:5
+#: templates/socialaccount/connections.html:8
+msgid "Account Connections"
+msgstr "Paskyros jungtys"
 
 
-#: templates/catalogue/book_wide.html:44
-msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr "Knygos aprašymas Lektury.Gazeta.pl interneto svetainėje"
+#: templates/socialaccount/connections.html:11
+msgid "You can sign in to your account using any of the following third party accounts:"
+msgstr "Galite prisijungti prie jūsų paskyros naudodamiesi šiomis third party paskyromis:"
 
 
-#: templates/catalogue/book_wide.html:47
-msgid "Book description on Wikipedia"
-msgstr "Knygos aprašymas Vikipedijoje"
+#: templates/socialaccount/connections.html:35
+msgid "Remove"
+msgstr "Pašalinti"
 
 
-#: templates/catalogue/book_wide.html:49
-msgid "Mix this book"
-msgstr "Maišyti šią knygą"
+#: templates/socialaccount/connections.html:43
+msgid "You currently have no social network accounts connected to this account."
+msgstr "Neturite socialinio tinklo paskyrų prijungtų prie šios paskyros."
 
 
-#: templates/catalogue/book_wide.html:57
-msgid "Download all audiobooks for this book"
-msgstr "Atsisiųsti visas šios knygos audio knygas"
+#: templates/socialaccount/connections.html:46
+msgid "Add a 3rd Party Account"
+msgstr "Pridėti 3rd Party Paskyrą"
 
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:6
-#: templates/catalogue/catalogue.html:11
-msgid "Catalogue"
-msgstr "Katalogas"
+#: templates/socialaccount/login_cancelled.html:5
+#: templates/socialaccount/login_cancelled.html:9
+msgid "Login Cancelled"
+msgstr "Prisijungimas atšauktas"
 
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:16
-msgid "Download the catalogue in PDF format."
-msgstr "Atsisiųsti katalogą PDF formatu."
+#: templates/socialaccount/login_cancelled.html:14
+#, python-format
+msgid "You decided to cancel logging in to our site using one of your exisiting accounts. If this was a mistake, please proceed to <a href=\"%(login_url)s\">sign in</a>."
+msgstr "Nusprendėte atšaukti prisijungimą prie mūsų interneto svetainės naudodamiesi viena iš jūsų egzistuojančių paskyrų. Jei įvyko klaida, prašome pradėti čia <a href=\"%(login_url)s\">sign in</a>."
 
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:19
-#: templates/catalogue/menu.html:7
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:17
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:26
-msgid "Authors"
-msgstr "Autoriai"
-
-#: templates/catalogue/catalogue.html:22
-#: templates/catalogue/menu.html:17
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:34
-msgid "Kinds"
-msgstr "Rūšys"
-
-#: templates/catalogue/catalogue.html:25
-#: templates/catalogue/menu.html:12
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:33
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
-msgid "Genres"
-msgstr "Žanrai"
-
-#: templates/catalogue/catalogue.html:28
-#: templates/catalogue/menu.html:22
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:41
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50
-msgid "Epochs"
-msgstr "Epochos"
-
-#: templates/catalogue/catalogue.html:31
-msgid "Themes and topics"
-msgstr "Motyvai ir temos"
-
-#: templates/catalogue/daisy_list.html:6
-#: templates/catalogue/daisy_list.html:12
-msgid "Listing of all DAISY files"
-msgstr "Visų DAISY failų sąrašas"
-
-#: templates/catalogue/daisy_list.html:9
-msgid "Latest DAISY audiobooks"
-msgstr "Naujosios DAISY audio knygos"
-
-#: templates/catalogue/daisy_list.html:15
-msgid ""
-"System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
-"dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
-"mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń."
-msgstr ""
-"DAISY sistema yra visame pasaulyje pripažintas knygų bendrinimo formatas\n"
-"pritaikytas  silpnesnio regėjimo žmonėms, akliesiems bei kitiems skaitymo problemų turintiems žmonėms.Galite jomis naudotis nemokamai ir be apribojimų."
+#~ msgid "Listing of all audiobooks"
+#~ msgstr "Visų audio knygų sąrašas"
 
 
-#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12
-msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
-msgstr "Paieškos kriterijai nėra tikslūs. Prašome išrinkti vieną iš žemiau nurodytų galimybių:"
+#~ msgid "Latest MP3 audiobooks"
+#~ msgstr "Naujosios MP3 audio knygos"
 
 
-#: templates/catalogue/fragment_sets.html:2
-msgid "Shelves containing fragment"
-msgstr "Lentynos turinčios fragmentus "
+#~ msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks"
+#~ msgstr "Naujosios Ogg Vorbis audio knygos"
 
 
-#: templates/catalogue/fragment_sets.html:4
-msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
-msgstr "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną žemiau."
+#~ msgid ""
+#~ "Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n"
+#~ "Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
+#~ "Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek."
+#~ msgstr ""
+#~ "Fondo Šiuolaikinė Lenkija privalomos literatūros audio knygų rinkinys.\n"
+#~ "Galite juo naudotis nemokamai ir be apribojimų.\n"
+#~ "Audio knygos yra garsių aktorių įrašomos, tokių kaip Danuta Stenka ir Jan "
+#~ "Peszek."
 
 
-#: templates/catalogue/fragment_sets.html:9
-msgid "Save all shelves"
-msgstr "Įrašyti visas lentynas"
+#~ msgid "See also"
+#~ msgstr "Žiūrėti daugiau"
 
 
-#: templates/catalogue/fragment_short.html:12
-msgid "Expand fragment"
-msgstr "Išplėsti fragmentą"
+#~ msgid "Theme"
+#~ msgstr "Motyvas"
 
 
-#: templates/catalogue/fragment_short.html:22
-msgid "Hide fragment"
-msgstr "Slėpti fragmentą"
+#~ msgid "in work "
+#~ msgstr "kūrinyje"
 
 
-#: templates/catalogue/inline_tag_list.html:4
-#: templates/catalogue/tag_list.html:4
-msgid "See full category"
-msgstr "Žiūrėti visą kategoriją"
+#~ msgid "This work is licensed under:"
+#~ msgstr "Šis kūrinys yra licencijuotas pagal:"
 
 
-#: templates/catalogue/menu.html:32
-msgid "All books"
-msgstr "Visos knygos"
+#~ msgid ""
+#~ "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
+#~ "        public domain, which means it can be freely used, published and\n"
+#~ "        distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
+#~ "        provided with this work (such as annotations, motifs etc.), "
+#~ "those\n"
+#~ "        materials are licensed under the \n"
+#~ "        <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"
+#~ "\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
+#~ "        license."
+#~ msgstr ""
+#~ "Šio visuomenės srities kūrinio autorių teisė neapima,\n"
+#~ "tai reiškia, kad gali būti laisvai naudojamas bei\n"
+#~ "platinamas. Jei su šiuo kūriniu yra pateikiamos bet kokios\n"
+#~ "papildomos autorinių teisių saugomos medžiagos (kaip pastabos, motyvai ir "
+#~ "t.t.), šios\n"
+#~ "medžiagos yra licencijuotos pagal\n"
+#~ "<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
+#~ "Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
+#~ "licenciją."
 
 
-#: templates/catalogue/menu.html:36
-msgid "Audiobooks"
-msgstr "Audio knygos"
+#~ msgid "Text prepared based on:"
+#~ msgstr "Tekstas paruoštas remiantis:"
 
 
-#: templates/catalogue/menu.html:40
-msgid "DAISY"
-msgstr "DAISY"
+#~ msgid "Edited and annotated by:"
+#~ msgstr "Redagavimas ir pastabos:"
 
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:29
-msgid "Work is licensed under "
-msgstr "Kūrinys yra licencijuotas pagal:"
+#~ msgid "Listing of all works"
+#~ msgstr "Visų kūrinių sąrašas"
 
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:31
-msgid "Based on"
-msgstr "Remiantis"
+#~ msgid "Table of Content"
+#~ msgstr "Turinys"
 
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:45
-msgid "Details"
-msgstr "Detalės "
+#~ msgid "↑ top ↑"
+#~ msgstr "↑į viršų↑"
 
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:48
-msgid "Author"
-msgstr "Autorius"
+#~ msgid "Put a book on the shelf!"
+#~ msgstr "Padėkite knygą į lentyną!"
 
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:66
-msgid "Other resources"
-msgstr "Kiti ištekliai"
+#~ msgid "Create new shelf"
+#~ msgstr "Sukurti naują lentyną"
 
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:69
-msgid "Source of the image"
-msgstr "Paveikslėlio šaltinis"
+#~ msgid ""
+#~ "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
+#~ msgstr ""
+#~ "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną "
+#~ "žemiau."
 
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:72
-msgid "Image on the Editor's Platform"
-msgstr "Paveikslėlis Redaktoriaus Platformoje"
+#~ msgid "Put on the shelf!"
+#~ msgstr "Padėkite į lentyną!"
 
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:83
-msgid "View XML source"
-msgstr "Žiūrėti XML šaltinį"
+#~ msgid "Epoch"
+#~ msgstr "Epocha"
 
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:86
-msgid "Work's themes "
-msgstr "Kūrinio motyvai"
+#~ msgid "Kind"
+#~ msgstr "Rūšis  "
 
 
-#: templates/catalogue/picture_list.html:8
-#: templates/catalogue/picture_list.html:10
-msgid "Listing of all pictures"
-msgstr "Visų vaizdų sąrašas"
+#~ msgid "Genre"
+#~ msgstr "Žanras"
 
 
-#: templates/catalogue/player.html:34
-msgid "Download as"
-msgstr "Atsisiųsti kaip"
+#~ msgid "Read online"
+#~ msgstr "Skaityti online"
 
 
-#: templates/catalogue/player.html:90
-msgid "Artist"
-msgstr "Artistas"
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Atsisiųsti"
 
 
-#: templates/catalogue/player.html:91
-msgid "Director"
-msgstr "Režisierus"
+#~ msgid "to print"
+#~ msgstr "Spausdinti"
 
 
-#: templates/catalogue/player.html:110
-msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
-msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip projektų dalis:"
+#~ msgid "for an e-book reader"
+#~ msgstr "e-knygos skaitytojui"
 
 
-#: templates/catalogue/player.html:115
-#, python-format
-msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
-msgstr "\"%(cs)s, %(fb)s finansuotų"
+#~ msgid "for Kindle"
+#~ msgstr "skaityklei Kindle"
 
 
-#: templates/catalogue/player.html:127
-#, python-format
-msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
-msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip dalis %(fb)s. finansuoto %(cs)s projekto."
+#~ msgid "for advanced usage"
+#~ msgstr "išplėstiniam naudojimui"
 
 
-#: templates/catalogue/player.html:129
-#, python-format
-msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
-msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip dalis %(cs)s projekto."
+#~ msgid "Listen"
+#~ msgstr "Klausytis"
 
 
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:11
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:16
-msgid "Did you mean"
-msgstr "Gal turėjote omenyje"
+#~ msgid "Table of contents"
+#~ msgstr "Turinys"
 
 
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:54
-msgid "Results by authors"
-msgstr "Rezultatai pagal autorius"
+#~ msgid "Themes"
+#~ msgstr "Motyvai"
 
 
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:67
-msgid "Results by title"
-msgstr "Rezultatai pagal pavadinimą"
+#~ msgid "Edit. note"
+#~ msgstr "Redaguoti pastabą"
 
 
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:82
-msgid "Results in text"
-msgstr "Rezultatai tekste"
+#~ msgid "Infobox"
+#~ msgstr "Infobox"
 
 
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:99
-msgid "Other results"
-msgstr "Kiti rezultatai"
+#~ msgid "Book's page"
+#~ msgstr "Knygos puslapis"
 
 
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:19
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:146
-msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
-msgstr "Atsiprašome! Rezultatų, atitinkančių paieškos kriterijus nėra."
+#~ msgid "for a reader"
+#~ msgstr "skaitytojui"
 
 
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:21
-msgid ""
-"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, epoch, kind and genre.\n"
-"\t\tAs for now we do not support full text search."
-msgstr ""
-"Paieškos sistema palaiko nurodytus kriterijus: pavadinimas, autorius, tema, epocha, rūšis ir žanras.\n"
-"\t\t Kol kas negalima atlikti viso teksto paieškos."
+#, fuzzy
+#~ msgid "for advanced usege"
+#~ msgstr "papildomas"
 
 
-#: templates/catalogue/search_too_short.html:13
-msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
-msgstr "Atsiprašome! Paieškos užklausa turi susidėti mažiausiai iš dviejų simbolių."
+#~ msgid "Download a custom PDF"
+#~ msgstr "Atsisiųsti PDF failą"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:108
-msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr "Lektury.Gazeta.pl interneto svetainėje"
+#~ msgid "Motifs and themes"
+#~ msgstr "Motyvai ir temos"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:83
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:113
-msgid "in Wikipedia"
-msgstr "Vikipedijoje"
+#~ msgid "See"
+#~ msgstr "Žiūrėti"
 
 
-#: templates/catalogue/user_shelves.html:2
-msgid "Your shelves with books"
-msgstr "Tavo lentynos su knygomis"
+#~ msgid "Source"
+#~ msgstr "Knygos"
 
 
-#: templates/catalogue/user_shelves.html:6
-msgid "remove"
-msgstr "pašalinti"
+#~ msgid "of the book"
+#~ msgstr "šaltinis"
 
 
-#: templates/catalogue/user_shelves.html:10
-msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
-msgstr "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną žemiau."
+#~ msgid "Source XML file"
+#~ msgstr "Šaltinio XML failas"
 
 
-#: templates/catalogue/user_shelves.html:15
-msgid "Create shelf"
-msgstr "Sukurti lentyną"
+#~ msgid "Book on"
+#~ msgstr "Knyga "
 
 
-#: templates/info/join_us.html:6
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"We have %(c)s work published in Wolne Lektury!\n"
-"Help us expand the library and set new readings free by\n"
-"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a donation\n"
-"or transferring 1&#37; of your income tax</a>.\n"
-msgid_plural ""
-"\n"
-"We have %(c)s works published in Wolne Lektury!\n"
-"Help us expand the library and set new readings free by\n"
-"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a donation\n"
-"or transferring 1&#37; of your income tax</a>.\n"
-msgstr[0] ""
-"\n"
-"Turime %(c)s kūrinį publikuotą Wolne Lektury interneto svetainėje!\n"
-"Padėkite mums plėtoti biblioteką ir nemokamai bendrinti naujus kūrinius\n"
-"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">remdami mus finansiškai\n"
-"arba skirdami 1&#37; jūsų pajamų mokesčio</a>.\n"
-msgstr[1] ""
-"\n"
-"Turime %(c)s kūrinius publikuotus Wolne Lektury interneto svetainėje!\n"
-"Padėkite mums plėtoti biblioteką ir nemokamai bendrinti naujus kūrinius\n"
-"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">remdami mus finansiškai\n"
-"arba skirdami 1&#37; jūsų pajamų mokesčio</a>.\n"
-msgstr[2] ""
-"\n"
-"Turime %(c)s kūrinių publikuotų Wolne Lektury interneto svetainėje!\n"
-"Padėkite mums plėtoti biblioteką ir nemokamai bendrinti naujus kūrinius\n"
-"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">remdami mus finansiškai\n"
-"arba skirdami 1&#37; jūsų pajamų mokesčio</a>.\n"
+#~ msgid "Editor's Platform"
+#~ msgstr "Redaktoriaus Platformoje"
 
 
-#: templates/info/join_us.html:20
-msgid ""
-"Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n"
-"we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
-"a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
-msgstr ""
-"Tapkite redaktoriumi Wolne Lektury interneto svetainės! Sužinokite ar\n"
-"šiuo metu dirbame su jūsų ieškomu kūriniu ir paruoškite\n"
-"jūsų leidinį prisijungdami prie Redakcinės Platformos."
+#~ msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
+#~ msgstr "Knygos aprašymas Lektury.Gazeta.pl interneto svetainėje"
 
 
-#: templates/info/join_us.html:23
-msgid "More..."
-msgstr "Daugiau..."
+#~ msgid "Book description on Wikipedia"
+#~ msgstr "Knygos aprašymas Vikipedijoje"
 
 
-#: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
-msgid "author"
-msgstr "autorius"
+#~ msgid "Mix this book"
+#~ msgstr "Maišyti šią knygą"
 
 
-#: templates/lessons/document_list.html:7
-#: templates/lessons/document_list.html:32
-msgid "Hand-outs for teachers"
-msgstr "Dalijamoji medžiaga mokytojams"
+#~ msgid "Download all audiobooks for this book"
+#~ msgstr "Atsisiųsti visas šios knygos audio knygas"
 
 
-#: templates/pagination/pagination.html:5
-#: templates/pagination/pagination.html:7
-msgid "previous"
-msgstr "ankstėsnis"
+#~ msgid "Catalogue"
+#~ msgstr "Katalogas"
 
 
-#: templates/pagination/pagination.html:21
-#: templates/pagination/pagination.html:23
-msgid "next"
-msgstr "sekantis "
+#~ msgid "Authors"
+#~ msgstr "Autoriai"
 
 
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:25
-msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr "Skaitykite šio autoriaus kūrinio aprašymą interneto svetainėje Lektury.Gazeta.pl"
+#~ msgid "Kinds"
+#~ msgstr "Rūšys"
 
 
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:30
-msgid "Read article about this author on Wikipedia"
-msgstr "Skaitykite straipsnį apie šį autorių Vikipedijoje"
+#~ msgid "Genres"
+#~ msgstr "Žanrai"
 
 
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:35
-msgid "This author's works are copyrighted."
-msgstr "Šio autoriaus  kūriniai yra autorinių teisių saugomi ."
+#~ msgid "Epochs"
+#~ msgstr "Epochos"
 
 
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:36
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:44
-msgid "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</a> why Internet libraries can't publish this author's works."
-msgstr "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Sužinokite</a> kodėl šio autoriaus kūriniai negali būti publikuojami internetinėje bibliotekoje."
+#~ msgid "Themes and topics"
+#~ msgstr "Motyvai ir temos"
 
 
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:39
-msgid "This author's works are in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
-msgstr "Šio autoriaus kūriniai yra viešai prieinami ir netrukus bus publikuoti interneto svetainės Wolne Lektury internetinėje bibliotekoje.  "
+#~ msgid "Listing of all DAISY files"
+#~ msgstr "Visų DAISY failų sąrašas"
 
 
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:42
-msgid "This author's works will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
-msgstr "Šio autoriaus kūriniai netrukus bus viešai prieinami ir galės būti publikuojami be apribojimų"
+#~ msgid "Latest DAISY audiobooks"
+#~ msgstr "Naujosios DAISY audio knygos"
 
 
-#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:16
-msgid "This work is in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
-msgstr "Šis kūrinys yra viešai prieinamas ir netrukus bus publikuotas interneto svetainės Wolne Lektury internetinėje bibliotekoje."
+#~ msgid ""
+#~ "System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
+#~ "dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
+#~ "mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez "
+#~ "ograniczeń."
+#~ msgstr ""
+#~ "DAISY sistema yra visame pasaulyje pripažintas knygų bendrinimo formatas\n"
+#~ "pritaikytas  silpnesnio regėjimo žmonėms, akliesiems bei kitiems skaitymo "
+#~ "problemų turintiems žmonėms.Galite jomis naudotis nemokamai ir be "
+#~ "apribojimų."
 
 
-#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:19
-msgid "This work will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
-msgstr "Šis kūrinys netrukus bus viešai prieinamas ir galės būti publikuojamas be apribojimų"
+#~ msgid ""
+#~ "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Paieškos kriterijai nėra tikslūs. Prašome išrinkti vieną iš žemiau "
+#~ "nurodytų galimybių:"
 
 
-#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:21
-#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:24
-msgid "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</a> why Internet libraries can't publish this work."
-msgstr "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Sužinokite</a> kodėl šis kūrinys negali būti publikuojamas internetinėje bibliotekoje."
+#~ msgid "Shelves containing fragment"
+#~ msgstr "Lentynos turinčios fragmentus "
 
 
-#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:23
-msgid "This work is copyrighted."
-msgstr "Šis kūrinis yra autorinių teisių saugomas."
+#~ msgid ""
+#~ "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
+#~ msgstr ""
+#~ "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną "
+#~ "žemiau."
 
 
-#: templates/piston/authorize_token.html:4
-#: templates/piston/authorize_token.html:7
-msgid "Authorize access to Wolne Lektury"
-msgstr "Leisti prieigą prie Wolne Lektury interneto svetainės"
+#~ msgid "Save all shelves"
+#~ msgstr "Įrašyti visas lentynas"
 
 
-#: templates/piston/authorize_token.html:9
-#, python-format
-msgid "Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user <strong>%(user)s</strong>."
-msgstr "Patvirtinkite, kad leistute prieigą prie Wolne Lektury interneto svetainės kaip vartotojas <strong>%(user)s</strong>."
+#~ msgid "Expand fragment"
+#~ msgstr "Išplėsti fragmentą"
+
+#~ msgid "Hide fragment"
+#~ msgstr "Slėpti fragmentą"
+
+#~ msgid "See full category"
+#~ msgstr "Žiūrėti visą kategoriją"
+
+#~ msgid "All books"
+#~ msgstr "Visos knygos"
+
+#~ msgid "Audiobooks"
+#~ msgstr "Audio knygos"
+
+#~ msgid "DAISY"
+#~ msgstr "DAISY"
+
+#~ msgid "Work is licensed under "
+#~ msgstr "Kūrinys yra licencijuotas pagal:"
+
+#~ msgid "Based on"
+#~ msgstr "Remiantis"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Detalės "
+
+#~ msgid "Author"
+#~ msgstr "Autorius"
+
+#~ msgid "Other resources"
+#~ msgstr "Kiti ištekliai"
+
+#~ msgid "Source of the image"
+#~ msgstr "Paveikslėlio šaltinis"
+
+#~ msgid "Image on the Editor's Platform"
+#~ msgstr "Paveikslėlis Redaktoriaus Platformoje"
+
+#~ msgid "View XML source"
+#~ msgstr "Žiūrėti XML šaltinį"
+
+#~ msgid "Work's themes "
+#~ msgstr "Kūrinio motyvai"
+
+#~ msgid "Listing of all pictures"
+#~ msgstr "Visų vaizdų sąrašas"
+
+#~ msgid "Download as"
+#~ msgstr "Atsisiųsti kaip"
+
+#~ msgid "Artist"
+#~ msgstr "Artistas"
+
+#~ msgid "Director"
+#~ msgstr "Režisierus"
+
+#~ msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
+#~ msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip projektų dalis:"
+
+#~ msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
+#~ msgstr "\"%(cs)s, %(fb)s finansuotų"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Audio knygos buvo paruoštos kaip dalis %(fb)s. finansuoto %(cs)s projekto."
+
+#~ msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
+#~ msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip dalis %(cs)s projekto."
+
+#~ msgid "Did you mean"
+#~ msgstr "Gal turėjote omenyje"
+
+#~ msgid "Results by authors"
+#~ msgstr "Rezultatai pagal autorius"
+
+#~ msgid "Results by title"
+#~ msgstr "Rezultatai pagal pavadinimą"
+
+#~ msgid "Results in text"
+#~ msgstr "Rezultatai tekste"
+
+#~ msgid "Other results"
+#~ msgstr "Kiti rezultatai"
+
+#~ msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
+#~ msgstr "Atsiprašome! Rezultatų, atitinkančių paieškos kriterijus nėra."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
+#~ "epoch, kind and genre.\n"
+#~ "\t\tAs for now we do not support full text search."
+#~ msgstr ""
+#~ "Paieškos sistema palaiko nurodytus kriterijus: pavadinimas, autorius, "
+#~ "tema, epocha, rūšis ir žanras.\n"
+#~ "\t\t Kol kas negalima atlikti viso teksto paieškos."
+
+#~ msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
+#~ msgstr ""
+#~ "Atsiprašome! Paieškos užklausa turi susidėti mažiausiai iš dviejų "
+#~ "simbolių."
+
+#~ msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
+#~ msgstr "Lektury.Gazeta.pl interneto svetainėje"
+
+#~ msgid "in Wikipedia"
+#~ msgstr "Vikipedijoje"
+
+#~ msgid "Your shelves with books"
+#~ msgstr "Tavo lentynos su knygomis"
+
+#~ msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
+#~ msgstr ""
+#~ "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną "
+#~ "žemiau."
+
+#~ msgid "Create shelf"
+#~ msgstr "Sukurti lentyną"
+
+#~ msgid "author"
+#~ msgstr "autorius"
+
+#~ msgid "Hand-outs for teachers"
+#~ msgstr "Dalijamoji medžiaga mokytojams"
+
+#~ msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
+#~ msgstr ""
+#~ "Skaitykite šio autoriaus kūrinio aprašymą interneto svetainėje Lektury."
+#~ "Gazeta.pl"
+
+#~ msgid "Read article about this author on Wikipedia"
+#~ msgstr "Skaitykite straipsnį apie šį autorių Vikipedijoje"
+
+#~ msgid "This author's works are copyrighted."
+#~ msgstr "Šio autoriaus  kūriniai yra autorinių teisių saugomi ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find "
+#~ "out</a> why Internet libraries can't publish this author's works."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-"
+#~ "publiczna/'>Sužinokite</a> kodėl šio autoriaus kūriniai negali būti "
+#~ "publikuojami internetinėje bibliotekoje."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This author's works are in public domain and will be published on "
+#~ "Internet school library of Wolne Lektury soon."
+#~ msgstr ""
+#~ "Šio autoriaus kūriniai yra viešai prieinami ir netrukus bus publikuoti "
+#~ "interneto svetainės Wolne Lektury internetinėje bibliotekoje.  "
+
+#~ msgid ""
+#~ "This author's works will become part of public domain and will be allowed "
+#~ "to be published without restrictions in"
+#~ msgstr ""
+#~ "Šio autoriaus kūriniai netrukus bus viešai prieinami ir galės būti "
+#~ "publikuojami be apribojimų"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This work is in public domain and will be published on Internet school "
+#~ "library of Wolne Lektury soon."
+#~ msgstr ""
+#~ "Šis kūrinys yra viešai prieinamas ir netrukus bus publikuotas interneto "
+#~ "svetainės Wolne Lektury internetinėje bibliotekoje."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This work will become part of public domain and will be allowed to be "
+#~ "published without restrictions in"
+#~ msgstr ""
+#~ "Šis kūrinys netrukus bus viešai prieinamas ir galės būti publikuojamas be "
+#~ "apribojimų"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find "
+#~ "out</a> why Internet libraries can't publish this work."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-"
+#~ "publiczna/'>Sužinokite</a> kodėl šis kūrinys negali būti publikuojamas "
+#~ "internetinėje bibliotekoje."
+
+#~ msgid "This work is copyrighted."
+#~ msgstr "Šis kūrinis yra autorinių teisių saugomas."
 
 
-#: templates/registration/login.html:4
-#: templates/registration/login.html:7
-msgid "Login to Wolne Lektury"
-msgstr "Prisijungti prie Wolne Lektury interneto svetainės"
+#~ msgid "Login to Wolne Lektury"
+#~ msgstr "Prisijungti prie Wolne Lektury interneto svetainės"
 
 
-#: templates/registration/login.html:14
-msgid "Login"
-msgstr "Prisijungti"
+#~ msgid "Login"
+#~ msgstr "Prisijungti"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read "
 
 #~ msgid ""
 #~ "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read "
index a5ad8b9..99a1300 100644 (file)
Binary files a/wolnelektury/locale-contrib/de/LC_MESSAGES/django.mo and b/wolnelektury/locale-contrib/de/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/wolnelektury/locale-contrib/lt/LC_MESSAGES/django.mo b/wolnelektury/locale-contrib/lt/LC_MESSAGES/django.mo
new file mode 100644 (file)
index 0000000..12c0887
Binary files /dev/null and b/wolnelektury/locale-contrib/lt/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/wolnelektury/locale-contrib/lt/LC_MESSAGES/django.po b/wolnelektury/locale-contrib/lt/LC_MESSAGES/django.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..d0066dc
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,519 @@
+# Lithuanian translations for PROJECT.
+# Copyright (C) 2012 ORGANIZATION
+# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-22 14:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-05 16:03+0100\n"
+"Last-Translator: Karolina Zuber <suomija@o2.pl>\n"
+"Language-Team: lt <LL@li.org>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:36
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:167
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:341
+msgid "Password"
+msgstr "Slaptažodis"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:40
+msgid "Remember Me"
+msgstr "Įsiminti mane"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:52
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:113
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:284
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:363
+msgid "E-mail"
+msgstr "El. paštas"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:57
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:104
+msgid "Username"
+msgstr "Vartotojo vardas"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:85
+msgid "This account is currently inactive."
+msgstr "Ši paskyra yra šiuo metu neaktyvi."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:88
+msgid "The e-mail address and/or password you specified are not correct."
+msgstr "El. pašto adresas ir/arba slaptažodis nėra teisingas."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:90
+msgid "The username and/or password you specified are not correct."
+msgstr "Vartotojo vardas ir/arba slaptažodis nėra teisingas."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:116
+msgid "E-mail (optional)"
+msgstr "El. paštas (pasirenkamas)"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:127
+msgid "Usernames can only contain letters, numbers and underscores."
+msgstr "Vartotojo vardas gali būti sudarytas tik iš raidžių, skaičių ir pabraukimo brūkšnelių."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:133
+msgid "This username is already taken. Please choose another."
+msgstr "Šis vartotojo vardas yra užimtas. Prašome pasirinkite kitą."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:141
+msgid "A user is registered with this e-mail address."
+msgstr "Šiuo elektroninio pašto adresu jau yra užsiregistravęs vartotojas."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:171
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:345
+msgid "Password (again)"
+msgstr "Slaptažodis (pakartoti)"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:198
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:330
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:352
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:428
+msgid "You must type the same password each time."
+msgstr "Kiekvieną kartą turite įvesti tokį patį slaptažodį."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:234
+msgid "Your e-mail address has already been verified"
+msgstr "Jūsų el.pašto adresas jau buvo patikrintas."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:244
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/utils.py:93
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/views.py:101
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/views.py:117
+#, python-format
+msgid "Confirmation e-mail sent to %(email)s"
+msgstr "El. pašto patvirtinimas buvo išsiųstas į %(email)s"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:292
+msgid "This e-mail address already associated with this account."
+msgstr "Šis el. pašto adresas jau yra susietas su šia paskyra."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:293
+msgid "This e-mail address already associated with another account."
+msgstr "Šis el. pašto adresas jau yra susietas su kita paskyra."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:310
+msgid "Current Password"
+msgstr "Dabartinis slaptažodis"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:314
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:411
+msgid "New Password"
+msgstr "Naujas slaptažodis"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:318
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:415
+msgid "New Password (again)"
+msgstr "Naujas slaptažodis (pakartoti)"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:324
+msgid "Please type your current password."
+msgstr "Prašome įvesti jūsų dabartinį slaptažodį."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:373
+msgid "The e-mail address is not assigned to any user account"
+msgstr "Šis el. pašto adresas nėra priskirtas jokio vartotojo paskyrai."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:393
+msgid "Password Reset E-mail"
+msgstr "Slaptažodžio atstatymo el. laiškas"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/utils.py:72
+#, python-format
+msgid "Successfully signed in as %(user)s."
+msgstr "Sėkmingai prisijungęs kaip %(user)s."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/views.py:133
+#, python-format
+msgid "Removed e-mail address %(email)s"
+msgstr "Pašalintas el. pašto adresas %(email)s"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/views.py:147
+msgid "Primary e-mail address set"
+msgstr "Nustatytas pagrindinis el. pašto adresas"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/views.py:168
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/views.py:241
+msgid "Password successfully changed."
+msgstr "Slaptažodis sėkmingai pakeistas."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/views.py:191
+msgid "Password successfully set."
+msgstr "Slaptažodis sėkmingai nustatytas."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/views.py:255
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/logout.html:10
+msgid "You have signed out."
+msgstr "Jūs atsijungėte."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/openid/forms.py:6
+msgid "OpenID"
+msgstr "OpenID"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/forms.py:32
+msgid "Your local account has no password setup."
+msgstr "Jūsų vietinės paskyros slaptažodis dar yra nenustatytas."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/forms.py:36
+msgid "Your local account has no verified e-mail address."
+msgstr "Jūsų vietinės paskyros el. pašto adresas dar nepatikrintas."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/helpers.py:112
+msgid "The social account has been connected to your existing account"
+msgstr "Ši socialinė paskyra buvo prijungta prie jūsų paskyros"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/oauth.py:89
+#, python-format
+msgid "Invalid response while obtaining request token from \"%s\"."
+msgstr "Neteisingas atsakas gaunant užklausos žetoną iš \"%s\"."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/oauth.py:111
+#, python-format
+msgid "Invalid response while obtaining access token from \"%s\"."
+msgstr "Neteisingas atsakas gaunant prieigos žetoną iš \"%s\"."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/oauth.py:124
+#, python-format
+msgid "No request token saved for \"%s\"."
+msgstr "Nėra užklausos žetono įrašyto \"%s\"."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/oauth.py:172
+#, python-format
+msgid "No access token saved for \"%s\"."
+msgstr "Nėra prieigos žetono įrašyto \"%s\"."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/oauth.py:192
+#, python-format
+msgid "No access to private resources at \"%s\"."
+msgstr "Trūksta prieigos prie privačių išteklių \"%s\"."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/views.py:68
+msgid "The social account has been disconnected"
+msgstr "Socialinė paskyra buvo atjungta"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email.html:6
+msgid "Account"
+msgstr "Paskyra"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email.html:9
+msgid "E-mail Addresses"
+msgstr "El. pašto adresai"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email.html:12
+msgid "The following e-mail addresses are associated to your account:"
+msgstr "Šie el. pašto adresai yra priskirti jūsų paskyrai:"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email.html:26
+msgid "Verified"
+msgstr "Patikrintas"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email.html:28
+msgid "Unverified"
+msgstr "Nepatikrintas"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email.html:30
+msgid "Primary"
+msgstr "Pirminis"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email.html:36
+msgid "Make Primary"
+msgstr "Padaryti pirminiu"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email.html:37
+msgid "Re-send Verification"
+msgstr "Dar kartą siųsti patikrinimą"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email.html:38
+msgid "Remove"
+msgstr "Pašalinti"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email.html:45
+msgid "Warning:"
+msgstr "Įspėjimas:"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email.html:45
+msgid "You currently do not have any e-mail address set up. You should really add an e-mail address so you can receive notifications, reset your password, etc."
+msgstr "Šiuo metu neturite nustatyto jokio el. pašto adreso. Jūs tikrai turėtumėte pridėti el. pašto adresą, kad gautumėte pranešimus, atstatytumėte jūsų slaptažodį ir t.t."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email.html:50
+msgid "Add E-mail Address"
+msgstr "Pridėti el. pašto adresą"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email.html:57
+msgid "Add E-mail"
+msgstr "Pridėti el. paštą"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email.html:69
+msgid "Do you really want to remove the selected e-mail address?"
+msgstr "Ar esate tikri, kad norite pašalinti pasirinktą  el. pašto adresą?"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/language_change.html:6
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/language_change.html:9
+msgid "Language"
+msgstr "Kalba"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/language_change.html:11
+msgid "Pinax can be used in your preferred language."
+msgstr "Pinax gali būti naudojamas jūsų pageidaujama kalba."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/language_change.html:18
+msgid "Change my language"
+msgstr "Keisti kalbą"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/login.html:7
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/login.html:12
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/login.html:47
+msgid "Sign In"
+msgstr "Prisijungti"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/login.html:20
+#, python-format
+msgid ""
+"Please sign in with one\n"
+"of your existing third party accounts. Or, <a \n"
+"href=\"%(signup_url)s\">sign up</a> for a %(site_name)s account and sign in\n"
+"below:"
+msgstr ""
+"Prašome prisijungti su viena\n"
+"iš jūsų third party paskyrų. Arba <a \n"
+"href=\"%(signup_url)s\">užsiregistruoti</a> %(site_name)s paskyrai sukurti ir prisijungti\n"
+"žemiau:"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/login.html:28
+msgid "or"
+msgstr "arba"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/login.html:45
+msgid "Forgot Password?"
+msgstr "Pamiršote slaptažodį?"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/logout.html:5
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/logout.html:8
+msgid "Signed Out"
+msgstr "Atsijungęs"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_change.html:5
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_change.html:8
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_change.html:15
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_from_key.html:5
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_from_key.html:8
+msgid "Change Password"
+msgstr "Keisti slaptažodį"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_delete.html:5
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_delete.html:8
+msgid "Delete Password"
+msgstr "Pašalinti slaptažodį"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_delete.html:9
+msgid "You may delete your password since you are currently logged in using OpenID."
+msgstr "Galite pašalinti jūsų slaptažodį, nes esate prisijungę naudodamiesi OpenID."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_delete.html:12
+msgid "delete my password"
+msgstr "pašalinti mano slaptažodį"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_delete_done.html:5
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_delete_done.html:8
+msgid "Password Deleted"
+msgstr "Slaptažodis pašalintas"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_delete_done.html:9
+msgid "Your password has been deleted."
+msgstr "Jūsų slaptažodis pašalintas."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset.html:7
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset.html:11
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_done.html:6
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_done.html:9
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Slaptažodžio atstatymas"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset.html:16
+msgid "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll send you an e-mail allowing you to reset it."
+msgstr "Pamiršote slaptažodį? Įveskite jūsų el. pašto adresą žemiau ir mes išsiųsime jums el. laišką leidžiantį jį atstatyti."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset.html:23
+msgid "Reset My Password"
+msgstr "Atstatyti mano slaptažodį"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset.html:28
+#, python-format
+msgid "If you have any trouble resetting your password, contact us at <a href=\"mailto:%(CONTACT_EMAIL)s\">%(CONTACT_EMAIL)s</a>."
+msgstr "Jei turite problemų su jūsų slaptažodžio atstatymu, susisiekite su mumis <a href=\"mailto:%(CONTACT_EMAIL)s\">%(CONTACT_EMAIL)s</a>."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_done.html:15
+#, python-format
+msgid "We have sent you an e-mail. If you do not receive it within a few minutes, contact us at <a href=\"mailto:%(CONTACT_EMAIL)s\">%(CONTACT_EMAIL)s</a>."
+msgstr "Jums išsiuntėme el. laišką. Jei to negausite per kelias minutes, susisiekite su mumis <a href=\"mailto:%(CONTACT_EMAIL)s\">%(CONTACT_EMAIL)s</a>."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_from_key.html:8
+msgid "Bad Token"
+msgstr "Blogas žetonas"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_from_key.html:12
+#, python-format
+msgid "The password reset link was invalid, possibly because it has already been used.  Please request a <a href=\"%(passwd_reset_url)s\">new password reset</a>."
+msgstr "Atstatymo slaptažodžio nuoroda buvo netinkama, galbūt, nes jau buvo panaudota. Prašome paprašyti <a href=\"%(passwd_reset_url)s\">naujo slaptažodžio atstatymo</a>."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_from_key.html:20
+msgid "change password"
+msgstr "keisti slaptažodį"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_from_key.html:25
+msgid "Your password is now changed."
+msgstr "Jūsų slaptažodis pakeistas."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_key_message.txt:9
+#, python-format
+msgid ""
+"You're receiving this e-mail because you or someone else has requested a password for your user account at %(site_domain)s.\n"
+"It can be safely ignored if you did not request a password reset. Click the link below to reset your password.\n"
+"\n"
+"%(password_reset_url)s\n"
+"\n"
+"In case you forgot, your username is %(username)s.\n"
+"\n"
+"Thanks for using our site!\n"
+msgstr ""
+"Gavote šį el. laišką, nes paprašėte, arba kitas asmuo paprašė, atstatyti slaptažodį jūsų paskyrai čia %(site_domain)s.\n"
+"Galite į jį nekreipti dėmesio jei neprašėte slaptažodžio atstatymo. Paspauskite jūsų slaptažodžio atstatymui skirtą nuorodą.\n"
+"\n"
+"%(password_reset_url)s\n"
+"\n"
+"Jūsų vartotojo vardas yra %(username)s"
+"\n"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_set.html:6
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_set.html:9
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_set.html:16
+msgid "Set Password"
+msgstr "Nustatyti slaptažodį"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/signup.html:6
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/signup.html:6
+msgid "Signup"
+msgstr "Registracija"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/signup.html:9
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/signup.html:24
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/signup.html:9
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/signup.html:22
+msgid "Sign Up"
+msgstr "Registruotis"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/signup.html:14
+msgid "Already have an account?"
+msgstr "Jau turite paskyrą?"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/signup.html:14
+msgid "Sign in"
+msgstr "Prisijungti"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/timezone_change.html:6
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/timezone_change.html:9
+msgid "Timezone"
+msgstr "Laiko juosta"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/timezone_change.html:11
+msgid "Pinax can localize all times into your preferred timezone. Change your timezone below."
+msgstr "Pinax gali pritaikyti laiką prie jūsų pasirinktos laiko juostos. Keiskite laiko juostą žemiau."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/timezone_change.html:18
+msgid "Change my timezone"
+msgstr "Keisti mano laiko juostą"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/verification_sent.html:5
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/verification_sent.html:8
+msgid "Verify Your E-mail Address"
+msgstr "Patikrinkite jūsų el. pašto adresą"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/verification_sent.html:10
+#, python-format
+msgid "We have sent you an e-mail to <b>%(email)s</b> for verification. Follow the link provided to finalize the signup process. If you do not receive it within a few minutes, contact us at <a href=\"mailto:%(CONTACT_EMAIL)s\">%(CONTACT_EMAIL)s</a>."
+msgstr "Išsiuntėme patvirtinimo el. laišką į <b>%(email)s</b>. Paspauskite pateiktą nuorodą, norėdami baigti registracijos procesą. Jei to negausite per kelias minutes, susisiekite su mumis <a href=\"mailto:%(CONTACT_EMAIL)s\">%(CONTACT_EMAIL)s</a>."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/snippets/already_logged_in.html:5
+msgid "Note"
+msgstr "Pastaba"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/snippets/already_logged_in.html:5
+#, python-format
+msgid "you are already logged in as %(user_display)s."
+msgstr "jūs jau esate prisijungęs kaip %(user_display)s."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/emailconfirmation/confirm_email.html:5
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/emailconfirmation/confirm_email.html:8
+msgid "E-mail Address Confirmation"
+msgstr "El. pašto adreso patvirtinimas"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/emailconfirmation/confirm_email.html:11
+#, python-format
+msgid "You have confirmed that <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> is an e-mail address for user '%(user)s'."
+msgstr "Patvirtinote, kad <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> yra '%(user)s' vartotojo el. pašto adresas."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/emailconfirmation/confirm_email.html:13
+msgid "Invalid confirmation key."
+msgstr "Netinkamas patvirtinimo raktas."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/openid/login.html:10
+msgid "OpenID Sign In"
+msgstr "OpenID prisijungimas"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/account_inactive.html:5
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/account_inactive.html:8
+msgid "Account Inactive"
+msgstr "Paskyra neaktyvi"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/account_inactive.html:10
+msgid "This account is inactive."
+msgstr "Ši paskyra neaktyvi."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/authentication_error.html:5
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/authentication_error.html:8
+msgid "Social Network Login Failure"
+msgstr "Klaida "
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/authentication_error.html:10
+msgid "An error occured while attempting to login via your social network account."
+msgstr "Įvyko klaida prisijungiant per jūsų socialinio tinklo paskyrą."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/connections.html:5
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/connections.html:8
+msgid "Account Connections"
+msgstr "Paskyros jungtys"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/connections.html:11
+msgid "You can sign in to your account using any of the following third party accounts:"
+msgstr "Galite prisijungti prie jūsų paskyros naudodamiesi šiomis 3rd party paskyromis:"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/connections.html:46
+msgid "Add a 3rd Party Account"
+msgstr "Pridėti 3rd Party Paskyra"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/login_cancelled.html:5
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/login_cancelled.html:9
+msgid "Login Cancelled"
+msgstr "Prisijungimas atšauktas"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/login_cancelled.html:13
+#, python-format
+msgid "You decided to cancel logging in to our site using one of your exisiting accounts. If this was a mistake, please proceed to <a href=\"%(login_url)s\">sign in</a>."
+msgstr "Nusprendėte atšaukti prisijungimą prie mūsų interneto svetainės naudodamiesi viena iš jūsų paskyrų. Jei įvyko klaida, prašome pradėti čia <a href=\"%(login_url)s\">sign in</a>."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/signup.html:12
+#, python-format
+msgid ""
+"You are about to use your %(provider_name)s account to login to \n"
+"%(site_name)s. As a final step, please complete the following form:"
+msgstr ""
+"Jūs ruošiatės naudotis jūsų %(provider_name)s paskyra, kad prisijungtumėte prie \n"
+"%(site_name)s. Prašome užpildyti šią formą:"
+
index ffc92c3..5975a7b 100644 (file)
Binary files a/wolnelektury/locale-contrib/pl/LC_MESSAGES/django.mo and b/wolnelektury/locale-contrib/pl/LC_MESSAGES/django.mo differ