msgstr ""
"Project-Id-Version: WolneLektury\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-09 15:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-31 16:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-12 10:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-12 10:05+0100\n"
"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: pl\n"
"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
-#: __init__.py:12
-#, python-format
+#: __init__.py:11
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please enter a correct %(username)s and password. Note that both fields "
+#| "may be case-sensitive."
msgid ""
-"Please enter a correct %(username)s and password. Note that both fields may "
+"Please enter a correct %(username) and password. Note that both fields may "
"be case-sensitive."
msgstr ""
"Wprowadź poprawne dane (%(username)s oraz hasło). Uwaga: wielkość liter ma "
msgid "main page"
msgstr "strony głównej"
-#: templates/500.html:6 templates/500.html.py:17
+#: templates/500.html:6 templates/500.html:17
msgid "Server error"
msgstr "Błąd serwera"
"<p>Powiadom <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org."
"pl'>administratorów</a> o błędzie.</p>"
-#: templates/503.html:6 templates/503.html.py:17
+#: templates/503.html:6 templates/503.html:17
msgid "Service unavailable"
msgstr "Serwis niedostępny"
"Serwis Wolnelektury.pl jest obecnie niedostępny z powodu prac "
"konserwacyjnych."
-#: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html.py:7
+#: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html:7
msgid "Site administration"
msgstr "Administracja stroną"
-#: templates/admin/base_site.html:9
-msgid "Translations"
-msgstr "Tłumaczenia"
-
#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:6
#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:36
msgid "advanced"
msgid "Import book"
msgstr "Importuj książkę"
-#: templates/auth/login.html:12
+#: templates/auth/login.html:11
msgid "Forgot Password?"
msgstr "Nie pamiętasz hasła?"
-#: templates/auth/login.html:17 templates/auth/register.html:17
+#: templates/auth/login.html:17 templates/auth/register.html:8
msgid "Sign in using:"
msgstr "Zaloguj się używając:"
-#: templates/auth/login_register.html:9
+#: templates/auth/login_register.html:8
msgid "or register"
msgstr "albo załóż konto"
-#: templates/base/superbase.html:24
+#: templates/base/app.html:20 templates/base/superbase.html:25
msgid "Wolne Lektury"
msgstr "Wolne Lektury"
-#: templates/base/superbase.html:56
+#: templates/base/app.html:43 templates/base/superbase.html:70
+msgid "Language"
+msgstr "Język"
+
+#: templates/base/app.html:66 templates/base/superbase.html:100
+#: templates/board_base.html:48
+msgid "Logout"
+msgstr "Wyloguj"
+
+#: templates/base/superbase.html:60
#, python-format
msgid ""
"\n"
"<a href='%(r)s'>masz prawo</a>\n"
" "
-#: templates/base/superbase.html:66
-msgid "Language"
-msgstr "Język"
-
-#: templates/base/superbase.html:92
+#: templates/base/superbase.html:94
msgid "My shelf"
msgstr "Moja półka"
-#: templates/base/superbase.html:96
+#: templates/base/superbase.html:97 templates/board_base.html:43
msgid "Administration"
msgstr "Administracja"
-#: templates/base/superbase.html:100
-msgid "Logout"
-msgstr "Wyloguj"
-
-#: templates/base/superbase.html:104 views.py:71 views.py:72
+#: templates/base/superbase.html:104 views.py:64 views.py:65
msgid "Sign in"
msgstr "Zaloguj się"
-#: templates/base/superbase.html:105 views.py:90 views.py:91 views.py:119
+#: templates/base/superbase.html:105 views.py:83 views.py:84 views.py:112
msgid "Register"
msgstr "Załóż konto"
msgstr "Audiobooki"
#: templates/base/superbase.html:121
-msgid "Gallery"
-msgstr "Galeria"
+msgid "Wesprzyj nas"
+msgstr ""
+
+#: templates/base/superbase.html:125
+#, python-format
+msgid "Donate 1%%"
+msgstr "Przekaż 1%%"
-#: templates/base/superbase.html:124
+#: templates/base/superbase.html:127
msgid "All works"
msgstr "Wszystkie utwory"
-#: templates/base/superbase.html:133
+#: templates/base/superbase.html:136 templates/board_base.html:28
msgid "Search"
msgstr "Szukaj"
-#: templates/base/superbase.html:161
+#: templates/base/superbase.html:167
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
-#: templates/base/superbase.html:163
+#: templates/base/superbase.html:169
msgid "Loading"
msgstr "Ładowanie"
+#: templates/board_base.html:31
+#, fuzzy
+#| msgid "advanced"
+msgid "Advanced search"
+msgstr "zaawansowane"
+
#: templates/info/join_us.html:6
#, python-format
msgid ""
"W serwisie Wolne Lektury już teraz opublikowany jest %(c)s utwór! Pomóż w "
"rozwijaniu biblioteki i uwalnianiu nowych lektur <a href=\"http://"
"nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">przekazując nam darowiznę lub 1% "
-"podatku</a>.\n "
+"podatku</a>.\n"
+" "
msgstr[1] ""
"\n"
"W serwisie Wolne Lektury już teraz opublikowane są %(c)s utwory! Pomóż w "
"rozwijaniu biblioteki i uwalnianiu nowych lektur <a href=\"http://"
"nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">przekazując nam darowiznę lub 1% "
-"podatku</a>.\n "
+"podatku</a>.\n"
+" "
msgstr[2] ""
"\n"
"W serwisie Wolne Lektury już teraz opublikowanych jest %(c)s utworów! Pomóż "
"w rozwijaniu biblioteki i uwalnianiu nowych lektur <a href=\"http://"
"nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">przekazując nam darowiznę lub 1% "
-"podatku</a>.\n "
+"podatku</a>.\n"
+" "
#: templates/info/join_us.html:22
msgid ""
msgid "More..."
msgstr "Więcej..."
-#: templates/main_page.html:10 templates/main_page.html.py:11
+#: templates/main_page.html:11 templates/main_page.html:12
msgid "Wolne Lektury internet library"
msgstr "Biblioteka internetowa Wolne Lektury"
-#: templates/main_page.html:22
+#: templates/main_page.html:19
msgid "In our digital library you will find"
msgstr "W naszej cyfrowej bibliotece znajdziesz"
-#: templates/main_page.html:33
+#: templates/main_page.html:28
msgid "and many other books, poems, pictures, audiobooks…"
msgstr "i wiele innych książek, wierszy, obrazów, audiobooków…"
-#: templates/main_page.html:40
+#: templates/main_page.html:35
msgid "Motifs and themes"
msgstr "Motywy i tematy"
-#: templates/main_page.html:42
+#: templates/main_page.html:37
msgid "Theme"
msgstr "Motyw"
-#: templates/main_page.html:43
+#: templates/main_page.html:38
msgid "Explore works with the same theme"
msgstr "Utwory, w których występuje ten motyw:"
-#: templates/main_page.html:55
+#: templates/main_page.html:48
msgid "See motifs catalog"
msgstr "Zobacz katalog motywów"
-#: templates/main_page.html:95
+#: templates/main_page.html:53
msgid "Collections"
msgstr "Kolekcje"
-#: templates/main_page.html:99
+#: templates/main_page.html:55
msgid "See collections catalog"
msgstr "Zobacz katalog kolekcji"
-#: templates/main_page.html:104
+#: templates/main_page.html:60
msgid "Recent publications"
msgstr "Ostatnie publikacje"
-#: templates/main_page.html:110
+#: templates/main_page.html:64
msgid "More recent publications"
msgstr "Więcej ostatnich publikacji"
-#: templates/main_page.html:116
+#: templates/main_page.html:70
msgid "News"
msgstr "Aktualności"
-#: templates/main_page.html:121
+#: templates/main_page.html:77
msgid "Utilities"
msgstr "Narzędzia"
-#: templates/main_page.html:124
+#: templates/main_page.html:80
msgid "Report a bug or suggestion"
msgstr "Zgłoś błąd lub sugestię"
-#: templates/main_page.html:126
+#: templates/main_page.html:82
msgid "Download the catalogue in PDF format."
msgstr "Pobierz katalog w formacie PDF."
-#: templates/main_page.html:127
+#: templates/main_page.html:83
msgid "Footnotes"
msgstr "Przypisy"
-#: templates/main_page.html:128
+#: templates/main_page.html:84
msgid "Missing a book?"
msgstr "Nie znalazłeś/-aś utworu?"
-#: templates/main_page.html:129 templates/publish_plan.html:4
-#: templates/publish_plan.html.py:8
+#: templates/main_page.html:85 templates/publish_plan.html:4
+#: templates/publish_plan.html:8
msgid "Publishing plan"
msgstr "Plan publikacji"
-#: templates/main_page.html:134
+#: templates/main_page.html:90
msgid "Newsletter"
msgstr "Newsletter"
-#: templates/main_page.html:139
+#: templates/main_page.html:95
msgid "Information"
msgstr "Informacje"
-#: templates/main_page.html:141
+#: templates/main_page.html:97
msgid "Privacy policy"
msgstr "Polityka prywatności"
-#: templates/main_page.html:162
+#: templates/main_page.html:118
msgid "Image used:"
msgstr "Użyto obrazu:"
-#: templates/openid/login.html:6 templates/openid/login.html.py:9
+#: templates/openid/login.html:5 templates/openid/login.html:8
msgid "OpenID Sign In"
msgstr "Logowanie przez OpenID"
-#: templates/openid/login.html:22
+#: templates/openid/login.html:16
msgid "Sign In"
msgstr "Zaloguj się"
msgid "next"
msgstr "następny"
-#: templates/piston/authorize_token.html:4
-#: templates/piston/authorize_token.html:7
-msgid "Authorize access to Wolne Lektury"
-msgstr "Zezwól na dostęp do Wolnych Lektur"
-
-#: templates/piston/authorize_token.html:11
-#, python-format
-msgid ""
-"Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user <strong>%(user)s</"
-"strong>."
-msgstr ""
-"Potwierdź dostęp do Wolnych Lektur jako użytkownik <strong>%(user)s</strong>."
-
-#: templates/piston/authorize_token.html:17
-msgid "Confirm"
-msgstr "Potwierdź"
-
#: templates/socialaccount/connections.html:5
#: templates/socialaccount/connections.html:10
msgid "Account Connections"
msgstr ""
"Możesz się zalogować na swoje konto używając następujących kont zewnętrznych:"
-#: templates/socialaccount/connections.html:37
+#: templates/socialaccount/connections.html:33
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
-#: templates/socialaccount/connections.html:45
+#: templates/socialaccount/connections.html:39
msgid ""
"You currently have no social network accounts connected to this account."
msgstr "Aktualnie do Twojego konta nie są podłączone żadne konta zewnętrzne."
-#: templates/socialaccount/connections.html:48
+#: templates/socialaccount/connections.html:43
msgid "Add a 3rd Party Account"
msgstr "Dodaj konto zewnętrzne"
"Logowanie przy użyciu zewnętrznego konta zostało anulowane. Jeśli był to "
"błąd, przejdź do <a href=\"%(login_url)s\">strony logowania</a>."
-#: templates/user.html:5 templates/user.html.py:9
+#: templates/socialaccount/signup.html:6
+#, fuzzy
+#| msgid "Sign in"
+msgid "Signup"
+msgstr "Zaloguj się"
+
+#: templates/socialaccount/signup.html:9 templates/socialaccount/signup.html:25
+#, fuzzy
+#| msgid "Sign in"
+msgid "Sign Up"
+msgstr "Zaloguj się"
+
+#: templates/socialaccount/signup.html:11
+#, python-format
+msgid ""
+"You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n"
+"%(site_name)s. As a final step, please complete the following form:"
+msgstr ""
+
+#: templates/user.html:5 templates/user.html:9
msgid "User"
msgstr "Użytkownik"
msgid "Social accounts"
msgstr "Konta społecznościowe"
-#: utils.py:120
+#: utils.py:122
msgid "Message sent automatically. Please do not reply."
msgstr "Wiadomość wysłana automatycznie. Prosimy nie odpowiadać."
-#: views.py:79 views.py:100
+#: views.py:72 views.py:93
#, python-format
msgid "Already logged in as user %(user)s"
msgstr "Zalogowano jako %(user)s"
-#: views.py:114
+#: views.py:107
msgid "You have to be logged in to continue"
msgstr "Zaloguj się, aby kontynuować"
+#~ msgid "Translations"
+#~ msgstr "Tłumaczenia"
+
+#~ msgid "Gallery"
+#~ msgstr "Galeria"
+
+#~ msgid "Authorize access to Wolne Lektury"
+#~ msgstr "Zezwól na dostęp do Wolnych Lektur"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user <strong>%(user)s</"
+#~ "strong>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Potwierdź dostęp do Wolnych Lektur jako użytkownik <strong>%(user)s</"
+#~ "strong>."
+
+#~ msgid "Confirm"
+#~ msgstr "Potwierdź"
+
#~ msgid "What's new?"
#~ msgstr "Co nowego?"