X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/wolnelektury.git/blobdiff_plain/e7451b87d12c06755d6dc278e72b6650f8de8b4a..e7ffe0d783233c99ba1ec73f594f444933bb3aca:/src/club/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po diff --git a/src/club/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/src/club/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 13824fea1..43a31fb81 100644 --- a/src/club/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/club/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,8 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-10 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-10 15:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-26 12:47+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: pl\n" @@ -20,11 +19,11 @@ msgstr "" "%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Poedit 2.3\n" -#: club/admin.py:45 +#: club/admin.py:46 msgid "payment complete" msgstr "płatność zakończona" -#: club/admin.py:51 +#: club/admin.py:52 msgid "schedule expired" msgstr "harmonogram przedawniony" @@ -77,7 +76,7 @@ msgstr "klucz" msgid "email" msgstr "email" -#: club/models.py:50 club/models.py:139 +#: club/models.py:50 club/models.py:141 msgid "membership" msgstr "członkostwo" @@ -125,31 +124,47 @@ msgstr "użytkownik" msgid "created at" msgstr "utworzone" -#: club/models.py:140 +#: club/models.py:135 club/models.py:196 +msgid "name" +msgstr "nazwisko" + +#: club/models.py:136 +msgid "manual" +msgstr "ustawiony ręcznie" + +#: club/models.py:137 +msgid "notes" +msgstr "notatki" + +#: club/models.py:138 +msgid "updated at" +msgstr "aktualizacja" + +#: club/models.py:142 msgid "memberships" msgstr "członkostwa" -#: club/models.py:162 +#: club/models.py:179 msgid "days before" msgstr "dni przed" -#: club/models.py:163 +#: club/models.py:180 msgid "subject" msgstr "temat" -#: club/models.py:164 club/payu/models.py:140 +#: club/models.py:181 club/payu/models.py:140 msgid "body" msgstr "treść" -#: club/models.py:167 +#: club/models.py:184 msgid "reminder email" msgstr "email z przypomnieniem" -#: club/models.py:168 +#: club/models.py:185 msgid "reminder emails" msgstr "emaile z przypomnieniem" -#: club/models.py:173 +#: club/models.py:190 #, python-format msgid "a day before expiration" msgid_plural "%d days before expiration" @@ -158,7 +173,7 @@ msgstr[1] "%d dni przed wygaśnięciem" msgstr[2] "%d dni przed wygaśnięciem" msgstr[3] "%d dni przed wygaśnięciem" -#: club/models.py:175 +#: club/models.py:192 #, python-format msgid "a day after expiration" msgid_plural "%d days after expiration" @@ -167,27 +182,23 @@ msgstr[1] "%d dni po wygaśnięciu" msgstr[2] "%d dni po wygaśnięciu" msgstr[3] "%d dni przed wygaśnięciem" -#: club/models.py:179 -msgid "name" -msgstr "nazwisko" - -#: club/models.py:180 +#: club/models.py:197 msgid "photo" msgstr "zdjęcie" -#: club/models.py:181 +#: club/models.py:198 msgid "text" msgstr "tekst" -#: club/models.py:184 +#: club/models.py:201 msgid "ambassador" msgstr "ambasador" -#: club/models.py:185 +#: club/models.py:202 msgid "ambassadors" msgstr "ambasadorowie" -#: club/models.py:216 club/templates/club/index.html:7 +#: club/models.py:233 club/templates/club/index.html:7 #: club/templates/club/index.html:13 club/templates/club/thanks.html:6 #: club/templates/payu/rec_payment.html:5 msgid "Towarzystwo Przyjaciół Wolnych Lektur" @@ -265,6 +276,18 @@ msgstr "notyfikacja PayU" msgid "PayU notifications" msgstr "notyfikacje PayU" +#: club/templates/admin/club/schedule/change_list.html:7 +msgid "Active monthly recurring donations" +msgstr "Aktywne miesięczne wpłaty cykliczne" + +#: club/templates/admin/club/schedule/change_list.html:12 +msgid "Active yearly recurring donations" +msgstr "Aktywne roczne wpłaty cykliczne" + +#: club/templates/admin/club/schedule/change_list.html:17 +msgid "One-time donations in last 30 days" +msgstr "Jednorazowe wpłaty w ciągu ostatnich 30 dni" + #: club/templates/club/index.html:20 msgid "Congratulations – you're already a supporter of Wolne Lektury!" msgstr "Gratulacje – należysz już do Towarzystwa Przyjaciół Wolnych Lektur!" @@ -328,8 +351,8 @@ msgid "" "You can unsubscribe at any point. More in the privacy policy." msgstr "" -"W każdej chwili możesz zrezygnować z subskrypcji. Więcej w polityce " +"W każdej chwili możesz zrezygnować z subskrypcji. Więcej w polityce " "prywatności." #: club/templates/club/membership_form.html:228 @@ -349,6 +372,10 @@ msgstr "przelew" msgid "Thank you" msgstr "Dziękujemy" +#: club/templates/club/thanks.html:19 +msgid "Go back to the app" +msgstr "Wróć do aplikacji" + #: club/templates/club/year_summary.html:10 #, python-format msgid "Summary of donations in the year %(year)s for the address %(email)s."