X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/wolnelektury.git/blobdiff_plain/c24cb792daedf95f0fb1978e83d20238e4b85580..b8c235267a6345ebe3891f49c16ad3fc5f1d3f25:/src/club/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po?ds=sidebyside diff --git a/src/club/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/src/club/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 7f272943f..5c52fa2d7 100644 --- a/src/club/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/club/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,6 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-16 12:08+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -20,361 +19,466 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" "%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: club/admin.py:46 +#: admin.py:46 msgid "payment complete" -msgstr "" +msgstr "оплата совершена" -#: club/admin.py:52 +#: admin.py:52 msgid "schedule expired" -msgstr "" +msgstr "срок истек" -#: club/apps.py:10 +#: apps.py:10 msgid "Club" +msgstr "Клуб" + +#: forms.py:52 +msgid "first name" +msgstr "имя" + +#: forms.py:53 +msgid "last name" +msgstr "фамилия" + +#: forms.py:55 +msgid "street address" msgstr "" -#: club/forms.py:26 +#: forms.py:56 +msgid "postal code" +msgstr "почтовый индекс" + +#: forms.py:57 +msgid "town" +msgstr "город" + +#: forms.py:84 #, python-format msgid "Minimal amount is %(amount)d PLN." -msgstr "" +msgstr "Минимальная сумма %(amount)d PLN." -#: club/models.py:25 +#: models.py:26 msgid "minimum amount" -msgstr "" +msgstr "минимальная сумма" -#: club/models.py:26 +#: models.py:27 msgid "minimum amount for year" -msgstr "" +msgstr "минимальная сумма ежегодного платежа" -#: club/models.py:27 +#: models.py:28 msgid "proposed amounts for single payment" -msgstr "" +msgstr "предлагаемая сумма разовой оплаты" -#: club/models.py:28 +#: models.py:29 msgid "default single amount" -msgstr "" +msgstr "разовый платеж по умолчанию" -#: club/models.py:29 +#: models.py:30 msgid "proposed amounts for monthly payments" -msgstr "" +msgstr "предлагаемая сумма ежемесячной оплаты" -#: club/models.py:30 +#: models.py:31 msgid "default monthly amount" -msgstr "" +msgstr "сумма ежегодного платежа пот умолчанию" -#: club/models.py:33 +#: models.py:34 msgid "club" -msgstr "" +msgstr "клуб" -#: club/models.py:34 +#: models.py:35 msgid "clubs" -msgstr "" +msgstr "клубы" -#: club/models.py:48 +#: models.py:62 msgid "key" -msgstr "" +msgstr "ключ" -#: club/models.py:49 +#: models.py:63 msgid "email" -msgstr "" +msgstr "email" -#: club/models.py:50 club/models.py:139 +#: models.py:64 models.py:188 msgid "membership" -msgstr "" +msgstr "членство" -#: club/models.py:51 +#: models.py:65 msgid "amount" -msgstr "" +msgstr "сумма" -#: club/models.py:52 club/templates/club/membership_form.html:185 +#: models.py:66 +msgid "method" +msgstr "способ" + +#: models.py:69 templates/club/payment_form.html:25 msgid "monthly" -msgstr "" +msgstr "ежемесячный" -#: club/models.py:53 +#: models.py:70 msgid "yearly" -msgstr "" +msgstr "годовой" + +#: models.py:72 +msgid "source" +msgstr "источник" -#: club/models.py:55 +#: models.py:74 msgid "cancelled" -msgstr "" +msgstr "отменено" -#: club/models.py:56 +#: models.py:75 msgid "payed at" -msgstr "" +msgstr "оплачено:" -#: club/models.py:57 +#: models.py:76 msgid "started at" -msgstr "" +msgstr "начато: " -#: club/models.py:58 +#: models.py:77 msgid "expires_at" -msgstr "" +msgstr "истекло_at:" -#: club/models.py:62 +#: models.py:91 msgid "schedule" -msgstr "" +msgstr "запланировано:" -#: club/models.py:63 +#: models.py:92 msgid "schedules" -msgstr "" +msgstr "сроки:" -#: club/models.py:133 +#: models.py:180 msgid "user" -msgstr "" +msgstr "пользователь" -#: club/models.py:134 +#: models.py:181 msgid "created at" -msgstr "" +msgstr "создано:" + +#: models.py:182 models.py:243 +msgid "name" +msgstr "имя" -#: club/models.py:140 +#: models.py:183 +msgid "manual" +msgstr "инструкция" + +#: models.py:184 +msgid "notes" +msgstr "заметки" + +#: models.py:185 +msgid "updated at" +msgstr "обновлено_at" + +#: models.py:189 msgid "memberships" -msgstr "" +msgstr "членство" -#: club/models.py:162 +#: models.py:226 msgid "days before" -msgstr "" +msgstr "период до" -#: club/models.py:163 +#: models.py:227 msgid "subject" -msgstr "" +msgstr "предмет" -#: club/models.py:164 club/payu/models.py:140 +#: models.py:228 payu/models.py:140 msgid "body" -msgstr "" +msgstr "текст" -#: club/models.py:167 +#: models.py:231 msgid "reminder email" -msgstr "" +msgstr "письмо-напоминание" -#: club/models.py:168 +#: models.py:232 msgid "reminder emails" -msgstr "" +msgstr "письма-напоминания" -#: club/models.py:173 +#: models.py:237 #, python-format msgid "a day before expiration" msgid_plural "%d days before expiration" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d день до истечения срока" +msgstr[1] "%d дней до истечения срока" -#: club/models.py:175 +#: models.py:239 #, python-format msgid "a day after expiration" msgid_plural "%d days after expiration" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d день по истечении срока" +msgstr[1] "%d дней по истечении срока" -#: club/models.py:179 -msgid "name" -msgstr "" - -#: club/models.py:180 +#: models.py:244 msgid "photo" -msgstr "" +msgstr "фото" -#: club/models.py:181 +#: models.py:245 msgid "text" -msgstr "" +msgstr "текст" -#: club/models.py:184 +#: models.py:248 msgid "ambassador" -msgstr "" +msgstr "посол" -#: club/models.py:185 +#: models.py:249 msgid "ambassadors" -msgstr "" +msgstr "послы" -#: club/models.py:216 club/templates/club/index.html:7 -#: club/templates/club/index.html:13 club/templates/club/thanks.html:6 -#: club/templates/payu/rec_payment.html:5 +#: models.py:280 templates/club/index.html:7 templates/club/index.html:13 +#: templates/club/thanks.html:6 templates/payu/rec_payment.html:5 msgid "Towarzystwo Przyjaciół Wolnych Lektur" -msgstr "" +msgstr "Содружество любителей Wolnych Lektur/Свободного чтения" -#: club/payu/models.py:17 club/payu/models.py:29 +#: payu/models.py:17 payu/models.py:29 msgid "POS id" msgstr "" -#: club/payu/models.py:18 +#: payu/models.py:18 msgid "disposable token" -msgstr "" +msgstr "одноразовый жетон" -#: club/payu/models.py:19 +#: payu/models.py:19 msgid "reusable token" -msgstr "" +msgstr "многоразовый жетон" -#: club/payu/models.py:20 +#: payu/models.py:20 msgid "created_at" -msgstr "" +msgstr "создан_at:" -#: club/payu/models.py:24 +#: payu/models.py:24 msgid "PayU card token" -msgstr "" +msgstr "жетон PayU" -#: club/payu/models.py:25 +#: payu/models.py:25 msgid "PayU card tokens" -msgstr "" +msgstr "жетоны PayU" -#: club/payu/models.py:30 +#: payu/models.py:30 msgid "customer IP" -msgstr "" +msgstr "IP клиента" -#: club/payu/models.py:31 +#: payu/models.py:31 msgid "order ID" -msgstr "" +msgstr "ID заказа" -#: club/payu/models.py:34 +#: payu/models.py:34 msgid "Pending" -msgstr "" +msgstr "Ожидание" -#: club/payu/models.py:35 +#: payu/models.py:35 msgid "Waiting for confirmation" -msgstr "" +msgstr "Ожидание подтверждения" -#: club/payu/models.py:36 +#: payu/models.py:36 msgid "Completed" -msgstr "" +msgstr "Завершено" -#: club/payu/models.py:37 +#: payu/models.py:37 msgid "Canceled" -msgstr "" +msgstr "Отменено" -#: club/payu/models.py:38 +#: payu/models.py:38 msgid "Rejected" -msgstr "" +msgstr "Отказано" -#: club/payu/models.py:44 +#: payu/models.py:44 msgid "PayU order" -msgstr "" +msgstr "заявка PayU" -#: club/payu/models.py:45 +#: payu/models.py:45 msgid "PayU orders" -msgstr "" +msgstr "заявки PayU" -#: club/payu/models.py:141 +#: payu/models.py:141 msgid "received_at" -msgstr "" +msgstr "получено_at:" -#: club/payu/models.py:145 +#: payu/models.py:145 msgid "PayU notification" -msgstr "" +msgstr "подтверждение PayU" -#: club/payu/models.py:146 +#: payu/models.py:146 msgid "PayU notifications" -msgstr "" +msgstr "уведомление PayU" -#: club/templates/admin/club/schedule/change_list.html:7 +#: templates/admin/club/schedule/change_list.html:7 msgid "Active monthly recurring donations" -msgstr "" +msgstr "Активные ежемесячные оплаты с автоматическим продлением" -#: club/templates/admin/club/schedule/change_list.html:12 +#: templates/admin/club/schedule/change_list.html:12 msgid "Active yearly recurring donations" -msgstr "" +msgstr "Активные ежегодные оплаты с автоматическим продлением" -#: club/templates/admin/club/schedule/change_list.html:17 +#: templates/admin/club/schedule/change_list.html:17 msgid "One-time donations in last 30 days" -msgstr "" +msgstr "Разовые пожертвования за последние 30 дней" -#: club/templates/club/index.html:20 +#: templates/club/index.html:20 msgid "Congratulations – you're already a supporter of Wolne Lektury!" -msgstr "" +msgstr "Поздравляем! Теперь вы состоите в товариществе любителей Wolnych Lektur/Свободного чтения" -#: club/templates/club/index.html:22 +#: templates/club/index.html:22 msgid "Become a supporter" -msgstr "" +msgstr "Стать участником" -#: club/templates/club/membership_form.html:7 +#: templates/club/membership_form.html:7 msgid "Join us in freeing the books!" -msgstr "" +msgstr "Делай книги свободнее с нами!" -#: club/templates/club/membership_form.html:8 +#: templates/club/membership_form.html:8 msgid "„Wolne Lektury należy wspierać, bo są” - Filip Springer" -msgstr "" +msgstr "«Wolne Lektury/Свободное чтение стоит поддерживать, потому что» - Филипп Спрингер" -#: club/templates/club/membership_form.html:144 +#: templates/club/membership_form.html:14 msgid "Support Wolne Lektury" -msgstr "" +msgstr "Поддержать Wolne Lektury" -#: club/templates/club/membership_form.html:148 +#: templates/club/membership_form.html:18 msgid "Thank you for your support! Support us again!" -msgstr "" +msgstr "Спасибо за вашу поддержку! Ждем вас снова!" -#: club/templates/club/membership_form.html:151 +#: templates/club/membership_form.html:21 msgid "Thank you for wanting to free the books with us!" -msgstr "" +msgstr "Спасибо за поддержку свободного распространения книг! Мы вместе!" -#: club/templates/club/membership_form.html:156 +#: templates/club/membership_form.html:26 msgid "See your past support." -msgstr "" +msgstr "Посмотрите ваши предыдущие пожертвования" + +#: templates/club/membership_form.html:41 +msgid "Help us get 100 new Friends by the end of the school semester." +msgstr "Помоги нам набрать 100 друзей до окончания школьного семестра" + +#: templates/club/membership_form.html:42 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\t So far %(supporters)s reader has " +"already supported us with a regular donation,\n" +"\t " +msgid_plural "" +"\n" +"\t So far %(supporters)s readers have " +"already supported us with a regular donation,\n" +"\t " +msgstr[0] "" +"\n" +"\t С начала кампании читатели поддержали нас регулярными пожертвованиями %(supporters)s,\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +"\t С начала кампании читатели поддержали нас регулярными пожертвованиями %(supporters)s,\n" +" " + +#: templates/club/membership_form.html:47 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\t %(missing_supporters)s is missing.\n" +" " +msgid_plural "" +"\n" +" %(missing_supporters)s are " +"missing.\n" +"\t " +msgstr[0] "" +"\n" +" %(missing_supporters)s " +"отсутствуют.\n" +"\t " +msgstr[1] "" +"\n" +" %(missing_supporters)s " +"отсутствуют.\n" +"\t " -#: club/templates/club/membership_form.html:179 +#: templates/club/payment/payu-re.html:4 templates/club/payment/payu.html:4 +msgid "Safe payments" +msgstr "Безопасные платежи" + +#: templates/club/payment/payu.html:10 +msgid "transfer" +msgstr "перевод" + +#: templates/club/payment_form.html:18 msgid "Choose your type of support" -msgstr "" +msgstr "Выбери свой способ поддержки" -#: club/templates/club/membership_form.html:184 +#: templates/club/payment_form.html:24 msgid "one-time" -msgstr "" +msgstr "разово" -#: club/templates/club/membership_form.html:188 +#: templates/club/payment_form.html:28 msgid "Choose the amount" -msgstr "" +msgstr "Выбери сумму" -#: club/templates/club/membership_form.html:196 -#: club/templates/club/membership_form.html:209 +#: templates/club/payment_form.html:36 templates/club/payment_form.html:49 msgid "different amount" -msgstr "" +msgstr "другая сумма" -#: club/templates/club/membership_form.html:215 -msgid "Provide an e-mail address" -msgstr "" +#: templates/club/payment_form.html:57 +msgid "Provide contact details" +msgstr "Уточни контактную информацию" -#: club/templates/club/membership_form.html:222 -msgid "I'd like to receive informations about new publications." -msgstr "" +#: templates/club/payment_form.html:60 +msgid "First and last name:" +msgstr "Имя и фамилия" + +#: templates/club/payment_form.html:68 +msgid "E-mail:" +msgstr "E-mail:" -#: club/templates/club/membership_form.html:226 +#: templates/club/payment_form.html:73 +msgid "Phone number:" +msgstr "Номер телефона" + +#: templates/club/payment_form.html:78 +msgid "Postal address:" +msgstr "Почтовый адрес:" + +#: templates/club/payment_form.html:97 +msgid "I'd like to subscribe the newsletter." +msgstr "Хочу подписаться на получение информации" + +#: templates/club/payment_form.html:101 msgid "" "You can unsubscribe at any point. More in the privacy policy." msgstr "" - -#: club/templates/club/membership_form.html:228 +"Вы можете отписаться в любой момент. Узнать больше privacy policy." +#: templates/club/payment_form.html:105 msgid "Donate" -msgstr "" - -#: club/templates/club/payment/payu-re.html:4 -#: club/templates/club/payment/payu.html:4 -msgid "Safe payments" -msgstr "" - -#: club/templates/club/payment/payu.html:10 -msgid "transfer" -msgstr "" +msgstr "Пожертвование" -#: club/templates/club/thanks.html:14 +#: templates/club/thanks.html:14 msgid "Thank you" -msgstr "" +msgstr "Спасибо" + +#: templates/club/thanks.html:19 +msgid "Go back to the app" +msgstr "Вернуться в приложение" -#: club/templates/club/year_summary.html:10 +#: templates/club/year_summary.html:10 #, python-format msgid "Summary of donations in the year %(year)s for the address %(email)s." -msgstr "" +msgstr "Сумма пожертвований за год %(year)s for the address %(email)s." -#: club/templates/club/year_summary.html:15 +#: templates/club/year_summary.html:15 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Дата" -#: club/templates/club/year_summary.html:16 +#: templates/club/year_summary.html:16 msgid "Amount" -msgstr "" +msgstr "Сумма" -#: club/templates/club/year_summary.html:27 +#: templates/club/year_summary.html:27 msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Итого" -#: club/templates/payu/rec_payment.html:12 +#: templates/payu/rec_payment.html:12 msgid "Supporting Wolne Lektury" -msgstr "" +msgstr "Поддерживаешь Wolne Lektury" -#: club/templates/payu/rec_payment.html:15 +#: templates/payu/rec_payment.html:15 #, python-format msgid "" "\n" @@ -382,3 +486,7 @@ msgid "" "PLN. Thank you!\n" " " msgstr "" +"\n" +" Вы выбрали ежемесячный платеж на сумму %(amount)s " +"PLN. Спасибо!\n" +" "