X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/wolnelektury.git/blobdiff_plain/ba4d47a60b26ae4eba124cdfedc6ae76a7453dbb..7e9be4e3962e1cccc43798d0507b2c82cd1d275c:/src/waiter/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po?ds=sidebyside diff --git a/src/waiter/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/src/waiter/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 220c50e27..5b8bee4d2 100644 --- a/src/waiter/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/waiter/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,6 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-14 12:34+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -19,17 +18,17 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: templates/waiter/wait.html:7 templates/waiter/wait.html.py:33 +#: templates/waiter/wait.html:7 templates/waiter/wait.html:33 msgid "The file is ready for download!" -msgstr "" +msgstr "Файл готов к скачиванию!" -#: templates/waiter/wait.html:10 templates/waiter/wait.html.py:46 +#: templates/waiter/wait.html:10 templates/waiter/wait.html:46 msgid "Your file is being prepared, please wait." -msgstr "" +msgstr "Ваш файл готовится, пожалуйста, ждите." -#: templates/waiter/wait.html:12 templates/waiter/wait.html.py:58 +#: templates/waiter/wait.html:12 templates/waiter/wait.html:58 msgid "Something went wrong." -msgstr "" +msgstr "Что-то пошло не так." #: templates/waiter/wait.html:37 #, python-format @@ -38,21 +37,25 @@ msgid "" " If the download doesn't start in a few seconds,\n" " feel free to use this direct link." msgstr "" - +"Ваш файл готов!\n" +" Если загрузка не началась в течение нескольких секунд,\n" +" пожалуйста, воспользуйтесь этой ссылкой." #: templates/waiter/wait.html:45 msgid "Please wait" -msgstr "" +msgstr "Пожалуйста, ждите" #: templates/waiter/wait.html:50 #, python-format msgid "The file you requested was: %(d)s." -msgstr "" +msgstr "Вами был запрошен файл: %(d)s." #: templates/waiter/wait.html:53 msgid "" "Be aware: Generating the file can take a while.\n" " Please be patient, or bookmark this page and come back later." msgstr "" +"Предупреждаем:: Создание файла может занять некоторое время.\n" +" Пожалуйста, подождите, или создайте закладку и вернитесь позже." #: templates/waiter/wait.html:63 #, python-format @@ -61,3 +64,6 @@ msgid "" " Please order it again or complain to us about it." msgstr "" +"Что-то пошло не так во время создания вашего файла.\n" +" Пожалуйста, отправьте запрос снова, или напишите нам о проблеме."