X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/wolnelektury.git/blobdiff_plain/8786b85863e82ff2685fbf93cff5abaa0fb2a860..bbbccb6dfa8d7fe3c72be277a769f45ba250a769:/wolnelektury/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po?ds=sidebyside diff --git a/wolnelektury/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/wolnelektury/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 3e047a9d7..b40d3d5bb 100644 --- a/wolnelektury/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wolnelektury/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,133 +3,120 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-02 13:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-25 10:59\n" +"Last-Translator: \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: settings.py:36 -msgid "German" -msgstr "" - -#: settings.py:37 -msgid "English" -msgstr "" - -#: settings.py:38 -msgid "Polish" -msgstr "" - -#: settings.py:39 -msgid "Lithuanian" -msgstr "" - -#: settings.py:40 -msgid "French" -msgstr "" - -#: settings.py:41 -msgid "Russian" -msgstr "" - -#: settings.py:42 -msgid "Spain" -msgstr "" +"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n" #: templates/404.html:6 templates/404.html.py:15 -msgid "Site does not exist" -msgstr "" +msgid "Page does not exist" +msgstr "Podana strona nie istnieje" #: templates/404.html:17 msgid "" -"We are sorry, but this site does not exist. Please check if you entered " +"We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered " "correct address or go to " msgstr "" +"Przepraszamy, ale ta strona nie istnieje. Sprawdź czy podałeś dobry adres, " +"lub przejdź do" -#: templates/404.html:17 templates/500.html:17 +#: templates/404.html:17 msgid "main page" -msgstr "" +msgstr "strony głównej" -#: templates/500.html:6 templates/500.html.py:15 +#: templates/500.html:6 templates/500.html.py:54 msgid "Server error" -msgstr "" +msgstr "Błąd serwera" -#: templates/500.html:17 +#: templates/500.html:55 msgid "" -"We are sorry for your inconvenience, but server error occured. We are " -"working on fixing it as soon as possible. Meanwhile, please go to " +"

The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our " +"blog.

Inform our administrators about the " +"error.

" msgstr "" +"

Serwis Wolnelektury.pl jest chwilowo niedostępny. Odwiedź naszego bloga

\n" +"

Powiadom administratorów o błędzie.

" + +#: templates/503.html:6 templates/503.html.py:54 +msgid "Service unavailable" +msgstr "Serwis niedostępny" -#: templates/base.html:20 +#: templates/503.html:56 +msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance." +msgstr "" +"Serwis Wolnelektury.pl jest obecnie niedostępny z powodu prac " +"konserwacyjnych." + +#: templates/base.html:19 msgid "" "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read " "more..." msgstr "" +"Internet Explorer nie potrafi poprawnie wyświetlić tej strony. Kliknij " +"tutaj, aby dowiedzieć się więcej..." -#: templates/base.html:28 templates/catalogue/folded_tag_list.html:13 -#: templates/catalogue/main_page.html:48 templates/catalogue/main_page.html:87 -#: templates/catalogue/main_page.html:270 -#: templates/catalogue/main_page.html:279 -msgid "See more" -msgstr "" - -#: templates/base.html:37 +#: templates/base.html:32 msgid "Welcome" -msgstr "" +msgstr "Witaj" -#: templates/base.html:38 +#: templates/base.html:33 msgid "Your shelves" -msgstr "" +msgstr "Twoje półki" -#: templates/base.html:40 +#: templates/base.html:35 msgid "Administration" -msgstr "" +msgstr "Administracja" + +#: templates/base.html:37 templates/base.html.py:41 +msgid "Report a bug" +msgstr "Zgłoś błąd" -#: templates/base.html:42 +#: templates/base.html:38 msgid "Logout" -msgstr "" +msgstr "Wyloguj" -#: templates/base.html:45 templates/base.html.py:91 templates/base.html:95 -#: templates/base.html.py:99 templates/auth/login.html:4 +#: templates/base.html:42 templates/base.html.py:88 templates/base.html:92 +#: templates/base.html.py:96 templates/auth/login.html:4 #: templates/auth/login.html.py:7 templates/auth/login.html:12 #: templates/auth/login.html.py:15 msgid "Sign in" -msgstr "" +msgstr "Zaloguj się" -#: templates/base.html:45 templates/base.html.py:91 templates/base.html:99 -#: templates/base.html.py:103 templates/auth/login.html:7 +#: templates/base.html:42 templates/base.html.py:88 templates/base.html:96 +#: templates/base.html.py:100 templates/auth/login.html:7 #: templates/auth/login.html.py:21 templates/auth/login.html:23 msgid "Register" -msgstr "" +msgstr "Załóż konto" -#: templates/base.html:55 -msgid "Choose your interface language: " -msgstr "" - -#: templates/base.html:60 -msgid "Choose language" -msgstr "" - -#: templates/base.html:72 +#: templates/base.html:69 msgid "" "\n" "\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by Modern Poland Foundation.\n" "\t\t\t\tDigital reproductions are made by The National Library, based on TNL resources. \n" +"\">The National Library, based on TNL resources.\n" "\t\t\t\tHosting EO Networks.\n" "\t\t\t\t" msgstr "" +"\n" +"Wolne Lektury to projekt prowadzony przez Fundację Nowoczesna Polska. \n" +"Reprodukcje cyfrowe wykonane przez Bibliotekę Narodową z egzemplarzy pochodzących ze zbiorów BN.\n" +"Hosting EO Networks. " -#: templates/base.html:79 +#: templates/base.html:76 msgid "" "\n" "\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 " @@ -138,560 +125,785 @@ msgid "" "\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\n" "\t\t\t\t" msgstr "" +"\n" +"Fundacja Nowoczesna Polska, 00-514 Warszawa, ul. Marszałkowska 84/92 lok. " +"125, tel/fax: (22) 621-30-17, e-mail: fundacja@nowoczesnapolska.org.pl" -#: templates/base.html:88 templates/base.html.py:109 -#: templates/catalogue/book_detail.html:129 +#: templates/base.html:85 templates/base.html.py:106 templates/base.html:112 +#: templates/catalogue/book_detail.html:146 #: templates/catalogue/book_fragments.html:33 -#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:30 +#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:31 +#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:23 +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:29 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:22 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:134 +#: templates/catalogue/search_too_short.html:19 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:155 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Zamknij" -#: templates/base.html:111 templates/catalogue/book_detail.html:131 +#: templates/base.html:108 templates/base.html.py:114 +#: templates/catalogue/book_detail.html:148 #: templates/catalogue/book_fragments.html:35 -#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:32 +#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:33 +#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:25 +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:31 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:24 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:136 +#: templates/catalogue/search_too_short.html:21 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:157 msgid "Loading" -msgstr "" +msgstr "Ładowanie" #: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html.py:7 msgid "Site administration" -msgstr "" +msgstr "Administracja stroną" #: templates/admin/base_site.html:8 -msgid "Tłumaczenia" -msgstr "" +msgid "Translations" +msgstr "Tłumaczenia" #: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:6 msgid "Import book" -msgstr "" +msgstr "Importuj książkę" #: templates/auth/login.html:4 msgid "Register on" -msgstr "" +msgstr "Zarejestruj się w" #: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12 #: templates/catalogue/book_list.html:12 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12 -#: templates/catalogue/breadcrumbs.html:9 -#: templates/catalogue/main_page.html:13 +#: templates/catalogue/breadcrumbs.html:21 +#: templates/catalogue/main_page.html:13 templates/info/base.html:10 #: templates/lessons/document_detail.html:9 #: templates/lessons/document_list.html:51 msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Szukaj" #: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12 #: templates/catalogue/book_list.html:12 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12 #: templates/catalogue/main_page.html:13 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43 templates/info/base.html:10 #: templates/lessons/document_detail.html:9 #: templates/lessons/document_list.html:51 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "lub" #: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12 #: templates/catalogue/book_list.html:12 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12 #: templates/lessons/document_list.html:51 msgid "return to main page" -msgstr "" +msgstr "wróć do strony głównej" #: templates/catalogue/book_detail.html:5 msgid "on WolneLektury.pl" -msgstr "" +msgstr "w WolneLektury.pl" -#: templates/catalogue/book_detail.html:17 +#: templates/catalogue/book_detail.html:29 msgid "Work is licensed under " -msgstr "" +msgstr "Utwór jest udostępniony na licencji" -#: templates/catalogue/book_detail.html:19 +#: templates/catalogue/book_detail.html:31 msgid "Based on" -msgstr "" +msgstr "Na podstawie" -#: templates/catalogue/book_detail.html:24 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:27 -msgid "Toggle description" -msgstr "" - -#: templates/catalogue/book_detail.html:27 +#: templates/catalogue/book_detail.html:40 msgid "Put a book" -msgstr "" +msgstr "Wrzuć lekturę" -#: templates/catalogue/book_detail.html:27 +#: templates/catalogue/book_detail.html:40 msgid "on the shelf!" -msgstr "" +msgstr "na półkę!" -#: templates/catalogue/book_detail.html:31 +#: templates/catalogue/book_detail.html:44 msgid "Read online" -msgstr "" +msgstr "Czytaj online" -#: templates/catalogue/book_detail.html:34 +#: templates/catalogue/book_detail.html:47 msgid "Download PDF" -msgstr "" +msgstr "Pobierz plik PDF" -#: templates/catalogue/book_detail.html:37 +#: templates/catalogue/book_detail.html:50 +msgid "Download EPUB" +msgstr "Pobierz plik EPUB" + +#: templates/catalogue/book_detail.html:53 msgid "Download ODT" -msgstr "" +msgstr "Pobierz plik ODT" -#: templates/catalogue/book_detail.html:40 +#: templates/catalogue/book_detail.html:56 msgid "Download TXT" -msgstr "" +msgstr "Pobierz plik TXT" -#: templates/catalogue/book_detail.html:45 +#: templates/catalogue/book_detail.html:61 msgid "Artist" -msgstr "" +msgstr "Czyta" -#: templates/catalogue/book_detail.html:47 +#: templates/catalogue/book_detail.html:63 msgid "Director" -msgstr "" +msgstr "Reżyseruje" -#: templates/catalogue/book_detail.html:51 +#: templates/catalogue/book_detail.html:67 msgid "Download MP3" -msgstr "" +msgstr "Pobierz plik MP3" -#: templates/catalogue/book_detail.html:52 +#: templates/catalogue/book_detail.html:68 msgid "Download Ogg Vorbis" -msgstr "" +msgstr "Pobierz plik Ogg Vorbis" -#: templates/catalogue/book_detail.html:79 +#: templates/catalogue/book_detail.html:95 msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "O utworze" -#: templates/catalogue/book_detail.html:82 +#: templates/catalogue/book_detail.html:99 msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Autor" -#: templates/catalogue/book_detail.html:88 +#: templates/catalogue/book_detail.html:105 msgid "Epoch" -msgstr "" +msgstr "Epoka" -#: templates/catalogue/book_detail.html:94 +#: templates/catalogue/book_detail.html:111 msgid "Kind" -msgstr "" +msgstr "Rodzaj" -#: templates/catalogue/book_detail.html:100 +#: templates/catalogue/book_detail.html:117 msgid "Genre" -msgstr "" +msgstr "Gatunek" -#: templates/catalogue/book_detail.html:106 +#: templates/catalogue/book_detail.html:123 msgid "Other resources" -msgstr "" +msgstr "W innych miejscach" -#: templates/catalogue/book_detail.html:108 +#: templates/catalogue/book_detail.html:125 msgid "Book on project's wiki" -msgstr "" +msgstr "Lektura na wiki projektu" -#: templates/catalogue/book_detail.html:109 -msgid "Book in CBN Polona" -msgstr "" +#: templates/catalogue/book_detail.html:126 +msgid "Source of the book" +msgstr "Źródło lektury" -#: templates/catalogue/book_detail.html:111 +#: templates/catalogue/book_detail.html:128 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl" -msgstr "" +msgstr "Opis lektury w Lektury.Gazeta.pl" -#: templates/catalogue/book_detail.html:114 +#: templates/catalogue/book_detail.html:131 msgid "Book description on Wikipedia" -msgstr "" +msgstr "Opis lektury w Wikipedii" -#: templates/catalogue/book_detail.html:119 +#: templates/catalogue/book_detail.html:136 msgid "Work's themes " -msgstr "" +msgstr "Motywy w utworze" #: templates/catalogue/book_fragments.html:5 #: templates/catalogue/book_fragments.html:10 msgid "Theme" -msgstr "" +msgstr "Motyw" #: templates/catalogue/book_fragments.html:5 #: templates/catalogue/book_fragments.html:10 msgid "in work " -msgstr "" +msgstr "w utworze" + +#: templates/catalogue/book_fragments.html:5 +msgid "on" +msgstr "w" #: templates/catalogue/book_fragments.html:12 msgid "return to book's page" -msgstr "" +msgstr "wróć do strony utworu" #: templates/catalogue/book_fragments.html:26 msgid "See description" -msgstr "" +msgstr "Zobacz opis" #: templates/catalogue/book_fragments.html:26 msgid "of the book " -msgstr "" +msgstr "utworu" #: templates/catalogue/book_list.html:7 -msgid "Alphabetical listing of works on WolneLektury.pl" -msgstr "" +msgid "Listing of all works on WolneLektury.pl" +msgstr "Spis wszystkich utworów w WolneLektury.pl" #: templates/catalogue/book_list.html:10 -msgid "Alphabetical listing of works" -msgstr "" +msgid "Listing of all works" +msgstr "Spis wszystkich utworów" + +#: templates/catalogue/book_list.html:15 +#, fuzzy +msgid "Table of Content" +msgstr "Spis treści" #: templates/catalogue/book_sets.html:2 msgid "Put a book on the shelf!" -msgstr "" +msgstr "Wrzuć lekturę na półkę!" + +#: templates/catalogue/book_sets.html:3 templates/catalogue/book_sets.html:6 +#: templates/catalogue/fragment_sets.html:16 +msgid "Create new shelf" +msgstr "Utwórz nową półkę" -#: templates/catalogue/book_sets.html:4 +#: templates/catalogue/book_sets.html:10 msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to." msgstr "" +"Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć nową półkę " +"poniżej." -#: templates/catalogue/book_sets.html:9 templates/catalogue/book_short.html:4 +#: templates/catalogue/book_sets.html:15 templates/catalogue/book_short.html:4 msgid "Put on the shelf!" -msgstr "" - -#: templates/catalogue/book_sets.html:16 -#: templates/catalogue/fragment_sets.html:16 -msgid "Create new shelf" -msgstr "" +msgstr "Wrzuć na półkę" #: templates/catalogue/book_short.html:14 msgid "Jump to" -msgstr "" +msgstr "Na skróty" #: templates/catalogue/book_short.html:16 msgid "Categories" -msgstr "" +msgstr "Utwór w kategoriach" #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:17 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:83 msgid "" -"This author's works are in public domain and will be published on Internet " -"school library of Wolne Lektury soon." +"This work is in public domain and will be published on Internet school " +"library of Wolne Lektury soon." msgstr "" +"To dzieło znajduje się w domenie publicznej i niedługo zostanie opublikowane " +"w szkolnej bibliotece internetowej Wolne Lektury." #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:20 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:87 msgid "" -"This author's works will become part of public domain and will be allowed to " -"be published without restrictions in:" +"This work will become part of public domain and will be allowed to be " +"published without restrictions in" msgstr "" +"To dzieło przejdzie do zasobów domeny publicznej i będzie mogło być " +"publikowane bez żadnych ograniczeń za" -#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:23 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:80 -msgid "This author's works are copyrighted." +#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:22 +msgid "Find out why Internet libraries can't publish this work." msgstr "" +"Dowiedz się, dlaczego biblioteki internetowe nie mogą udostępniać dzieł tego " +"autora." + +#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:24 +msgid "This work is copyrighted." +msgstr "To dzieło objęte jest prawem autorskim." #: templates/catalogue/book_text.html:17 msgid "Table of contents" -msgstr "" +msgstr "Spis treści" #: templates/catalogue/book_text.html:18 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:125 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:146 msgid "Themes" +msgstr "Motywy" + +#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:13 +msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:" msgstr "" +"Podane kryteria są niejednoznaczne. Proszę wybrać jedną z następujących " +"możliwości:" #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:4 msgid "Show full category" -msgstr "" +msgstr "Zobacz całą kategorię" + +#: templates/catalogue/folded_tag_list.html:13 +#: templates/catalogue/main_page.html:27 templates/catalogue/main_page.html:52 +#: templates/catalogue/main_page.html:57 templates/catalogue/main_page.html:96 +#: templates/catalogue/main_page.html:279 +#: templates/catalogue/main_page.html:288 +msgid "See more" +msgstr "Zobacz więcej" #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:22 -#: templates/catalogue/main_page.html:250 +#: templates/catalogue/main_page.html:259 msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Zwiń" #: templates/catalogue/fragment_sets.html:2 msgid "Shelves containing fragment" -msgstr "" +msgstr "Półki zawierające fragment" #: templates/catalogue/fragment_sets.html:4 -#: templates/catalogue/main_page.html:28 +#: templates/catalogue/main_page.html:37 msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to." msgstr "" +"Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć nową półkę " +"poniżej." #: templates/catalogue/fragment_sets.html:9 msgid "Save all shelves" -msgstr "" +msgstr "Zapisz półki" -#: templates/catalogue/fragment_short.html:6 +#: templates/catalogue/fragment_short.html:7 msgid "Expand fragment" -msgstr "" +msgstr "Rozwiń fragment" -#: templates/catalogue/fragment_short.html:12 +#: templates/catalogue/fragment_short.html:13 msgid "Hide fragment" -msgstr "" +msgstr "Zwiń fragment" -#: templates/catalogue/fragment_short.html:17 +#: templates/catalogue/fragment_short.html:18 msgid "See in a book" -msgstr "" +msgstr "Zobacz w utworze" #: templates/catalogue/main_page.html:13 msgid "check list of books" -msgstr "" +msgstr "zobacz spis utworów" #: templates/catalogue/main_page.html:13 msgid "in our repository" -msgstr "" +msgstr "w naszym zbiorze" #: templates/catalogue/main_page.html:17 msgid "Browse books by categories" -msgstr "" +msgstr "Przeglądaj lektury według wybranych kategorii" #: templates/catalogue/main_page.html:19 -#: templates/catalogue/user_shelves.html:2 -msgid "Your shelves with books" +msgid "Wolne Lektury Widget" +msgstr "Widżet Wolne Lektury" + +#: templates/catalogue/main_page.html:20 +msgid "" +"Place our widget - search engine for Wolne Lektury which gives access to " +"free books and audiobooks - on your homepage! Just copy the HTML code below " +"onto your page:" msgstr "" +"Umieść widżet – wyszukiwarkę Wolnych Lektur umożliwiającą dostęp do " +"darmowych lektur i audiobooków – na swojej stronie WWW! Po prostu skopiuj " +"poniższy kod HTML na swoją stronę:" + +#: templates/catalogue/main_page.html:21 +msgid "Insert this element in place where you want display the widget" +msgstr "Umieść ten element w miejscu gdzie chcesz wyświetlić widżet" #: templates/catalogue/main_page.html:24 -msgid "delete" -msgstr "" +msgid "Place this element just before closing body tag: " +msgstr "Umieść ten element tuż przed zamknięciem taga body: " + +#: templates/catalogue/main_page.html:28 +#: templates/catalogue/user_shelves.html:2 +msgid "Your shelves with books" +msgstr "Twoje półki z lekturami" #: templates/catalogue/main_page.html:33 +msgid "delete" +msgstr "usuń" + +#: templates/catalogue/main_page.html:42 #: templates/catalogue/user_shelves.html:15 msgid "Create shelf" -msgstr "" +msgstr "Utwórz półkę" -#: templates/catalogue/main_page.html:37 +#: templates/catalogue/main_page.html:46 msgid "" "Create your own book set. You can share it with friends by sending them link " "to your shelf." msgstr "" +"Stwórz własny zestaw lektur. Możesz się nim później podzielić z innymi, " +"przesyłając im link do Twojej półki." -#: templates/catalogue/main_page.html:38 +#: templates/catalogue/main_page.html:47 msgid "You need to " -msgstr "" +msgstr "Aby zarządzać swoimi półkami, musisz się" -#: templates/catalogue/main_page.html:38 +#: templates/catalogue/main_page.html:47 msgid "sign in" -msgstr "" +msgstr "zalogować" -#: templates/catalogue/main_page.html:38 +#: templates/catalogue/main_page.html:47 msgid "to manage your shelves." -msgstr "" +msgstr "." -#: templates/catalogue/main_page.html:41 +#: templates/catalogue/main_page.html:50 #: templates/lessons/document_list.html:49 msgid "Hand-outs for teachers" -msgstr "" +msgstr "Materiały pomocnicze dla nauczycieli" -#: templates/catalogue/main_page.html:42 +#: templates/catalogue/main_page.html:51 msgid "" "Lessons' prospects and other ideas for using Wolnelektury.pl for teaching." msgstr "" +"Scenariusze lekcji i inne pomysły na wykorzytanie serwisu WolneLektury.pl " +"podczas nauczania." -#: templates/catalogue/main_page.html:43 -msgid " See more" -msgstr "" - -#: templates/catalogue/main_page.html:47 +#: templates/catalogue/main_page.html:56 msgid "" "are professional recordings of literary texts from our repository, available " "on free license in MP3 and Ogg Vorbis formats as well as in DAISY system." msgstr "" +"to profesjonalne nagrania tekstów literackich z naszego zbioru dostępne na " +"wolnej licencji w formatach MP3, Ogg Vorbis oraz w systemie DAISY." -#: templates/catalogue/main_page.html:54 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:107 +#: templates/catalogue/main_page.html:63 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:128 msgid "Authors" -msgstr "" +msgstr "Autorzy" -#: templates/catalogue/main_page.html:58 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:111 +#: templates/catalogue/main_page.html:67 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:132 msgid "Kinds" -msgstr "" +msgstr "Rodzaje" -#: templates/catalogue/main_page.html:62 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:115 +#: templates/catalogue/main_page.html:71 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:136 msgid "Genres" -msgstr "" +msgstr "Gatunki" -#: templates/catalogue/main_page.html:66 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:119 +#: templates/catalogue/main_page.html:75 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:140 msgid "Epochs" -msgstr "" +msgstr "Epoki" -#: templates/catalogue/main_page.html:72 +#: templates/catalogue/main_page.html:81 msgid "Themes and topics" -msgstr "" +msgstr "Motywy i tematy" -#: templates/catalogue/main_page.html:75 +#: templates/catalogue/main_page.html:84 msgid "Themes groups" -msgstr "" +msgstr "Rodziny motywów" -#: templates/catalogue/main_page.html:260 +#: templates/catalogue/main_page.html:269 msgid "News" -msgstr "" +msgstr "Aktualności" -#: templates/catalogue/main_page.html:264 +#: templates/catalogue/main_page.html:273 msgid "See our blog" -msgstr "" +msgstr "Zobacz nasz blog" -#: templates/catalogue/main_page.html:267 +#: templates/catalogue/main_page.html:276 msgid "You can help us!" -msgstr "" +msgstr "Możesz nam pomóc!" -#: templates/catalogue/main_page.html:268 +#: templates/catalogue/main_page.html:277 msgid "" "We try our best to elaborate works appended to our library. It is possible " "only due to support of our volunteers." msgstr "" +"Utwory włączane sukcesywnie do naszej biblioteki staramy się opracowywać jak " +"najdokładniej. Jest to możliwe tylko dzięki współpracującym z nami " +"wolontariuszom." -#: templates/catalogue/main_page.html:269 +#: templates/catalogue/main_page.html:278 msgid "" "We invite people who want to take part in developing Internet school library " "Wolne Lektury." msgstr "" +"Zapraszamy wszystkie osoby, które chcą współtworzyć szkolną bibliotekę " +"internetową Wolne Lektury." -#: templates/catalogue/main_page.html:273 +#: templates/catalogue/main_page.html:282 msgid "About us" -msgstr "" +msgstr "O projekcie" -#: templates/catalogue/main_page.html:275 +#: templates/catalogue/main_page.html:284 msgid "" "\n" -"\t\t\tInternet library with school readings „Wolne Lektury” (www.wolnelektury.pl) is a project made by " "Modern Poland Foundation. It started in 2007 and shares school readings, " "which are recommended by Ministry of National Education and are in public " "domain.\n" "\t\t\t" msgstr "" +"\n" +"Biblioteka internetowa z lekturami szkolnymi „Wolne Lektury” (www.wolnelektury.pl) to projekt realizowany " +"przez Fundację Nowoczesna Polska. Działa od 2007 roku i udostępnia w swoich " +"zbiorach lektury szkolne, które są zalecane do użytku przez Ministerstwo " +"Edukacji Narodowej i które trafiły już do domeny publicznej." + +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5 +#: templates/catalogue/search_too_short.html:5 +msgid "Searching in" +msgstr "Wyszukiwanie w" + +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:14 +msgid "More than one result matching the criteria found." +msgstr "Znaleziono więcej niż jeden wynik wyszukiwania." #: templates/catalogue/search_no_hits.html:5 msgid "Search in WolneLektury.pl" -msgstr "" +msgstr "Wyszukiwanie w WolneLektury.pl" #: templates/catalogue/search_no_hits.html:14 -msgid "Search of " -msgstr "" +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:116 +msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources." +msgstr "Przepraszamy! Brak wyników spełniających kryteria podane w zapytaniu." -#: templates/catalogue/search_no_hits.html:14 -msgid "did not match any resources." +#: templates/catalogue/search_no_hits.html:16 +msgid "" +"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, " +"epoch, kind and genre.\n" +"\t\tAs for now we do not support full text search." msgstr "" +"Wyszukiwarka obsługuje takie kryteria jak tytuł, autor, motyw/temat, epoka, " +"rodzaj i gatunek utworu. Obecnie nie obsługujemy wyszukiwania fraz w " +"tekstach utworów." + +#: templates/catalogue/search_too_short.html:14 +msgid "Sorry! Search query must have at least two characters." +msgstr "Przepraszamy! Zapytanie musi zawierać co najmniej dwa znaki." #: templates/catalogue/tag_list.html:4 msgid "See full category" -msgstr "" +msgstr "Zobacz całą kategorię" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:15 msgid "Your shelf is empty" -msgstr "" +msgstr "Twoja półka jest pusta" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:16 msgid "" "You can put a book on a shelf by entering page of the reading and clicking " "'Put on the shelf'." msgstr "" +"Możesz wrzucić książkę na półkę, wchodząc na stronę danej lektury i klikając " +"na przycisk „Na półkę!”." -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:31 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:32 msgid "Download all books from this shelf" -msgstr "" +msgstr "Pobierz wszystkie książki z tej półki" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:35 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36 msgid "Choose books' formats which you want to download:" -msgstr "" +msgstr "Wybierz formaty książek, które chcesz pobrać:" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40 msgid "for reading" -msgstr "" - -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36 -msgid "and printing using" -msgstr "" +msgstr "do czytania" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37 -msgid "and editing using" -msgstr "" +msgid "and printing using" +msgstr "i drukowania przy pomocy" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38 -msgid "on small displays, for example mobile phones" -msgstr "" +msgid "on mobile devices" +msgstr "na urządzeniach mobilnych" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39 +msgid "and editing using" +msgstr "i edytowania przy pomocy" + #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40 +msgid "on small displays, for example mobile phones" +msgstr "na małych ekranach, np. na komórce" + +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42 msgid "for listening" -msgstr "" +msgstr "do słuchania" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41 msgid "on favourite MP3 player" -msgstr "" +msgstr "w ulubionym odtwarzaczu MP3" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42 msgid "open format" -msgstr "" +msgstr "otwarty format" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42 msgid "Xiph.org Foundation" -msgstr "" +msgstr "Fundacji Xiph.Org" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3 #: templates/lessons/document_detail.html:13 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Pobierz" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43 msgid "Updating list of books' formats on the shelf" -msgstr "" +msgstr "Uaktualnianie listy formatów książek na półce." -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43 msgid "cancel" +msgstr "anuluj" + +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:48 +msgid "Share this shelf" +msgstr "Podziel się tą półką" + +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50 +msgid "" +"Copy this link and share it with other people to let them see your shelf." msgstr "" +"Skopiuj ten link i przekaż go osobom, z którymi chcesz się podzielić tą " +"półką." -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:49 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60 msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl" -msgstr "" +msgstr "Przeczytaj omówienia utworów autora w serwisie Lektury.Gazeta.pl" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:52 -msgid "Read study of epoch" +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:62 +#, python-format +msgid "Read study of epoch %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl" +msgstr "Przeczytaj omówienia z epoki %(last_tag)s w serwisie Lektury.Gazeta.pl" + +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:64 +#, python-format +msgid "Read study of kind %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl" msgstr "" +"Przeczytaj omówienia z rodzaju %(last_tag)s w serwisie Lektury.Gazeta.pl" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:52 -msgid "on Lektury.Gazeta.pl" +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:66 +#, python-format +msgid "Read study of genre %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl" msgstr "" +"Przeczytaj omówienia z gatunku %(last_tag)s w serwisie Lektury.Gazeta.pl" + +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:68 +msgid "Read related study on Lektury.Gazeta.pl" +msgstr "Przeczytaj powiązane omówienia w serwisie Lektury.Gazeta.pl" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:59 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:76 msgid "Read article about this author on Wikipedia" -msgstr "" +msgstr "Przeczytaj artykuł o autorze w Wikipedii" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:62 -msgid "Read article about epoch" -msgstr "" +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78 +#, python-format +msgid "Read article about epoch %(last_tag)s on Wikipedia" +msgstr "Przeczytaj artykuł o epoce %(last_tag)s w Wikipedii" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:62 -msgid "on Wikipedia" -msgstr "" +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:80 +#, python-format +msgid "Read article about kind %(last_tag)s on Wikipedia" +msgstr "Przeczytaj artykuł o rodzaju %(last_tag)s w Wikipedii" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:72 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:82 +#, python-format +msgid "Read article about genre %(last_tag)s on Wikipedia" +msgstr "Przeczytaj artykuł o gatunku %(last_tag)s w Wikipedii" + +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:84 +msgid "Read related article on Wikipedia" +msgstr "Przeczytaj powiązany artykuł w Wikipedii" + +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:94 msgid "Delete" +msgstr "Usuń" + +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:102 +msgid "This author's works are copyrighted." +msgstr "Dzieła tego autora objęte są prawem autorskim." + +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:105 +msgid "" +"This author's works are in public domain and will be published on Internet " +"school library of Wolne Lektury soon." msgstr "" +"Dzieła tego autora znajdują się w domenie publicznej i niedługo zostaną " +"opublikowane w szkolnej bibliotece internetowej Wolne Lektury." -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:95 -msgid "No works of this author found." +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:109 +msgid "" +"This author's works will become part of public domain and will be allowed to " +"be published without restrictions in" +msgstr "" +"Dzieła tego autora przejdą do zasobów domeny publicznej i będą mogły być " +"publikowane bez żadnych ograniczeń za" + +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:111 +msgid "Find out why Internet libraries can't publish this author's works." msgstr "" +"Dowiedz się, dlaczego biblioteki internetowe nie mogą udostępniać dzieł tego " +"autora." #: templates/catalogue/user_shelves.html:6 msgid "remove" -msgstr "" +msgstr "usuń" #: templates/catalogue/user_shelves.html:10 msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to" msgstr "" +"Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć półkę poniżej." + +#: templates/info/base.html:10 +msgid "return to the main page" +msgstr "wróć do strony głównej" + +#: templates/info/join_us.html:2 +msgid "" +"We have over 1000 works published in Wolne Lektury!\n" +"Help us expand the library and set new readings free by\n" +"making a donation or transferring 1% of your income tax." +msgstr "" +"W serwisie Wolne Lektury już teraz opublikowanych jest ponad 1000 utworów! " +"Pomóż w rozwijaniu biblioteki i uwalnianiu nowych lektur przekazując nam " +"darowiznę lub 1% podatku." + +#: templates/info/join_us.html:5 templates/info/join_us.html.py:10 +msgid "More..." +msgstr "Więcej..." + +#: templates/info/join_us.html:7 +msgid "" +"Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n" +"we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n" +"a publication by yourself by logging into the Editorial Platform." +msgstr "" +"Zostań redaktorem lub redaktorką Wolnych Lektur! Sprawdź, czy obecnie " +"pracujemy nad publikacją wyszukiwanej przez ciebie lektury i samodzielnie " +"przygotuj publikację logując się na Platformie Redakcyjnej." #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3 #: templates/lessons/document_detail.html:13 msgid "author" -msgstr "" +msgstr "autor" #: templates/lessons/document_detail.html:9 msgid "return to list of materials" -msgstr "" +msgstr "wróć do listy materiałów" #: templates/lessons/document_list.html:7 msgid "Hand-outs for teachers on " -msgstr "" +msgstr "Materiały pomocnicze dla nauczycieli w " #: templates/pagination/pagination.html:5 #: templates/pagination/pagination.html:7 msgid "previous" -msgstr "" +msgstr "poprzedni" #: templates/pagination/pagination.html:21 #: templates/pagination/pagination.html:23 msgid "next" -msgstr "" +msgstr "następny" + +#~ msgid "Polish" +#~ msgstr "polski" + +#~ msgid "German" +#~ msgstr "niemiecki" + +#~ msgid "English" +#~ msgstr "angielski" + +#~ msgid "Lithuanian" +#~ msgstr "litewski" + +#~ msgid "French" +#~ msgstr "francuski" + +#~ msgid "Russian" +#~ msgstr "rosyjski" + +#~ msgid "Spanish" +#~ msgstr "hiszpański" + +#~ msgid "Ukrainian" +#~ msgstr "ukraiński" + +#~ msgid "Choose your interface language: " +#~ msgstr "Wybierz język interfejsu:" + +#~ msgid "Choose language" +#~ msgstr "Wybierz język" + +#~ msgid "Hide description" +#~ msgstr "Zwiń opis"