X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/wolnelektury.git/blobdiff_plain/7b97c4af7aee7f66f628256eb39f53f59bb10cf0..a04dc488f5fea78a2a51bde4b59b4aad50cf3204:/src/waiter/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po?ds=inline diff --git a/src/waiter/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/src/waiter/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 3beca056d..5898257c0 100644 --- a/src/waiter/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/waiter/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-14 12:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-22 15:54+0100\n" "Last-Translator: Radek Czajka \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -22,47 +22,47 @@ msgstr "" msgid "The file is ready for download!" msgstr "Plik jest gotowy do pobrania!" -#: templates/waiter/wait.html:10 templates/waiter/wait.html.py:43 +#: templates/waiter/wait.html:10 templates/waiter/wait.html.py:46 msgid "Your file is being prepared, please wait." msgstr "Plik jest generowany, proszę czekać." -#: templates/waiter/wait.html:12 templates/waiter/wait.html.py:52 +#: templates/waiter/wait.html:12 templates/waiter/wait.html.py:58 msgid "Something went wrong." msgstr "Coś poszło nie tak." -#: templates/waiter/wait.html:36 +#: templates/waiter/wait.html:37 #, python-format msgid "" "Your file is ready!\n" -" If the download doesn't start in a few seconds,\n" -" feel free to use this direct link." +" If the download doesn't start in a few seconds,\n" +" feel free to use this direct link." msgstr "" "Twój plik jest gotowy!\n" "Jeśli pobieranie nie zacznie się w ciągu kilku sekund,\n" "skorzystaj z tego bezpośredniego linku." -#: templates/waiter/wait.html:42 +#: templates/waiter/wait.html:45 msgid "Please wait" msgstr "Proszę czekać" -#: templates/waiter/wait.html:46 +#: templates/waiter/wait.html:50 #, python-format msgid "The file you requested was: %(d)s." msgstr "Zamówiony plik to: %(d)s." -#: templates/waiter/wait.html:48 +#: templates/waiter/wait.html:53 msgid "" "Be aware: Generating the file can take a while.\n" -" Please be patient, or bookmark this page and come back later.

" +" Please be patient, or bookmark this page and come back later." msgstr "" "Uwaga: Generowanie pliku może trwać dłuższą chwilę.\n" "Poczekaj cierpliwie, albo dodaj tę stronę do zakładek i wróć później.

" -#: templates/waiter/wait.html:56 +#: templates/waiter/wait.html:63 #, python-format msgid "" "Something seems to have gone wrong while generating your file.\n" -" Please order it again or complain to us about it." msgstr "" "Wygląda na to, że coś poszło źle podczas generowania Twojego pliku.\n"