X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/wolnelektury.git/blobdiff_plain/3f527019946f993c9d1cadd41e80c2c7eac188ed..eb2eb95bfbfe8c777c4192ea434a0e999edf3a51:/src/club/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po diff --git a/src/club/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/src/club/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 78d5245a2..2214a5689 100644 --- a/src/club/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/club/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-30 14:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-23 11:23+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: pl\n" @@ -31,27 +31,23 @@ msgstr "harmonogram przedawniony" msgid "Club" msgstr "Towarzystwo" -#: club/forms.py:52 club/models.py:376 +#: club/forms.py:52 msgid "first name" msgstr "imię" -#: club/forms.py:53 club/models.py:377 +#: club/forms.py:53 msgid "last name" msgstr "nazwisko" #: club/forms.py:55 -msgid "" -"If you leave your address, we'll be able to send you a postcard and other " -"gadgets." -msgstr "" -"Jeśli zostawisz nam swój adres, to będziemy mogli wysłać Ci pocztówkę i inne " -"drobne gadżety Wolnych Lektur." +msgid "street address" +msgstr "ulica i numer" -#: club/forms.py:56 club/models.py:387 +#: club/forms.py:56 msgid "postal code" msgstr "kod pocztowy" -#: club/forms.py:57 club/models.py:386 +#: club/forms.py:57 msgid "town" msgstr "miejscowość" @@ -104,7 +100,7 @@ msgstr "email" msgid "membership" msgstr "członkostwo" -#: club/models.py:65 club/models.py:394 +#: club/models.py:65 msgid "amount" msgstr "kwota" @@ -236,58 +232,6 @@ msgstr "ambasadorowie" msgid "Towarzystwo Przyjaciół Wolnych Lektur" msgstr "" -#: club/models.py:378 -msgid "sex" -msgstr "płeć" - -#: club/models.py:382 -msgid "date of birth" -msgstr "data urodzenia" - -#: club/models.py:383 -msgid "street" -msgstr "ulica" - -#: club/models.py:384 -msgid "building" -msgstr "numer domu" - -#: club/models.py:385 -msgid "flat" -msgstr "numer mieszkania" - -#: club/models.py:388 -msgid "phone" -msgstr "numer telefonu" - -#: club/models.py:389 -msgid "e-mail" -msgstr "e-mail" - -#: club/models.py:390 -msgid "IBAN" -msgstr "numer rachunku" - -#: club/models.py:391 -msgid "payment identifier" -msgstr "identyfikator płatności" - -#: club/models.py:392 -msgid "agree newsletter" -msgstr "zgoda na newsletter" - -#: club/models.py:393 -msgid "date" -msgstr "data" - -#: club/models.py:397 -msgid "direct debit" -msgstr "polecenie zapłaty" - -#: club/models.py:398 -msgid "direct debits" -msgstr "polecenia zapłaty" - #: club/payu/models.py:17 club/payu/models.py:29 msgid "POS id" msgstr "" @@ -496,23 +440,23 @@ msgstr "Podaj dane kontaktowe" msgid "First and last name:" msgstr "Imię i nazwisko:" -#: club/templates/club/payment_form.html:67 +#: club/templates/club/payment_form.html:68 msgid "E-mail:" msgstr "E-mail" -#: club/templates/club/payment_form.html:72 +#: club/templates/club/payment_form.html:73 msgid "Phone number:" msgstr "Numer telefonu:" -#: club/templates/club/payment_form.html:77 +#: club/templates/club/payment_form.html:78 msgid "Postal address:" msgstr "Adres pocztowy:" -#: club/templates/club/payment_form.html:96 +#: club/templates/club/payment_form.html:97 msgid "I'd like to subscribe the newsletter." msgstr "Zapisuję się na newsletter." -#: club/templates/club/payment_form.html:100 +#: club/templates/club/payment_form.html:101 msgid "" "You can unsubscribe at any point. More in the privacy policy." @@ -521,7 +465,7 @@ msgstr "" "\" href=\"https://nowoczesnapolska.org.pl/prywatnosc/\">polityce " "prywatności." -#: club/templates/club/payment_form.html:104 +#: club/templates/club/payment_form.html:105 msgid "Donate" msgstr "Wpłać" @@ -565,6 +509,52 @@ msgstr "" "\n" "Zlecasz comiesięczną płatność w wysokości %(amount)s zł. Dziękujemy!" +#~ msgid "sex" +#~ msgstr "płeć" + +#~ msgid "date of birth" +#~ msgstr "data urodzenia" + +#~ msgid "street" +#~ msgstr "ulica" + +#~ msgid "building" +#~ msgstr "numer domu" + +#~ msgid "flat" +#~ msgstr "numer mieszkania" + +#~ msgid "phone" +#~ msgstr "numer telefonu" + +#~ msgid "e-mail" +#~ msgstr "e-mail" + +#~ msgid "IBAN" +#~ msgstr "numer rachunku" + +#~ msgid "payment identifier" +#~ msgstr "identyfikator płatności" + +#~ msgid "agree newsletter" +#~ msgstr "zgoda na newsletter" + +#~ msgid "date" +#~ msgstr "data" + +#~ msgid "direct debit" +#~ msgstr "polecenie zapłaty" + +#~ msgid "direct debits" +#~ msgstr "polecenia zapłaty" + +#~ msgid "" +#~ "If you leave your address, we'll be able to send you a postcard and other " +#~ "gadgets." +#~ msgstr "" +#~ "Jeśli zostawisz nam swój adres, to będziemy mogli wysłać Ci pocztówkę i " +#~ "inne gadżety Wolnych Lektur." + #~ msgid "I'd like to receive informations about new publications." #~ msgstr "Chcę dostawać informacje o nowościach"