X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/wolnelektury.git/blobdiff_plain/357027375ff8867f42ca34bcbfb5a78b5b185fc3..21de3884f82ce6c9b2d538d8d63c41cf68c9bae7:/src/wolnelektury/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po?ds=inline diff --git a/src/wolnelektury/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/src/wolnelektury/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index f7eb548b3..4b0fbccd7 100644 --- a/src/wolnelektury/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/wolnelektury/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,6 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-16 09:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:43+0100\n" "Last-Translator: Radek Czajka \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -19,44 +18,27 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -#: views.py:34 views.py:35 templates/superbase.html:85 -msgid "Sign in" -msgstr "Вход" - -#: views.py:41 views.py:62 -#, python-format -msgid "Already logged in as user %(user)s" -msgstr "" - -#: views.py:53 views.py:54 views.py:82 templates/superbase.html:89 -msgid "Register" -msgstr "Зарегистроваться" - -#: views.py:77 -msgid "You have to be logged in to continue" -msgstr "Вы должны войти, чтобы продолжaть" - -#: templates/404.html:5 +#: templates/404.html:4 msgid "Page does not exist" -msgstr "Сайт не существует" +msgstr "Страница не существует" -#: templates/404.html:10 +#: templates/404.html:8 msgid "Page not found" -msgstr "Сайт не найден" +msgstr "Страница не найдена" -#: templates/404.html:14 +#: templates/404.html:11 msgid "" "We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered " "correct address or go to " msgstr "" -"Извините! Этот сайт не существует. Проверьте, пожалуйста, набрали ли вы " -"хороший адрес или зайдите на" +"Извините! Эта страница не существует. Проверьте, пожалуйста, " +"правильность адреса или переходите по ссылке " -#: templates/404.html:14 +#: templates/404.html:12 msgid "main page" -msgstr "главную страницу" +msgstr "главная страница" -#: templates/500.html:6 templates/500.html.py:17 +#: templates/500.html:6 templates/500.html:17 msgid "Server error" msgstr "Ошибка сервера" @@ -67,339 +49,384 @@ msgid "" "href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators about the " "error.

" msgstr "" -"

The Wolnelektury.pl временно не работает. Тем времeнем зайдите на The Wolnelektury.pl временно не работает. Перейдите пока на blog.

Сообщите нашим администраторам об " "ошибке.

" -#: templates/503.html:6 templates/503.html.py:17 +#: templates/503.html:6 templates/503.html:17 msgid "Service unavailable" msgstr "Сервис недоступен" #: templates/503.html:19 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance." msgstr "" -"По поводу технической поддрежки сайт The Wolnelektury.pl временно не " +" В связи с техническими работами сайт The Wolnelektury.pl временно не " "работает." -#: templates/main_page.html:6 templates/main_page.html.py:7 -msgid "Wolne Lektury internet library" -msgstr "WolneLektury интернет библиотека" - -#: templates/main_page.html:23 -msgid "What's new?" -msgstr "" - -#: templates/main_page.html:31 -msgid "Recent publications" -msgstr "Последние публикации" - -#: templates/main_page.html:41 -msgid "News" -msgstr "Новости" - -#: templates/main_page.html:50 -msgid "Utilities" -msgstr "Утилиты" - -#: templates/main_page.html:53 -msgid "Report a bug or suggestion" -msgstr "Сообщить об ошибке или предложении" - -#: templates/main_page.html:56 -msgid "Download the catalogue in PDF format." -msgstr "Скачать каталог в PDF формате." +#: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html:7 +msgid "Site administration" +msgstr "Сайт администрации" -#: templates/main_page.html:58 -msgid "Widget" -msgstr "Виджет" +#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:6 +#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:36 +msgid "advanced" +msgstr "продвинутый" -#: templates/main_page.html:59 -msgid "Missing a book?" -msgstr "Потеряли книгу?" +#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:34 +msgid "simplified" +msgstr "упрощенный" -#: templates/main_page.html:60 templates/publish_plan.html:4 -#: templates/publish_plan.html.py:8 -msgid "Publishing plan" -msgstr "Издательский план" +#: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:9 +msgid "Import book" +msgstr "Импорт книги" -#: templates/main_page.html:71 -msgid "Information" -msgstr "Информация" +#: templates/auth/login.html:11 +msgid "Forgot Password?" +msgstr "Забыли пароль?" -#: templates/main_page.html:73 -msgid "Privacy policy" -msgstr "" +#: templates/auth/login.html:17 templates/auth/register.html:8 +#, fuzzy +msgid "Sign in using:" +msgstr "Вход" -#: templates/main_page.html:98 -msgid "Image used:" -msgstr "Используемые изображения:" +#: templates/auth/login_register.html:8 +msgid "or register" +msgstr "или зарегистрироваться" -#: templates/superbase.html:18 +#: templates/base/app.html:20 templates/base/superbase.html:25 msgid "Wolne Lektury" msgstr "на WolneLektury.pl" -#: templates/superbase.html:55 -#, python-format +#: templates/base/app.html:42 templates/base/app.html:43 +#: templates/base/superbase.html:75 +#, fuzzy +#| msgid "Language versions" +msgid "Language" +msgstr "Языковые версии" + +#: templates/base/app.html:66 templates/base/superbase.html:105 +#: templates/board_base.html:48 +msgid "Logout" +msgstr "Выход" + +#: templates/base/superbase.html:37 +#, fuzzy +#| msgid "Table of contents" +msgid "Go to content" +msgstr "Оглавление" + +#: templates/base/superbase.html:38 +msgid "Go to search" +msgstr "Перейти к поиску" + +#: templates/base/superbase.html:39 +msgid "Go to page footer" +msgstr "Перейти вниз страницы" + +#: templates/base/superbase.html:65 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "\n" +#| " %(c)s free reading you have right to\n" +#| " " +#| msgid_plural "" +#| "\n" +#| " %(c)s free readings you have right to\n" +#| " " msgid "" "\n" -" %(c)s free reading you have %(c)s free reading you have right to\n" -" " +" " msgid_plural "" "\n" -" %(c)s free readings you have %(c)s free readings you have right to\n" -" " +" " msgstr[0] "" "\n" -" %(c)s бесплатное чтение, котором Вы " +" %(c)s бесплатный материал, котором Вы " "вправе пользоваться\n" " " msgstr[1] "" "\n" -" %(c)s бесплатные чтения, которыми Вы " +" %(c)s бесплатные чатериалы, которыми Вы " "вправе пользоваться \n" " " msgstr[2] "" "\n" -" %(c)s бесплатных чтений, которыми Вы " +" %(c)s бесплатных материалов, которыми Вы " "вправе пользоваться \n" " " -#: templates/superbase.html:66 -msgid "Welcome" -msgstr "Добро пожаловать" - -#: templates/superbase.html:72 templates/user.html:12 -msgid "Password" -msgstr "" - -#: templates/superbase.html:73 templates/user.html:13 -msgid "E-mail" -msgstr "" - -#: templates/superbase.html:74 templates/user.html:14 -#, fuzzy -msgid "Social accounts" -msgstr "или присоединитесь к пользователям" - -#: templates/superbase.html:77 +#: templates/base/superbase.html:99 msgid "My shelf" msgstr "Создать полку" -#: templates/superbase.html:79 +#: templates/base/superbase.html:102 templates/board_base.html:43 msgid "Administration" msgstr "Администрация" -#: templates/superbase.html:81 -msgid "Logout" -msgstr "Выход" +#: templates/base/superbase.html:109 views.py:79 views.py:80 +msgid "Sign in" +msgstr "Вход" + +#: templates/base/superbase.html:110 views.py:98 views.py:99 views.py:127 +msgid "Register" +msgstr "Зарегистрироваться" -#: templates/superbase.html:111 +#: templates/base/superbase.html:124 templates/board_base.html:28 msgid "Search" msgstr "Поиск" -#: templates/superbase.html:131 -msgid "Language versions" -msgstr "Языковые версии" - -#: templates/superbase.html:165 -msgid "" -"\n" -"\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by Modern Poland Foundation.\n" -"\t\t\t\tDigital reproductions are made by The National Library, Biblioteka Śląska and Biblioteka Elbląska, based on TNL, BŚ and BE resources.\n" -"\t\t\t\tHosting: ICM.\n" -"\t\t\t\t" -msgstr "" -"\n" -"\t\t\t\tWolne Lektury - это проект под управлением Фонда Молодой Польши .\n" -"\t\t\t\t Цифровые копии создаются " -"Народная Библиотека , Силезская " -"Библиотека and Эльблонгская Библиотека, основанные на ресурсах TNL. \n" -"\t\t\t\tHosting EO Networks.\n" -"\t\t\t\t" - -#: templates/superbase.html:172 -msgid "" -"\n" -"\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 " -"lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n" -" e-mail: fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\n" -"\t\t\t\t" -msgstr "" -"\n" -"\t\t\t\tФонд Молодой Польши, 00-514 Варшава, ul. Marszałkowska 84/92 lok. " -"125, tel/fax: (22) 621-30-17\n" -" e-mail: fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\n" -"\t\t\t\t" - -#: templates/superbase.html:189 +#: templates/base/superbase.html:162 msgid "Close" -msgstr "Закройте" +msgstr "Закрыть" -#: templates/superbase.html:191 +#: templates/base/superbase.html:164 msgid "Loading" -msgstr "Погрузка" +msgstr "Загрузка" -#: templates/user.html:5 templates/user.html.py:9 -msgid "User" -msgstr "" - -#: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html.py:7 -msgid "Site administration" -msgstr "Сайт администрации" - -#: templates/admin/base_site.html:9 -msgid "Translations" -msgstr "Перевод" - -#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:6 -#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:35 -msgid "advanced" -msgstr "продвинутый" - -#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:33 -msgid "simplified" -msgstr "упрощенный" - -#: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:7 -msgid "Import book" -msgstr "Импорт книги" - -#: templates/auth/login.html:10 -msgid "Forgot Password?" -msgstr "" - -#: templates/auth/login.html:15 templates/auth/register.html:7 +#: templates/board_base.html:31 #, fuzzy -msgid "Sign in using:" -msgstr "Вход" - -#: templates/auth/login_register.html:9 -msgid "or register" -msgstr "или зарегистрироваться" +#| msgid "advanced" +msgid "Advanced search" +msgstr "Продвинутый поиск" #: templates/info/join_us.html:6 -#, python-format +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "\n" +#| "We have %(c)s work published in Wolne Lektury!\n" +#| "Help us expand the library and set new readings free by\n" +#| "making a " +#| "donation\n" +#| "or transferring 1% of your income tax.\n" +#| msgid_plural "" +#| "\n" +#| "We have %(c)s works published in Wolne Lektury!\n" +#| "Help us expand the library and set new readings free by\n" +#| "making a " +#| "donation\n" +#| "or transferring 1% of your income tax.\n" msgid "" "\n" -"We have %(c)s work published in Wolne Lektury!\n" -"Help us expand the library and set new readings free by\n" -"making a donation\n" -"or transferring 1% of your income tax.\n" +" We have %(c)s work published in Wolne Lektury!\n" +" Help us expand the library and set new readings free by\n" +" making a " +"donation\n" +" or transferring 1% of your income tax.\n" +" " msgid_plural "" "\n" -"We have %(c)s works published in Wolne Lektury!\n" -"Help us expand the library and set new readings free by\n" -"making a donation\n" -"or transferring 1% of your income tax.\n" +" We have %(c)s works published in Wolne Lektury!\n" +" Help us expand the library and set new readings free by\n" +" making a " +"donation\n" +" or transferring 1% of your income tax.\n" +" " msgstr[0] "" "\n" "У нас %(c)s произведение опубликованное на Wolne Lektury\n" -"Помогите нам распространить библиотеку и поместить новые бесплатные чтения\n" +"Помогите нам распространить библиотеку и разместить новые бесплатные материалы\n" "при помощи денежного пожертвования\n" "или перевода 1% вашего подоходного налога.\n" msgstr[1] "" "\n" "У нас %(c)s произведения опубликованные на Wolne Lektury\n" -"Помогите нам распространить библиотеку и поместить новые бесплатные чтения\n" +"Помогите нам распространить библиотеку и разместить новые бесплатные материалы\n" "при помощи денежного пожертвования\n" "или перевода 1% вашего подоходного налога.\n" msgstr[2] "" "\n" "У нас %(c)s произведений опубликованных на Wolne Lektury\n" -"Помогите нам распространить библиотеку и поместить новые бесплатные чтения\n" +"Помогите нам распространить библиотеку и разместить новые бесплатные материалы\n" "при помощи денежного пожертвования\n" "или перевода 1% вашего подоходного налога.\n" -#: templates/info/join_us.html:20 +#: templates/info/join_us.html:22 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n" +#| "we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n" +#| "a publication by yourself by logging into the Editorial Platform." msgid "" "Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n" -"we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n" -"a publication by yourself by logging into the Editorial Platform." +" we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n" +" a publication by yourself by logging into the Editorial Platform." msgstr "" -"Станьте редактором Wolne Lektury! Узанйте работаем ли\n" -"мы сейчас над чтением, которoе вы ищите и сами подготовьте\n" -"публикацию, входя в платформу редактировки." +"Станьте редактором Wolne Lektury! Узнайте работаем ли\n" +"над доступом к материалам, которые вы ищите и сами подготовьте\n" +"публикацию, зайдя на платформу редактирования." -#: templates/info/join_us.html:23 +#: templates/info/join_us.html:25 msgid "More..." msgstr "Подробнее..." -#: templates/openid/login.html:6 templates/openid/login.html.py:10 +#: templates/main_menu.html:4 +msgid "Support us" +msgstr "Поддержите нас" + +#: templates/main_menu.html:7 +msgid "Literature" +msgstr "Литература" + +#: templates/main_menu.html:10 +msgid "Themes" +msgstr "Темы" + +#: templates/main_menu.html:13 +msgid "Audiobooks" +msgstr "Аудиокниги" + +#: templates/main_menu.html:16 templates/main_page.html:52 +msgid "Collections" +msgstr "Коллекции" + +#: templates/main_menu.html:19 templates/main_page.html:108 +msgid "Newsletter" +msgstr "Газета" + +#: templates/main_page.html:11 templates/main_page.html:12 +msgid "Wolne Lektury internet library" +msgstr " интернет библиотека WolneLektury/Свободное чтение" + +#: templates/main_page.html:21 +msgid "In our digital library you will find" +msgstr "В нашей интернет библиотеке вы найдете" + +#: templates/main_page.html:30 +msgid "and many other books, poems, pictures, audiobooks…" +msgstr "и много других книг, стихотворений, изображений, аудиокниг..." + +#: templates/main_page.html:39 +msgid "Recent publications" +msgstr "Свежие публикации" + +#: templates/main_page.html:65 +msgid "Motifs and themes" +msgstr "Сюжеты и темы" + +#: templates/main_page.html:70 +msgid "Theme" +msgstr "Тема" + +#: templates/main_page.html:71 +msgid "Explore works with the same theme" +msgstr "Посмотрите другие работы по этой теме" + +#: templates/main_page.html:86 +msgid "News" +msgstr "Новости" + +#: templates/main_page.html:93 +msgid "Utilities" +msgstr "Утилиты" + +#: templates/main_page.html:96 +msgid "Report a bug or suggestion" +msgstr "Сообщить об ошибке или отправить предложение" + +#: templates/main_page.html:97 +msgid "Download the catalogue in PDF format." +msgstr "Скачать каталог в PDF формате." + +#: templates/main_page.html:98 +#, fuzzy +#| msgid "Artist" +msgid "Art" +msgstr "Артист" + +#: templates/main_page.html:99 +#, fuzzy +#| msgid "All books" +msgid "All works" +msgstr "Все книги" + +#: templates/main_page.html:101 +msgid "Footnotes" +msgstr "Сноски" + +#: templates/main_page.html:102 +msgid "Missing a book?" +msgstr "Потеляли книгу?" + +#: templates/main_page.html:103 templates/publish_plan.html:4 +#: templates/publish_plan.html:8 +msgid "Publishing plan" +msgstr "Издательский план" + +#: templates/main_page.html:113 +msgid "Information" +msgstr "Информация" + +#: templates/main_page.html:115 +msgid "Privacy policy" +msgstr "Правила конфиденциальности" + +#: templates/main_page.html:120 +msgid "Follow us on Facebook" +msgstr "Присоединяйтесь к нам на Facebook" + +#: templates/main_page.html:133 +msgid "Image used:" +msgstr "Используемые изображения:" + +#: templates/openid/login.html:5 templates/openid/login.html:8 msgid "OpenID Sign In" -msgstr "" +msgstr "Войти с помощью OpenID" -#: templates/openid/login.html:27 +#: templates/openid/login.html:16 #, fuzzy msgid "Sign In" msgstr "Вход" -#: templates/pagination/pagination.html:5 -#: templates/pagination/pagination.html:7 +#: templates/pagination/pagination.html:6 +#: templates/pagination/pagination.html:8 msgid "previous" msgstr "предыдущая" -#: templates/pagination/pagination.html:21 -#: templates/pagination/pagination.html:23 +#: templates/pagination/pagination.html:22 +#: templates/pagination/pagination.html:24 msgid "next" msgstr "следующая" -#: templates/piston/authorize_token.html:4 -#: templates/piston/authorize_token.html:7 -msgid "Authorize access to Wolne Lektury" -msgstr "Авторизация доступа к Wolne Lektury" - -#: templates/piston/authorize_token.html:10 -#, python-format -msgid "" -"Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user %(user)s." -msgstr "" -"Подтверждение для авторизации доступа к Wolne Lektury как пользователь " -"%(user)s ." - #: templates/socialaccount/connections.html:5 -#: templates/socialaccount/connections.html:8 +#: templates/socialaccount/connections.html:10 msgid "Account Connections" -msgstr "" +msgstr "Соединения с кабинетом" -#: templates/socialaccount/connections.html:12 +#: templates/socialaccount/connections.html:13 msgid "" "You can sign in to your account using any of the following third party " "accounts:" -msgstr "" +msgstr "Вы можете войти в кабинет, используя любой из этих способов " +"accounts:" -#: templates/socialaccount/connections.html:36 +#: templates/socialaccount/connections.html:33 #, fuzzy msgid "Remove" -msgstr "убрать" +msgstr "Убрать" -#: templates/socialaccount/connections.html:44 +#: templates/socialaccount/connections.html:39 msgid "" "You currently have no social network accounts connected to this account." -msgstr "" +msgstr "У вас пока нет связанных с кабинетом профилей в социальных сетях" -#: templates/socialaccount/connections.html:47 +#: templates/socialaccount/connections.html:43 msgid "Add a 3rd Party Account" msgstr "" #: templates/socialaccount/login_cancelled.html:5 -#: templates/socialaccount/login_cancelled.html:9 +#: templates/socialaccount/login_cancelled.html:10 msgid "Login Cancelled" -msgstr "" +msgstr "Вход отменен" #: templates/socialaccount/login_cancelled.html:15 #, python-format @@ -407,38 +434,160 @@ msgid "" "You decided to cancel logging in to our site using one of your exisiting " "accounts. If this was a mistake, please proceed to sign in." -msgstr "" +msgstr "Вы выбрали отмену использования входа в кабинет с помощью одного из ваших профилей " +"если вы сделали это по ошибке, перейдите по ссылке sign in." + +#: templates/socialaccount/signup.html:6 +#, fuzzy +#| msgid "Sign in" +msgid "Signup" +msgstr "Вход" + +#: templates/socialaccount/signup.html:9 templates/socialaccount/signup.html:25 +#, fuzzy +#| msgid "Sign in" +msgid "Sign Up" +msgstr "Вход" + +#: templates/socialaccount/signup.html:11 +#, python-format +msgid "" +"You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n" +"%(site_name)s. As a final step, please complete the following form:" +msgstr "Вы собираетесь использовать профиль %(provider_name)s для входа \n" +"%(site_name)s. Чтобы завершить действие, пожалуйста, заполните форму :" + +#: templates/user.html:5 templates/user.html:9 +msgid "User" +msgstr "Пользователь" + +#: templates/user.html:11 +msgid "Password" +msgstr "Пароль" + +#: templates/user.html:12 +msgid "E-mail" +msgstr "Email" + +#: templates/user.html:13 +#, fuzzy +msgid "Social accounts" +msgstr "Профили в социальных сетях" + +#: utils.py:123 +msgid "Message sent automatically. Please do not reply." +msgstr "Сообщение отправлено автоматически. Пожалуйста, не отвечайте на него." + +#: utils.py:205 +msgid "Yes" +msgstr "Да" + +#: utils.py:206 +msgid "No" +msgstr "Нет" + +#: views.py:87 views.py:108 +#, python-format +msgid "Already logged in as user %(user)s" +msgstr "Вы уже вошли как пользователь %(user)s " + +#: views.py:122 +msgid "You have to be logged in to continue" +msgstr "Вы должны войти, чтобы продолжить" + +#, fuzzy +#~| msgid "See our blog" +#~ msgid "See motifs catalog" +#~ msgstr "Посмотрите каталог сюжетов" + +#, fuzzy +#~| msgid "Recent publications" +#~ msgid "More recent publications" +#~ msgstr "Последние публикации" + +#~ msgid "Translations" +#~ msgstr "Перевод" + +#~ msgid "Authorize access to Wolne Lektury" +#~ msgstr "Авторизация для доступа к Wolne Lektury/Свободное чтение" + +#~ msgid "" +#~ "Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user %(user)s." +#~ msgstr "" +#~ "Подтверждение для авторизации доступа к Wolne Lektury/Свободное чтение в качестве пользователя" +#~ "%(user)s ." + +#~ msgid "Widget" +#~ msgstr "Виджет" + +#~ msgid "Welcome" +#~ msgstr "Добро пожаловать" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by Modern Poland Foundation.\n" +#~ "\t\t\t\tDigital reproductions are made by The National Library, Biblioteka Śląska and Biblioteka Elbląska, based on TNL, BŚ and BE resources.\n" +#~ "\t\t\t\tHosting: ICM.\n" +#~ "\t\t\t\t" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "\t\t\t\tWolne Lektury/Свободное чтение - проект под управлением Фонда Молодой Польши .\n" +#~ "\t\t\t\t Цифровые копии создаются " +#~ "Народная Библиотека , Силезская Библиотека and Эльблонгская Библиотека, основана на ресурсах TNL. \n" +#~ "\t\t\t\tHosting EO Networks.\n" +#~ "\t\t\t\t" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 " +#~ "lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n" +#~ " e-mail: fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\n" +#~ "\t\t\t\t" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "\t\t\t\tФонд Молодой Польши, 00-514 Варшава, ul. Marszałkowska 84/92 lok. " +#~ "125, tel/fax: (22) 621-30-17\n" +#~ " e-mail: fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\n" +#~ "\t\t\t\t" #~ msgid "Listing of all audiobooks" -#~ msgstr "Список работ" +#~ msgstr "Список аудиокниг" #~ msgid "Latest MP3 audiobooks" -#~ msgstr "Последние MP3 аудиокниги" +#~ msgstr "Последние аудиокниги в MP3" #~ msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks" -#~ msgstr "Последние Ogg Vorbis аудиокниги" +#~ msgstr "Последние аудиокниги Ogg Vorbis" #~ msgid "" #~ "Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n" #~ "Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n" #~ "Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek." #~ msgstr "" -#~ "Аудиотека школьных чтений Фонда Nowoczesna Polska.\n" -#~ ". Можете использовать ее бесплатно и без ограничений. \n" +#~ "Аудиотека школьного чтения Фонда Nowoczesna Polska.\n" +#~ ". Можете пользоваться ей бесплатно и без ограничений. \n" #~ "Аудиокниги записывают известные актеры, в том числе Данута Стенка и Ян " #~ "Пешек." #~ msgid "See also" #~ msgstr "Подробнее" -#~ msgid "Theme" -#~ msgstr "Мотив" - #~ msgid "in work " -#~ msgstr "в труде" +#~ msgstr "в работе" #~ msgid "This work is licensed under:" -#~ msgstr "Разрешение на работу со стороны" +#~ msgstr "Лицензия на эту работу:" #~ msgid "" #~ "This work isn't covered by copyright and is part of the\n" @@ -452,13 +601,13 @@ msgstr "" #~ " license." #~ msgstr "" #~ "Этот труд не защищен авторским правом и является частью \n" -#~ "         общественного домена, что обозначает, нем можно свободно " -#~ "спользоваться, публиковать и \n" +#~ "         общественного достояния, это означает, что им можно свободно " +#~ "пользоваться, публиковать и \n" #~ "         распространять. Если есть какие-либо дополнительные материалы, " #~ "защищенные авторскими правами \n" -#~ "         предоставленные с этой работой (например, аннотации, мотивы и т." -#~ "д.), эти \n" -#~ "         материалы доступны по лицензией \n" +#~ "         предоставленные вместе с этой работой (например, аннотации, сноски и т.д.)" +#~ ", эти \n" +#~ "         материалы доступны по лицензиеи \n" #~ "         " #~ "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 " @@ -478,7 +627,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "↑ топ ↑" #~ msgid "Put a book on the shelf!" -#~ msgstr "Поставьте книгу на полку!" +#~ msgstr "Добавьте книгу на полку!" #~ msgid "Create new shelf" #~ msgstr "Создать новую полку" @@ -486,10 +635,10 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to." #~ msgstr "" -#~ "У вас нет никаких полок. Если вы хотите, вы можете создать одну ниже." +#~ "У вас еще нет полок. Если хотите, можете создать полку ниже." #~ msgid "Put on the shelf!" -#~ msgstr "Поставьте на полку!" +#~ msgstr "Поставить на полку!" #~ msgid "Epoch" #~ msgstr "эпоха" @@ -519,13 +668,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "продвинутое использование" #~ msgid "Listen" -#~ msgstr "Послушайте" - -#~ msgid "Table of contents" -#~ msgstr "Оглавление" - -#~ msgid "Themes" -#~ msgstr "Мотивы" +#~ msgstr "Послушать" #~ msgid "Edit. note" #~ msgstr "Изменить примечание" @@ -534,23 +677,20 @@ msgstr "" #~ msgstr "Инфобокс" #~ msgid "Book's page" -#~ msgstr "Возратитесь на сайт книги" +#~ msgstr "Ворнитесь на сайт книги" #~ msgid "for a reader" #~ msgstr "для читателя" #, fuzzy #~ msgid "for advanced usege" -#~ msgstr "продвинутый" +#~ msgstr "для продвинутых пользователей" #~ msgid "Download a custom PDF" #~ msgstr "Скачать PDF" -#~ msgid "Motifs and themes" -#~ msgstr "Мотивы и темы" - #~ msgid "See" -#~ msgstr "Посмотрите" +#~ msgstr "Посмотреть" #~ msgid "Source" #~ msgstr "Источник" @@ -559,7 +699,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "данной книги" #~ msgid "Source XML file" -#~ msgstr "Исходный файл" +#~ msgstr "Исходный XML файл" #~ msgid "Book on" #~ msgstr "Книга на" @@ -577,7 +717,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "данной книги" #~ msgid "Download all audiobooks for this book" -#~ msgstr "Скачать все книги с этой полки" +#~ msgstr "Скачать все аудиокниги с этой полки" #~ msgid "Catalogue" #~ msgstr "Каталог" @@ -595,7 +735,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Эпохи" #~ msgid "Themes and topics" -#~ msgstr "Мотивы и темы" +#~ msgstr "Сюжеты и темы" #~ msgid "Listing of all DAISY files" #~ msgstr "Список всех DAISY файлов" @@ -617,40 +757,34 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:" #~ msgstr "" -#~ "Критерия являются неоднозначными. Пожалуйста, выберите один из следующих " +#~ "Критерии не являются однозначными. Пожалуйста, выберите один из следующих " #~ "вариантов:" #~ msgid "Shelves containing fragment" -#~ msgstr "Полки с фрагментом" +#~ msgstr "Полки с отрывками" #~ msgid "" #~ "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to." #~ msgstr "" -#~ "У вас нет никакой полки. Если вы хотите, вы можете создать одну ниже." +#~ "У вас еще нет полок. Если хотите, можете создать полку ниже." #~ msgid "Save all shelves" #~ msgstr "Сохранить все полки" #~ msgid "Expand fragment" -#~ msgstr "Растянуть фрагмент" +#~ msgstr "Увеличить фрагмент" #~ msgid "Hide fragment" #~ msgstr "Скрыть фрагмент" #~ msgid "See full category" -#~ msgstr "Вся категория" - -#~ msgid "All books" -#~ msgstr "Все книги" - -#~ msgid "Audiobooks" -#~ msgstr "Аудиокниги" +#~ msgstr "Все в категории" #~ msgid "DAISY" #~ msgstr "Даисы" #~ msgid "Work is licensed under " -#~ msgstr "Разрешение на работу со стороны" +#~ msgstr "Работа предоставлена по лицензии" #~ msgid "Based on" #~ msgstr "Основанный на" @@ -662,29 +796,26 @@ msgstr "" #~ msgstr "Автор" #~ msgid "Other resources" -#~ msgstr "другие ресурсы" +#~ msgstr "Другие ресурсы" #~ msgid "Source of the image" -#~ msgstr "Источник книги" +#~ msgstr "Источник изображения" #~ msgid "Image on the Editor's Platform" #~ msgstr "Изображение на платформе редакторов" #~ msgid "View XML source" -#~ msgstr "Просмотр XML-источник" +#~ msgstr "Просмотр XML-источника" #~ msgid "Work's themes " -#~ msgstr "Темы труда" +#~ msgstr "Темы работы" #~ msgid "Listing of all pictures" -#~ msgstr "Список работ" +#~ msgstr "Список всех изображений" #~ msgid "Download as" #~ msgstr "Скачать" -#~ msgid "Artist" -#~ msgstr "Артист" - #~ msgid "Director" #~ msgstr "режиссер" @@ -697,11 +828,11 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s." #~ msgstr "" -#~ "Аудиокниги были подготовлены в рамках %(cs)s проектa, финансируемого %(fb)" -#~ "s." +#~ "Аудиокниги были подготовлены в рамках %(cs)s проекта, финансируемого " +#~ "%(fb)s." #~ msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project." -#~ msgstr "Аудиокниги были подготовлены в рамках %(cs)s проектa." +#~ msgstr "Аудиокниги были подготовлены в рамках %(cs)s проекта." #~ msgid "Did you mean" #~ msgstr "Вы имели в виду" @@ -716,23 +847,23 @@ msgstr "" #~ msgstr "Результаты в текстах" #~ msgid "Other results" -#~ msgstr "другие ресурсы" +#~ msgstr "Дугие ресурсы" #~ msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources." -#~ msgstr "Извините! Критерий поиска не соответствует никаким ресурсам." +#~ msgstr "Извините! Критерий поиска не соответствует ни одному из материалов." #~ msgid "" #~ "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, " #~ "epoch, kind and genre.\n" #~ "\t\tAs for now we do not support full text search." #~ msgstr "" -#~ "Искать поддержку двигателя используя критерии: заглавие, автор, тема/" +#~ "Поисковая система использет критерии: заглавие, автор, тема/" #~ "сюжет, эпоха, форма и жанр.\n" #~ "\t\tПока мы не поддерживаем поиска всего текста." #~ msgid "Sorry! Search query must have at least two characters." #~ msgstr "" -#~ "Извините! У искаемого вопроса должны быть по крайней мере два свойства." +#~ "Извините! У искомого вопроса должны быть по крайней мере два свойства." #~ msgid "in Lektury.Gazeta.pl" #~ msgstr "на Lektury.Gazeta.pl" @@ -744,7 +875,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Ваши книжные полки" #~ msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to" -#~ msgstr "У вас нет никаких полок. Если хотите, вы можете создать одну ниже." +#~ msgstr "У вас еще нет полок. Если хотите, можете создать полку ниже." #~ msgid "Create shelf" #~ msgstr "Создать полку" @@ -776,28 +907,28 @@ msgstr "" #~ "This author's works are in public domain and will be published on " #~ "Internet school library of Wolne Lektury soon." #~ msgstr "" -#~ "Работы данного автора находятся в публичной области и скоро будут изданы " -#~ "в школьной библиотеке Интернета." +#~ "Работы данного автора являются общественным достоянием и скоро будут изданы " +#~ "в интернет-библиотеке Wolne Lektury/Свободное чтение." #~ msgid "" #~ "This author's works will become part of public domain and will be allowed " #~ "to be published without restrictions in" #~ msgstr "" -#~ "Труды данного автора будут частью публичной области и возможным будет их " +#~ "Работы этого автора станут частью общественного достояния и возможно будет их " #~ "издание без ограничений на" #~ msgid "" #~ "This work is in public domain and will be published on Internet school " #~ "library of Wolne Lektury soon." #~ msgstr "" -#~ "Этот труд находится в публичной области. Мы скоро поместим его в школьной " -#~ "библиотеке Wolne Lektury." +#~ "Эта работа является частью общественного достояния. Мы скоро поместим его в школьной " +#~ "библиотеке Wolne Lektury/Свободное чтение." #~ msgid "" #~ "This work will become part of public domain and will be allowed to be " #~ "published without restrictions in" #~ msgstr "" -#~ "Этот труд будет частью публичной сферы. Его издание будет разрешено без " +#~ "Эта работа станет частью общественного достояния.. Его издание будет разрешено без " #~ "ограничений" #~ msgid "" @@ -805,8 +936,8 @@ msgstr "" #~ "out why Internet libraries can't publish this work." #~ msgstr "" #~ "Узнайте, почему интернет-библиотеки не могут издать этого " -#~ "труда." +#~ "publiczna/'>Узнайте, почему интернет-библиотеки не могут издать эту " +#~ "работу." #~ msgid "This work is copyrighted." #~ msgstr "На эту работу распространяется авторское право." @@ -821,7 +952,7 @@ msgstr "" #~ "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read " #~ "more..." #~ msgstr "" -#~ "Internet Explorer не может хорошо показать сайта. Щелкните здесь, чтобы " +#~ "Internet Explorer не удалось правильно отобразить страницу. Нажмите здесь, чтобы " #~ "прочитать больше..." #~ msgid "Your shelves" @@ -856,7 +987,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Скачать TXT" #~ msgid "on small displays, for example mobile phones" -#~ msgstr "на маленьких дисплеях, напр. мобильных телефонов" +#~ msgstr "на маленьких дисплеях, например мобильных телефонов" #~ msgid "Download ODT" #~ msgstr "Скачать ODT" @@ -902,8 +1033,8 @@ msgstr "" #~ "Create your own book set. You can share it with friends by sending them " #~ "link to your shelf." #~ msgstr "" -#~ "Создать собственный набор книг. Вы можете делиться ими со своими " -#~ "друзьями, посылая ссылку на свою полку." +#~ "Создайте собственную подборку книг. Вы можете делиться ими со своими " +#~ "друзьями, отравив ссылку на свою полку." #~ msgid "You need to " #~ msgstr "Вам необходимо" @@ -925,15 +1056,12 @@ msgstr "" #~ "DAISY system." #~ msgstr "" #~ "- это профессиональные записи литературных текстов из нашего хранилища. " -#~ "Они доступны по бесплатному разрешению ? в форматах MP3 и Ogg Vorbis, а " +#~ "Они доступны по свободной лицензии в форматах MP3 и Ogg Vorbis, а " #~ "также в системе DAISY." #~ msgid "Themes groups" #~ msgstr "Тематические группы" -#~ msgid "See our blog" -#~ msgstr "Посмотрите наш блог" - #~ msgid "You can help us!" #~ msgstr "Вы можете нам помочь!" @@ -941,7 +1069,7 @@ msgstr "" #~ "We try our best to elaborate works appended to our library. It is " #~ "possible only due to support of our volunteers." #~ msgstr "" -#~ "Мы стремимся тщательно разрабатывать труды, прибавляемые в нашу " +#~ "Мы стремимся тщательно готовить работы, добавляемые в нашу " #~ "библиотеку. Это является возможным только благодаря помощи наших " #~ "волонтеров." @@ -950,7 +1078,7 @@ msgstr "" #~ "library Wolne Lektury." #~ msgstr "" #~ "Мы приглашаем людей, которые хотят принять участие в развитии школьной " -#~ "библиотеки Интернета Wolne Lektury." +#~ "Интернет библиотеки Wolne Lektury/Свободное чтение." #~ msgid "About us" #~ msgstr "О нас" @@ -965,24 +1093,24 @@ msgstr "" #~ "\t\t\t" #~ msgstr "" #~ "\n" -#~ "\t\t\tИнтернет-библиотека со школьными чтениями “Wolne Lektury” (www.wolnelektury.pl) является проектом, " #~ "созданным фондом Современной Польши. Действуя с 2007 г., библиотека " -#~ "делает доступными школьные чтения публичного домена, предлагаемые " -#~ "министром народного образования. \n" +#~ "делает доступными материалы школьного чтения из раздела общественного достояния, предлагаемые " +#~ "Министром народного образования. \n" #~ "\t\t\t" #~ msgid "Searching in" #~ msgstr "Искать в" #~ msgid "More than one result matching the criteria found." -#~ msgstr "Больше чем один критерий соответствует найденным критериям." +#~ msgstr "Этим критериям соответсвует несколько поисковых результатов." #~ msgid "Search in WolneLektury.pl" #~ msgstr "Искать в WolneLektury.pl" #~ msgid "Your shelf is empty" -#~ msgstr "У тебя пустая полка" +#~ msgstr "Ваша полка пуста" #~ msgid "" #~ "You can put a book on a shelf by entering page of the reading and " @@ -995,7 +1123,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Выбрать формат книг, которые вы хотите скачать:" #~ msgid "for listening" -#~ msgstr "для слушания" +#~ msgstr "для прослушивания" #~ msgid "on favourite MP3 player" #~ msgstr "на любимом MP3-плейере" @@ -1010,29 +1138,29 @@ msgstr "" #~ msgstr "Отменить" #~ msgid "Share this shelf" -#~ msgstr "Делить эту полку" +#~ msgstr "Поделиться этой полкой" #~ msgid "" #~ "Copy this link and share it with other people to let them see your shelf." #~ msgstr "" -#~ "Копировать эту ссылку и делить с другими пользователями, чтобы они могли " +#~ "Скопируйте эту ссылку и поделитесь с другими пользователями, чтобы они могли " #~ "увидеть вашу полку." #, fuzzy #~ msgid "Read study of epoch %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl" -#~ msgstr "Читать очерк произведения данного автора на Lektury.Gazeta.pl" +#~ msgstr "Читать очерк произведения этого автора на Lektury.Gazeta.pl" #, fuzzy #~ msgid "Read study of kind %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl" -#~ msgstr "Читать очерк произведения данного автора на Lektury.Gazeta.pl" +#~ msgstr "Читать очерк произведения этого автора на Lektury.Gazeta.pl" #, fuzzy #~ msgid "Read study of genre %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl" -#~ msgstr "Читать очерк произведения данного автора на Lektury.Gazeta.pl" +#~ msgstr "Читать очерк произведения этого автора на Lektury.Gazeta.pl" #, fuzzy #~ msgid "Read related study on Lektury.Gazeta.pl" -#~ msgstr "Читать очерк произведения данного автора на Lektury.Gazeta.pl" +#~ msgstr "Читать очерк произведения этого автора на Lektury.Gazeta.pl" #, fuzzy #~ msgid "Read article about epoch %(last_tag)s on Wikipedia" @@ -1054,10 +1182,10 @@ msgstr "" #~ msgstr "Удалить" #~ msgid "return to the main page" -#~ msgstr "возвратитесь на главную страницу" +#~ msgstr "вернуться на главную страницу" #~ msgid "return to list of materials" -#~ msgstr "возвратитесь к списку материалов" +#~ msgstr "вернуться к списку материалов" #~ msgid "Hand-outs for teachers on " #~ msgstr "хендауты для учителей на" @@ -1116,7 +1244,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Скрыть описание" #~ msgid "Read study of epoch" -#~ msgstr "Прочитайте очерк эпохи" +#~ msgstr "Прочитайте очерк об эпохе" #~ msgid "Read article about epoch" #~ msgstr "Прочитайте статью об эпохе"