X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/wolnelektury.git/blobdiff_plain/1249091e84840ca27aa6047db36c8e899328f15c..6a943334c5e40a77a4ee782a471a74e006b032fb:/src/club/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po diff --git a/src/club/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/src/club/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 6009da950..5c52fa2d7 100644 --- a/src/club/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/club/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -19,336 +19,335 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" "%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: club/admin.py:46 +#: admin.py:46 msgid "payment complete" -msgstr "" +msgstr "оплата совершена" -#: club/admin.py:52 +#: admin.py:52 msgid "schedule expired" -msgstr "" +msgstr "срок истек" -#: club/apps.py:10 +#: apps.py:10 msgid "Club" -msgstr "" +msgstr "Клуб" -#: club/forms.py:52 +#: forms.py:52 msgid "first name" -msgstr "" +msgstr "имя" -#: club/forms.py:53 +#: forms.py:53 msgid "last name" -msgstr "" +msgstr "фамилия" -#: club/forms.py:55 +#: forms.py:55 msgid "street address" msgstr "" -#: club/forms.py:56 +#: forms.py:56 msgid "postal code" -msgstr "" +msgstr "почтовый индекс" -#: club/forms.py:57 +#: forms.py:57 msgid "town" -msgstr "" +msgstr "город" -#: club/forms.py:84 +#: forms.py:84 #, python-format msgid "Minimal amount is %(amount)d PLN." -msgstr "" +msgstr "Минимальная сумма %(amount)d PLN." -#: club/models.py:27 +#: models.py:26 msgid "minimum amount" -msgstr "" +msgstr "минимальная сумма" -#: club/models.py:28 +#: models.py:27 msgid "minimum amount for year" -msgstr "" +msgstr "минимальная сумма ежегодного платежа" -#: club/models.py:29 +#: models.py:28 msgid "proposed amounts for single payment" -msgstr "" +msgstr "предлагаемая сумма разовой оплаты" -#: club/models.py:30 +#: models.py:29 msgid "default single amount" -msgstr "" +msgstr "разовый платеж по умолчанию" -#: club/models.py:31 +#: models.py:30 msgid "proposed amounts for monthly payments" -msgstr "" +msgstr "предлагаемая сумма ежемесячной оплаты" -#: club/models.py:32 +#: models.py:31 msgid "default monthly amount" -msgstr "" +msgstr "сумма ежегодного платежа пот умолчанию" -#: club/models.py:35 +#: models.py:34 msgid "club" -msgstr "" +msgstr "клуб" -#: club/models.py:36 +#: models.py:35 msgid "clubs" -msgstr "" +msgstr "клубы" -#: club/models.py:63 +#: models.py:62 msgid "key" -msgstr "" +msgstr "ключ" -#: club/models.py:64 +#: models.py:63 msgid "email" -msgstr "" +msgstr "email" -#: club/models.py:65 club/models.py:189 +#: models.py:64 models.py:188 msgid "membership" -msgstr "" +msgstr "членство" -#: club/models.py:66 +#: models.py:65 msgid "amount" -msgstr "" +msgstr "сумма" -#: club/models.py:67 +#: models.py:66 msgid "method" -msgstr "" +msgstr "способ" -#: club/models.py:70 club/templates/club/payment_form.html:25 +#: models.py:69 templates/club/payment_form.html:25 msgid "monthly" -msgstr "" +msgstr "ежемесячный" -#: club/models.py:71 +#: models.py:70 msgid "yearly" -msgstr "" +msgstr "годовой" -#: club/models.py:73 +#: models.py:72 msgid "source" -msgstr "" +msgstr "источник" -#: club/models.py:75 +#: models.py:74 msgid "cancelled" -msgstr "" +msgstr "отменено" -#: club/models.py:76 +#: models.py:75 msgid "payed at" -msgstr "" +msgstr "оплачено:" -#: club/models.py:77 +#: models.py:76 msgid "started at" -msgstr "" +msgstr "начато: " -#: club/models.py:78 +#: models.py:77 msgid "expires_at" -msgstr "" +msgstr "истекло_at:" -#: club/models.py:92 +#: models.py:91 msgid "schedule" -msgstr "" +msgstr "запланировано:" -#: club/models.py:93 +#: models.py:92 msgid "schedules" -msgstr "" +msgstr "сроки:" -#: club/models.py:181 +#: models.py:180 msgid "user" -msgstr "" +msgstr "пользователь" -#: club/models.py:182 +#: models.py:181 msgid "created at" -msgstr "" +msgstr "создано:" -#: club/models.py:183 club/models.py:244 +#: models.py:182 models.py:243 msgid "name" -msgstr "" +msgstr "имя" -#: club/models.py:184 +#: models.py:183 msgid "manual" -msgstr "" +msgstr "инструкция" -#: club/models.py:185 +#: models.py:184 msgid "notes" -msgstr "" +msgstr "заметки" -#: club/models.py:186 +#: models.py:185 msgid "updated at" -msgstr "" +msgstr "обновлено_at" -#: club/models.py:190 +#: models.py:189 msgid "memberships" -msgstr "" +msgstr "членство" -#: club/models.py:227 +#: models.py:226 msgid "days before" -msgstr "" +msgstr "период до" -#: club/models.py:228 +#: models.py:227 msgid "subject" -msgstr "" +msgstr "предмет" -#: club/models.py:229 club/payu/models.py:140 +#: models.py:228 payu/models.py:140 msgid "body" -msgstr "" +msgstr "текст" -#: club/models.py:232 +#: models.py:231 msgid "reminder email" -msgstr "" +msgstr "письмо-напоминание" -#: club/models.py:233 +#: models.py:232 msgid "reminder emails" -msgstr "" +msgstr "письма-напоминания" -#: club/models.py:238 +#: models.py:237 #, python-format msgid "a day before expiration" msgid_plural "%d days before expiration" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d день до истечения срока" +msgstr[1] "%d дней до истечения срока" -#: club/models.py:240 +#: models.py:239 #, python-format msgid "a day after expiration" msgid_plural "%d days after expiration" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d день по истечении срока" +msgstr[1] "%d дней по истечении срока" -#: club/models.py:245 +#: models.py:244 msgid "photo" -msgstr "" +msgstr "фото" -#: club/models.py:246 +#: models.py:245 msgid "text" -msgstr "" +msgstr "текст" -#: club/models.py:249 +#: models.py:248 msgid "ambassador" -msgstr "" +msgstr "посол" -#: club/models.py:250 +#: models.py:249 msgid "ambassadors" -msgstr "" +msgstr "послы" -#: club/models.py:281 club/templates/club/index.html:7 -#: club/templates/club/index.html:13 club/templates/club/thanks.html:6 -#: club/templates/payu/rec_payment.html:5 +#: models.py:280 templates/club/index.html:7 templates/club/index.html:13 +#: templates/club/thanks.html:6 templates/payu/rec_payment.html:5 msgid "Towarzystwo Przyjaciół Wolnych Lektur" -msgstr "" +msgstr "Содружество любителей Wolnych Lektur/Свободного чтения" -#: club/payu/models.py:17 club/payu/models.py:29 +#: payu/models.py:17 payu/models.py:29 msgid "POS id" msgstr "" -#: club/payu/models.py:18 +#: payu/models.py:18 msgid "disposable token" -msgstr "" +msgstr "одноразовый жетон" -#: club/payu/models.py:19 +#: payu/models.py:19 msgid "reusable token" -msgstr "" +msgstr "многоразовый жетон" -#: club/payu/models.py:20 +#: payu/models.py:20 msgid "created_at" -msgstr "" +msgstr "создан_at:" -#: club/payu/models.py:24 +#: payu/models.py:24 msgid "PayU card token" -msgstr "" +msgstr "жетон PayU" -#: club/payu/models.py:25 +#: payu/models.py:25 msgid "PayU card tokens" -msgstr "" +msgstr "жетоны PayU" -#: club/payu/models.py:30 +#: payu/models.py:30 msgid "customer IP" -msgstr "" +msgstr "IP клиента" -#: club/payu/models.py:31 +#: payu/models.py:31 msgid "order ID" -msgstr "" +msgstr "ID заказа" -#: club/payu/models.py:34 +#: payu/models.py:34 msgid "Pending" -msgstr "" +msgstr "Ожидание" -#: club/payu/models.py:35 +#: payu/models.py:35 msgid "Waiting for confirmation" -msgstr "" +msgstr "Ожидание подтверждения" -#: club/payu/models.py:36 +#: payu/models.py:36 msgid "Completed" -msgstr "" +msgstr "Завершено" -#: club/payu/models.py:37 +#: payu/models.py:37 msgid "Canceled" -msgstr "" +msgstr "Отменено" -#: club/payu/models.py:38 +#: payu/models.py:38 msgid "Rejected" -msgstr "" +msgstr "Отказано" -#: club/payu/models.py:44 +#: payu/models.py:44 msgid "PayU order" -msgstr "" +msgstr "заявка PayU" -#: club/payu/models.py:45 +#: payu/models.py:45 msgid "PayU orders" -msgstr "" +msgstr "заявки PayU" -#: club/payu/models.py:141 +#: payu/models.py:141 msgid "received_at" -msgstr "" +msgstr "получено_at:" -#: club/payu/models.py:145 +#: payu/models.py:145 msgid "PayU notification" -msgstr "" +msgstr "подтверждение PayU" -#: club/payu/models.py:146 +#: payu/models.py:146 msgid "PayU notifications" -msgstr "" +msgstr "уведомление PayU" -#: club/templates/admin/club/schedule/change_list.html:7 +#: templates/admin/club/schedule/change_list.html:7 msgid "Active monthly recurring donations" -msgstr "" +msgstr "Активные ежемесячные оплаты с автоматическим продлением" -#: club/templates/admin/club/schedule/change_list.html:12 +#: templates/admin/club/schedule/change_list.html:12 msgid "Active yearly recurring donations" -msgstr "" +msgstr "Активные ежегодные оплаты с автоматическим продлением" -#: club/templates/admin/club/schedule/change_list.html:17 +#: templates/admin/club/schedule/change_list.html:17 msgid "One-time donations in last 30 days" -msgstr "" +msgstr "Разовые пожертвования за последние 30 дней" -#: club/templates/club/index.html:20 +#: templates/club/index.html:20 msgid "Congratulations – you're already a supporter of Wolne Lektury!" -msgstr "" +msgstr "Поздравляем! Теперь вы состоите в товариществе любителей Wolnych Lektur/Свободного чтения" -#: club/templates/club/index.html:22 +#: templates/club/index.html:22 msgid "Become a supporter" -msgstr "" +msgstr "Стать участником" -#: club/templates/club/membership_form.html:7 +#: templates/club/membership_form.html:7 msgid "Join us in freeing the books!" -msgstr "" +msgstr "Делай книги свободнее с нами!" -#: club/templates/club/membership_form.html:8 +#: templates/club/membership_form.html:8 msgid "„Wolne Lektury należy wspierać, bo są” - Filip Springer" -msgstr "" +msgstr "«Wolne Lektury/Свободное чтение стоит поддерживать, потому что» - Филипп Спрингер" -#: club/templates/club/membership_form.html:14 +#: templates/club/membership_form.html:14 msgid "Support Wolne Lektury" -msgstr "" +msgstr "Поддержать Wolne Lektury" -#: club/templates/club/membership_form.html:18 +#: templates/club/membership_form.html:18 msgid "Thank you for your support! Support us again!" -msgstr "" +msgstr "Спасибо за вашу поддержку! Ждем вас снова!" -#: club/templates/club/membership_form.html:21 +#: templates/club/membership_form.html:21 msgid "Thank you for wanting to free the books with us!" -msgstr "" +msgstr "Спасибо за поддержку свободного распространения книг! Мы вместе!" -#: club/templates/club/membership_form.html:26 +#: templates/club/membership_form.html:26 msgid "See your past support." -msgstr "" +msgstr "Посмотрите ваши предыдущие пожертвования" -#: club/templates/club/membership_form.html:41 +#: templates/club/membership_form.html:41 msgid "Help us get 100 new Friends by the end of the school semester." -msgstr "" +msgstr "Помоги нам набрать 100 друзей до окончания школьного семестра" -#: club/templates/club/membership_form.html:42 +#: templates/club/membership_form.html:42 #, python-format msgid "" "\n" @@ -361,11 +360,15 @@ msgid_plural "" "already supported us with a regular donation,\n" "\t " msgstr[0] "" +"\n" +"\t С начала кампании читатели поддержали нас регулярными пожертвованиями %(supporters)s,\n" +" " msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +"\n" +"\t С начала кампании читатели поддержали нас регулярными пожертвованиями %(supporters)s,\n" +" " -#: club/templates/club/membership_form.html:47 +#: templates/club/membership_form.html:47 #, python-format msgid "" "\n" @@ -377,100 +380,105 @@ msgid_plural "" "missing.\n" "\t " msgstr[0] "" +"\n" +" %(missing_supporters)s " +"отсутствуют.\n" +"\t " msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +"\n" +" %(missing_supporters)s " +"отсутствуют.\n" +"\t " -#: club/templates/club/payment/payu-re.html:4 -#: club/templates/club/payment/payu.html:4 +#: templates/club/payment/payu-re.html:4 templates/club/payment/payu.html:4 msgid "Safe payments" -msgstr "" +msgstr "Безопасные платежи" -#: club/templates/club/payment/payu.html:10 +#: templates/club/payment/payu.html:10 msgid "transfer" -msgstr "" +msgstr "перевод" -#: club/templates/club/payment_form.html:18 +#: templates/club/payment_form.html:18 msgid "Choose your type of support" -msgstr "" +msgstr "Выбери свой способ поддержки" -#: club/templates/club/payment_form.html:24 +#: templates/club/payment_form.html:24 msgid "one-time" -msgstr "" +msgstr "разово" -#: club/templates/club/payment_form.html:28 +#: templates/club/payment_form.html:28 msgid "Choose the amount" -msgstr "" +msgstr "Выбери сумму" -#: club/templates/club/payment_form.html:36 -#: club/templates/club/payment_form.html:49 +#: templates/club/payment_form.html:36 templates/club/payment_form.html:49 msgid "different amount" -msgstr "" +msgstr "другая сумма" -#: club/templates/club/payment_form.html:57 +#: templates/club/payment_form.html:57 msgid "Provide contact details" -msgstr "" +msgstr "Уточни контактную информацию" -#: club/templates/club/payment_form.html:60 +#: templates/club/payment_form.html:60 msgid "First and last name:" -msgstr "" +msgstr "Имя и фамилия" -#: club/templates/club/payment_form.html:68 +#: templates/club/payment_form.html:68 msgid "E-mail:" -msgstr "" +msgstr "E-mail:" -#: club/templates/club/payment_form.html:73 +#: templates/club/payment_form.html:73 msgid "Phone number:" -msgstr "" +msgstr "Номер телефона" -#: club/templates/club/payment_form.html:78 +#: templates/club/payment_form.html:78 msgid "Postal address:" -msgstr "" +msgstr "Почтовый адрес:" -#: club/templates/club/payment_form.html:97 +#: templates/club/payment_form.html:97 msgid "I'd like to subscribe the newsletter." -msgstr "" +msgstr "Хочу подписаться на получение информации" -#: club/templates/club/payment_form.html:101 +#: templates/club/payment_form.html:101 msgid "" "You can unsubscribe at any point. More in the privacy policy." msgstr "" - -#: club/templates/club/payment_form.html:105 +"Вы можете отписаться в любой момент. Узнать больше privacy policy." +#: templates/club/payment_form.html:105 msgid "Donate" -msgstr "" +msgstr "Пожертвование" -#: club/templates/club/thanks.html:14 +#: templates/club/thanks.html:14 msgid "Thank you" -msgstr "" +msgstr "Спасибо" -#: club/templates/club/thanks.html:19 +#: templates/club/thanks.html:19 msgid "Go back to the app" -msgstr "" +msgstr "Вернуться в приложение" -#: club/templates/club/year_summary.html:10 +#: templates/club/year_summary.html:10 #, python-format msgid "Summary of donations in the year %(year)s for the address %(email)s." -msgstr "" +msgstr "Сумма пожертвований за год %(year)s for the address %(email)s." -#: club/templates/club/year_summary.html:15 +#: templates/club/year_summary.html:15 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Дата" -#: club/templates/club/year_summary.html:16 +#: templates/club/year_summary.html:16 msgid "Amount" -msgstr "" +msgstr "Сумма" -#: club/templates/club/year_summary.html:27 +#: templates/club/year_summary.html:27 msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Итого" -#: club/templates/payu/rec_payment.html:12 +#: templates/payu/rec_payment.html:12 msgid "Supporting Wolne Lektury" -msgstr "" +msgstr "Поддерживаешь Wolne Lektury" -#: club/templates/payu/rec_payment.html:15 +#: templates/payu/rec_payment.html:15 #, python-format msgid "" "\n" @@ -478,3 +486,7 @@ msgid "" "PLN. Thank you!\n" " " msgstr "" +"\n" +" Вы выбрали ежемесячный платеж на сумму %(amount)s " +"PLN. Спасибо!\n" +" "